تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 51 إنه جاسبر، لقد خانني
  2. الفصل 52 لا يزال مرتبطًا بالأم وابنتها المسماة شيا
  3. الفصل 53 سيارة الله صقر الليل
  4. الفصل 54 مصروف الجيب الذي قدمه زوجي
  5. الفصل 55 هل يمكنك فعل ذلك؟
  6. الفصل 56 علم ابن أخيك درسا
  7. الفصل 57 احتفل بزوجتي
  8. الفصل 58 يا زوجتي، عليك أن تعوضيني
  9. الفصل 59 الاستفادة في حالة سكر
  10. الفصل 60 سيدي الرابع يحب زوجته أكثر من غيره
  11. الفصل 61: أنت لا تستحق أن تكون أماً
  12. الفصل 62: جاسبر مجنون، يدافع عن الفتاة البرية بهذه الطريقة
  13. الفصل 63 أخي الرابع يكرهك
  14. الفصل 64: سيرافينا، أحبي نفسك
  15. الفصل 65: معاملة سيرافينا مثل القرد
  16. الفصل 66 سيرافينا تريد تأطيرها
  17. الفصل 67 أخت الزوج الرابعة، توقفي عن التظاهر، لقد سرقتها
  18. الفصل 68 الفتاة الصغيرة جامحة للغاية
  19. الفصل 69 زوجي يحبني أكثر
  20. الفصل 70 جاسبر وزوجته محبان للغاية
  21. الفصل 71 شكرا لك يا زوجي العزيز
  22. الفصل 72: زوجة رئيسه التنفيذي رائعة جدًا
  23. الفصل 73 أنا أتألم
  24. الفصل 74 أريد أن أكون زوجًا نموذجيًا
  25. الفصل 75 لا ينبغي أن يتزوجها جاسبر
  26. الفصل 76: أنا منفتح قادم من الريف
  27. الفصل 77: كن لطيفًا معها لبقية حياتك
  28. الفصل 78: تبين أن الفتاة البرية ذكية جدًا
  29. الفصل 79 فيكتوريا: لا أحد يستطيع حمايتك هذه المرة
  30. الفصل 80 أخت الزوج الرابعة، إنها تريد أن تؤذيني.
  31. الفصل 81 هل ستكرهني إذا تركت ندبة؟
  32. الفصل 82 لماذا أنا زوجها المستقبلي؟
  33. الفصل 83 عائلة براون هي منزل فيكتوريا
  34. الفصل 84 جاسبر، هل تعتقد أنه ليس لدي أحد خلف أختي؟
  35. الفصل 85 لا يريد المغادرة
  36. الفصل 86: الأخ يضحي بنفسه من أجل زواجك
  37. الفصل 87: جاسبر لديه قوى عظيمة
  38. الفصل 88 إذا عدت بغض النظر عن المسافة التي ذهبت إليها، فسوف أقلك
  39. الفصل 89 أنت المرأة الوحيدة في العالم التي تحبني أكثر
  40. الفصل 90 لقد وقعت في حبي
  41. الفصل 91: مهمتك هي الذهاب في موعد أعمى
  42. الفصل 92: سيرافينا كلبة
  43. الفصل 93 لم يحدث شيء بيني وبين جاسبر
  44. الفصل 94: تدمير سمعة فيكتوريا
  45. الفصل 95: هل يمكنهم الاحتفاظ بي؟
  46. الفصل 96 ماذا تريد أن تفعل؟
  47. الفصل 97: العم الرابع، فقط دعني أتزوج سيرافينا.
  48. الفصل 98: إذا تجرأت على لمس زوجتي، فقد أكلت قلب دب وشجاعة نمر.
  49. الفصل 99 دعها تتزوج جوليان
  50. الفصل 100 اللعب مع الكسندر

الفصل السادس: انغمس في اللعب واستمتع به

لم يقل جاسبر الكثير، بل قال بهدوء: "لقد عملت بجد من أجلك هذه الأيام. إنه لأمر لا حول له ولا قوة حقًا أنني أضرت بسمعتك بسببي. آمل أن تتمكن من مسامحتي. سأطلب من السائق أن يأخذ الأمر لقد عدت."

عضت سيرافينا شفتيها الحمراء بخفة وحدقت فيه بمودة، "ليس عليك أبدًا أن تقول شكرًا لي. كل ما أفعله من أجلك يتم عن طيب خاطر."

لم يكن أحد يعلم أن هذه الأيام القليلة الماضية كانت وقتًا سعيدًا بشكل غير مسبوق بالنسبة لها. الجميع في العالم ظنوا خطأ أنها حب قلب جاسبر، حتى لو كان مجرد وهم، كانت في حالة سكر وسعيدة به.

تبعت سيارة جاسبر سيارة فيكتوريا بهدوء عائدة إلى الفيلا.

عندما دخلت فيكتوريا غرفة النوم، فتح الباب ودخل بشكل طبيعي.

بينما كانت على وشك تغيير ملابسها، كانت قد أغلقت تنورتها في منتصف الطريق عندما سمعت خطى تقترب، استدارت في مفاجأة ورأت جاسبر أمامها بالفعل.

"ألا تعرف ما هو معنى طرق الباب؟"

قالت فيكتوريا وهي تغلق السحاب بهدوء.

على الرغم من أنها أخفتها جيدًا، إلا أن جاسبر ما زالت تشعر بلمحة من الذعر في عينيها.

جلس بشكل عرضي على الأريكة، على الرغم من أن نبرته كانت هادئة، إلا أنه كان هناك قشعريرة في صوته. "هذا منزلي. أنا حر في دخول أي غرفة. لماذا أحتاج إلى طرق الباب؟ أنت، على الجانب الآخر". يد، خلعت ملابسها بفارغ الصبر. هل من الممكن أنك أردت تصميم غرفة زفاف جديدة؟ "هدية؟"

يجب أن يكون هذا البيان محرجًا لامرأة تبلغ من العمر 22 عامًا، لكن فيكتوريا لم تهتم.

"إذا كنت غير راضية، فقط قولي ذلك. لماذا تهتمين بالكلمات المهينة؟"

رفع جاسبر حاجبيه، وقف واقترب منها خطوة بخطوة، ووضع يديه الكبيرتين حول خصرها، وسحبها بين ذراعيه.

بمجرد سماع صوت "التمزق"، شعرت فيكتوريا فجأة بقشعريرة تقترب من جانبها، وقد تم الآن سحب السحاب الذي لم يتم فتحه حتى النهاية.

قبل أن تتمكن من الرد، خنقت يدا جاسبر الكبيرتان رقبتها ودفعتها إلى أسفل على السرير.

"قف!"

كانت فيكتوريا مذعورة حقًا هذه المرة، وحاولت على عجل الجلوس من السرير، لكن جاسبر مد يده ليمسكها ثم انحنى.

بدا صوت منخفض ومغناطيسي في أذني، لطيفًا للغاية للأذن، "ألا تعلم أن الرجال جميعًا يفكرون كحيوانات بأجسادهم السفلية؟ خاصة عند مواجهة فتاة صغيرة مثلك، يكون من الصعب التحكم في نفسك. "

إنه عميق يبدو أن عينيها قادرتان على جذب الناس. لم تكن فيكتوريا قريبة جدًا من الجنس الآخر من قبل، وكان قلبها ينبض بشكل أسرع للحظة.

ومع ذلك، سرعان ما استعادت رباطة جأشها، "هذا مجرد شخص عادي. أنت يا جاسبر، عازب وتتمتع بتحكم ممتاز. ناهيك عن فتاة مثلي، ستتمكن بالتأكيد من الإمساك بأذرع عشر جميلات من جميع الألوان. "ليست فوضوية."

ضيق جاسبر عينيه قليلا، "هل تعتقد ذلك حقا؟" هل هذا هو السبب وراء عدم عودته إلى المنزل في الأيام القليلة الماضية ولم تبكي؟

أومأت فيكتوريا برأسها: "بالطبع، على الرغم من أن جدتي لديها أمنيتها الأخيرة، إلا أنني لست من النوع الذي يتزوج عشوائيًا."

جاسبر قبل زواجها . إذا لم يكن الأمر كذلك، فماذا لو كان منحرفًا؟

كانت هذه الكلمات مفيدة جدًا لجاسبر ، "بما أنك ذكي جدًا، ألا تعلم أن الكلمات التي قلتها في الفندق من المحتمل جدًا أن تزرع الفتنة بين إخوتنا؟"

عرفت فيكتوريا بطبيعة الحال ما كان يقصده، لأنها ذكرت أنه سيصبح وريث عائلة جرين في سن الثامنة عشرة.

لكنها كانت واثقة: "لقد تزوجتك دون أن أطلب حمايتك، لكن أختك تسلطت علي وأذلتني، لكنك وقفت جانبا ونظرت بعينين باردتين، تشمت بمصيبتي. وبطبيعة الحال، شعرت بالتعاسة، وفعلت ذلك على غاية!"

وقف جاسبر، وقد شعر بتقدير جديد لسمك جلد المرأة.

لقد ضربها على وجهها وكسر معصمها، وقالت في الواقع إنها كانت تتعرض للتنمر.

"فيكتوريا، أنت تعرفين كيف تزوجتني. بالنسبة لي، أنت مجرد امرأة مثيرة للاشمئزاز. لذا، لا يكون لديك أي أوهام عني في المستقبل، لن أحترمك أبدًا. لن ألمسك حتى كما قلت، سنذهب في طريقنا الخاص إذا اكتشفت أن لديك أي نوايا تجاهي أو تجاه عائلة جرين، فسوف أجعل حياتك أسوأ من الموت.

تم النسخ بنجاح!