Stiahnuť aplikáciu

Apple Store Google Pay

Zoznam kapitol

  1. Kapitola 51
  2. Kapitola 52
  3. Kapitola 53
  4. Kapitola 54
  5. Kapitola 55
  6. Kapitola 56
  7. Kapitola 57
  8. Kapitola 58
  9. Kapitola 59
  10. Kapitola 60 Ona nie je moja
  11. Kapitola 61
  12. Kapitola 62
  13. Kapitola 63
  14. Kapitola 64
  15. Kapitola 65
  16. Kapitola 66
  17. Kapitola 67
  18. Kapitola 68
  19. Kapitola 69
  20. Kapitola 70
  21. Kapitola 71
  22. Kapitola 72
  23. Kapitola 73
  24. Kapitola 74
  25. Kapitola 75
  26. Kapitola 76
  27. Kapitola 77
  28. Kapitola 78
  29. Kapitola 79
  30. Kapitola 80
  31. Kapitola 81
  32. Kapitola 82
  33. Kapitola 83
  34. Kapitola 84
  35. Kapitola 85
  36. Kapitola 86
  37. Kapitola 87
  38. Kapitola 88
  39. Kapitola 89
  40. Kapitola 90
  41. Kapitola 91
  42. Kapitola 92
  43. Kapitola 93
  44. Kapitola 94
  45. Kapitola 95
  46. Kapitola 96
  47. Kapitola 97
  48. Kapitola 98
  49. Kapitola 99
  50. Kapitola 100

Kapitola 1 Nočná mora nikdy nekončí

Selenino POV

Je tma. Nevidím Garrickovu voľnú ruku, ale počujem cinkanie jeho pracky na opasku.

Je to môj otec. Vytiahne koženú pomôcku z nohavíc a odhodí ju, pričom jej koniec pritlačí o moje holé brucho.

Z pier mi unikne chrapľavý výkrik. "Nie...! čo to robíš? Si opitý! Vypadni!"

Jeho pazúry sa zarývajú do papierového mäsa na mojom krku a vzduch napĺňa prudký zips, keď si rozopína nohavice.

Mojím vedomím prerazí blesk paniky. Búrka hučí cez Garrickov ťažký dych, perfektný soundtrack k mojej agónii.

Z očí mi tečú slzy, keď do neho kopám a mlátim doňho. Ale nič ma neoslobodí z jeho zovretia.

Odkedy moja matka pred ôsmimi rokmi zomrela, môj vyšinutý otec ma držal ako väzňa a každý deň ma otrávil vlčím náletom.

Stále čakám na smrť, každú noc idem spať s pocitom takej istoty, že sa nedožijem toho, aby som videl ráno východ slnka. Ale prvá zomrela moja vlčica Luna. Je preč. Stratil som ju, moju jedinú priateľku a nádej.

Od včera som nejedol ani vodu, ale neviem, prečo sa trápim. Aký má zmysel prežiť, ak budem žiť sám v tejto temnej cele?

Môj krik a kopanie mu nič nerobia, ale potom môj hnev premôže môj strach.

Je mi jedno, prečo mi to robí, nedovolím mu to. Nebudem tu len tak ležať a brať to.

Zúfalo siaham po jeho tvári a snažím sa poškriabať jeho rozžiarené oči. Náhlou silou mi Garrick rozbil hlavu o podlahu, čím ma omámil natoľko, že ma dočasne uvoľnil, aby mohol oboma rukami lapať po mojom nevyvinutom tele.

Jeho pazúry sa mi zarývajú do kože, ťahajú cez moju hruď a dole po bruchu. Snažím sa kričať, ale nevychádza žiadny zvuk. Garrick sa šialene zachichotá, zasekne mi prsty medzi nohy a vtlačí ich do mňa.

"Nie!" Sotva privolám svoj hlas, môj výkrik vychádza ako šepot. "To nemôžeš, ja som tvoja dcéra! Nezaujíma ťa, čo by si o tebe pomyslela moja mama?"

Garrick zamrzne, prekvapený pohľad prenikne cez opitý opar jeho myšlienok. Žmurká: raz, dvakrát. Pokrútil hlavou a posmieval sa: "Ty naivné dievča, ja nie som tvoj otec."

"Čo?" Som šokovaný. Jeho slová ma veľmi zasiahli.

Nepustil ma, ale bol dosť rozptýlený na to, aby oddialil svoj útok. "Váš otec bol nejaký kríženec z inej svorky." Garrick odsekne: "Tvoju matku zrazil ženatý muž a musela potupne utiecť."

"Bol som na neutrálnom území, keď som našiel tvoju matku, ako sa plazí bez peňazí v žľabe. Zachránil som jej skromný život a priviedol som ju sem. Oženil som sa s ňou, adoptoval som jej nemanželské dieťa a dal jej domov. Všetko mi dlžila! A čo som dostal na oplátku?" Dožaduje sa, pľuvancov lietajúcich z jeho tesákov.

"Nič. Nikdy mi nedovolila, aby na ňu ukázal prstom! Urobil som všetko, čo som mohol, aby som dokázal svoju lásku, ale nikdy nedokázala prehliadnuť skutočnosť, že som Omega." Vysmeje sa mi, "Si ako ona. Volana - ale na rozdiel od nej si môj." Vyzerá tak šialene, až sa bojím, že by sa mohol úplne zmeniť. "A nesmieš povedať nie!"

Vrhne sa ku mne a zakryje moje telo svojím vlastným.

V žilách mi stúpa adrenalín a prsty sa mi zatvárajú okolo hrdla fľaše whisky vedľa mňa.

"Choď preč! Si chorý!"

Pang! Rozbila som mu ťažký vlajoček o hlavu a zavrela som oči, aby som ich ochránila pred pršujúcimi úlomkami skla. Garrick sa nado mnou zvalí a jeho váha mi vytlačí vzduch z pľúc.

Chce to všetku moju silu, aby som zo mňa zvalila jeho veľké telo, ale zvládam to. Nájdem svoje nohy, potkýnam sa smerom k dverám.

Odlietam do noci a mysľou hľadám akékoľvek miesto, ktoré by mohlo byť bezpečné. Nezastavujem sa, aby som sa zorientoval alebo sa zorientoval, jedinou mojou myšlienkou je dať medzi seba a Garricka čo najväčšiu vzdialenosť. Pohybujem sa tak rýchlo, ako len viem, vrávorám na cestu a nútim autá škrípať a zastaviť, aby som mohol prejsť.

Nezostávam bez povšimnutia. Na všetky strany ma vítajú zaskočené pohľady a znepokojené výrazy. Potom, ako vízia zo sna, vidím tvár, ktorú spoznávam, blížiacu sa vo svetle lampy.

Za posledných osem rokov som mnohokrát sníval o Bastienovi Durandovi. Vyzerá oveľa staršie, ako si ho pamätám, ale jeho drsné črty niet pochýb. Vysoký, široký, s tmavými blond vlasmi a vytesanou čeľusťou; je ľahké pochopiť, prečo som si ako dieťa predstavoval, že som do neho zamilovaný. Je to Alfov syn a dedič a teraz prichádza ku mne so znepokojeným výrazom na tvári.

Bastienove strieborné oči žiaria v tme a jeho dlane sú pokojne roztiahnuté, keď prichádza ku mne. Blesk udrie s hlasným prasknutím a strašidelné osvetlenie premení jeho peknú tvár na niečo skutočne zlovestné. Jeho muži sa okolo mňa rozprestierajú a všetky moje dievčenské fantázie zmiznú.

Blíži sa ku mne obrovský Alfa vlk, ďalší muž, ktorý nechce nič iné, len mi ublížiť. Keď sa priblíži, z jeho hlbokého hlasu mi behá mráz po chrbte a jeho upokojujúce slová dopadajú na hluché uši: "Vlk vlk."

Tesne predtým, ako sa jeho prsty dotknú mojej pokožky, vybuchnem obranne. Blokuje môj prvý úder, objíma ma rukami, ale zdá sa, že sa zdráha použiť akúkoľvek skutočnú silu. Jeho váhavosť ma zachraňuje, keď sa od neho odtrhnem, udieram a kopem, kým sa neuvoľním a rozbehnem sa v šprinte.

Na jeden požehnaný okamih si myslím, že by som mohol mať šancu – potom začujem jeho hlas, búrlivý ako každá búrka. "Chyť ju." Bastien rozkazuje. "Teraz."

تم النسخ بنجاح!