Alkalmazás letöltése

Apple Store Google Pay

Fejezet lista

  1. 201. fejezet Tegyél úgy, mintha nem ismernéd
  2. 202. fejezet A részvényesek közgyűlése
  3. 203. fejezet Lelépés kényszerítése
  4. 204. fejezet A folyamat leállítása
  5. 205. fejezet Részvények eladása
  6. 206. fejezet Az új elnök
  7. 207. fejezet: Két gyermektelen fiú
  8. 208. fejezet Fejlődj színészként
  9. 209. fejezet Taníts meg nekik egy leckét az ön számára
  10. 210. fejezet Valamit szégyellni kell
  11. 211. fejezet A babáról
  12. 212. fejezet Reggeli rosszullét
  13. 213. fejezet Donna cselezett
  14. 214. Fejezet A színészkedésre kényszerülve
  15. 215. fejezet Saját előkészítés
  16. 216. fejezet Egy újoncból sikeres színészné alakítás
  17. 217. fejezet Jegy a vacsorapartira
  18. 218. fejezet Eltűnt
  19. 219. fejezet Magas láz
  20. 220. fejezet Ki az a Marley
  21. 221. fejezet Az örökkévalóságért
  22. 222. fejezet Idegenné válás
  23. 223. fejezet A lő
  24. 224. fejezet Egy erős ellenfél
  25. 225. fejezet A dolguk megnehezítése
  26. 226. fejezet Akarsz-e meghalni
  27. 227. fejezet A konfliktus kirobbanása
  28. 228. fejezet Ki ő?
  29. 229. fejezet Poch Her
  30. 230. fejezet Különleges szoba
  31. 231. fejezet Ismeretlen zúzás
  32. 232. fejezet Rutinjelentés
  33. 233. fejezet A felesége
  34. 234. fejezet Nincs szálloda
  35. 235. fejezet Vita az uszodában
  36. 236. fejezet Mindig megkapta, amit akart
  37. 237. fejezet Egy rosszabb srác
  38. 238. fejezet Csapda
  39. 239. fejezet Pletyka
  40. 240. fejezet: Ő a férjed
  41. 241. fejezet A férje megjelenése
  42. 242. fejezet Házassági anyakönyvi kivonat
  43. 243. fejezet Nem engedlek el
  44. 244. fejezet Zaklatás
  45. 245. fejezet A visszaesés
  46. 246. fejezet Egy szállás
  47. 247. fejezet Kereskedelmi szankciók
  48. 248. fejezet A valóságshow
  49. 249. fejezet Mohó
  50. 250. fejezet Alvás ugyanabban az ágyban

6. fejezet A nyakláncot elárverezték

Ariana nehéz szívvel olvasta a hírt, és szeme könnybe lábadt, amikor meglátta anyja nyakláncának képét.

Biztos volt benne, hogy mostohaanyja, Glenda felelős a nyaklánc árveréséért.

A nyaklánc egy komplett ékszerkészlet része volt, amelyek mindegyike gyönyörű és megfizethetetlen volt. A nyakláncot különösen ritka rubin díszítette, ami még értékesebbé tette.

Ariana nem tudott nem emlékezni arra, mikor látta utoljára az anyját.

Anyja megfogta a kezét, és azt suttogta, hogy a jövőben ezzel az ékszerkészlettel szeretné férjhez menni. Az emléktől Ariana még jobban megsemmisült.

A gondolat, hogy Glenda eladja anyja értékes holmiját, feldühítette.

Ariana tudta, hogy nem veheti meg azt a nyakláncot, de határozottan úgy döntött, hogy visszaveszi anyja többi holmiját.

Tudta, hogy nem késlekedhet tovább, mert attól fél, hogy Glenda eladja a megmaradt tárgyakat.

Nem tudott nyugodtan ülni, ezért úgy döntött, hogy azonnal az Edwards család házához indul.

Ariana rohanni kezdett a folyosón, és nem tudta, hogy egy másik szoba ajtaja lassan kinyílik.

*

November vége sötét és ködös napot hozott, az égbolt komor árnyalatot öltött a világra. Az eső sűrű lepedőben ömlött, folyóvá változtatva a járdát. Az időjárás ellenére Ariana elszántan vonult az Edwards család háza felé.

Dühösen dörömbölt az ajtón. Az ajtó nyikorogva kinyílt, és feltárta Glendát, aki megvető arckifejezéssel állt, állát arrogancia emelte fel. Ariana átázott az esőtől, haja a fejéhez tapadt, ruhái pedig a bőréhez tapadtak.

Glenda gúnyosan mosolygott: "Mit akarsz, Ariana? Éppen Brielle esküvőjét tervezem."

Brielle szacharisztikus mosollyal az arcán lépett ki a szobából.

– Ó, Ariana az – mondta hamis édességgel. – Jasper és én hamarosan összeházasodunk. Ugye nem bánod, hogy most, hogy feleségül vagy Theodore-hoz?

Brielle a legnagyobb büszkeséggel fitogtatta szavait, ezt a tulajdonságát gyermekkora óta viselte.

Brielle-nek az volt a természete, hogy elkapta Ariana holmiját, majd körbevonultatta őket, hogy Arianát alacsonyabb rendűnek érezze. Ma sem volt ez másképp.

A múltban Ariana dühös lett volna, de most csak azt hitte, Brielle hülye és önző.

Jasper csak egy szemét volt Ariana szemében, de Brielle továbbra is a barátjával fitogtatta. Milyen hülye!

Amikor Ariana nem válaszolt, Brielle szándékosan megkérdezte: "Apropó, hol van a sógorom? Nincs ébren? Miért nincs itt veled?"

Brielle gúnyos szavai áthatoltak a levegőben, és az arca tele volt arroganciával.

Glenda gúnyosan mosolygott: "Ez Mr. Theodore Anderson, akire gondol. Hogyan tudott beleszeretni? Összeházasodtak, amikor eszméletlen volt. Most, hogy ébren van, biztosan el fognak válni."

Ariana arca eltorzult az undortól, elege lett Glenda kegyetlen megjegyzéseiből. "Még nem váltam el. Nem kell, hogy aggódj miattam. Add vissza nekem anyám holmiját. Elmegyek, amint megkapom."

Glenda szeme körbejárt, miközben próbált hülyét játszani. "Miről beszélsz? Nem vitted magaddal?"

– Ne játssz velem hülyét – vicsorogta Ariana, és egyre türelmetlenebb lett Glenda homlokzata miatt. "Az aukció hírében láttam anyám nyakláncát. Eladtad, ugye? Azt a nyakláncot elengedhetem, de a többit át kell adnod."

Belefáradt a Glendával való játékba. Átvonult Glenda szobájába, és elhatározta, hogy maga keresi meg a holmikat.

Glenda azonban nem adta fel olyan könnyen. Arianához rohant, és rosszindulatú hangon dühösen nézett rá. – Apád adósságokkal tartozott, mielőtt elhunyt. Eladtam, hogy kifizessem. Mivel az Anderson családhoz ment férjhez, nem kellene segítenie az Edwards családnak az adósságokkal?

Ariana éles szeme azonnal megakadt Glenda extravagáns öltözékén, amitől gúnyolódni kezdett az apja feltételezett adósságaira vonatkozó nevetséges állításain. Ariana számára nyilvánvaló volt, hogy Glenda egyszerűen apja adósságait használja ürügyül, hogy igazolja álnok cselekedeteit. Hogyan élhettek még mindig Edwardék otthonában, ha valóban ilyen jelentős adósságokkal küszködnek?

Ariana nem volt hajlandó megadni Glendának azt a megelégedést, hogy további kicsinyes vitákba bocsátkozik. Csak annyit akart, hogy visszaszerezze anyja holmiját, és maga mögött hagyja a mérgező környezetet. Minden további nélkül félrelökte Glendát, és a lépcső felé vonult.

Glenda szorítása erősödött Arianán, ahogy merészen bevallotta: "Eladtam anyád összes holmiját . Kereshetsz, amit csak akarsz. De nem fogsz találni semmit."

Ariana nem akart hinni a fülének, és felháborodott Glenda szemérmetlen hozzáállása miatt.

– Mindent eladtál? Ariana gúnyosan mosolygott, miközben szeme a Glenda fülét díszítő fülbevalóra szegeződött. – Még azt a fülbevalót is ellopták anyám gyűjteményéből!

Glenda keze ösztönösen befogta a fülét, mielőtt dühös kiáltást hallatott volna. "Na és mi van? Miután annyi éven át neveltelek, jogom van hozzájuk. Megérdemlem ezeket! Csak úgy kaphatod meg őket, ha édesanyád újra életre kel, és kéri őket!"

– Ne merészeld még egyszer felnevelni az anyámat! – sziszegte Ariana, érezte, ahogy a düh bugyborékol benne. Gondolkodás nélkül kirántotta a fülbevalót Glenda jobb füléből.

A fájdalom fülsiketítő sikolya hatolt át a levegőben, miközben a vér kiömlött a sebből. Glenda befogta a fülét, és hitetlenkedve meredt Arianára. – Hogy merészeled! – kiáltotta, és szeme megtelt dühvel.

Amikor Brielle Ariana felé indult azzal a szándékkal, hogy pofont kapjon, Ariana ügyesen elkerülte a támadást, de Glenda azonnal elkapta a másik oldalról.

Brielle megragadta a pillanatot, és a hajába markolva Arianát a padlóra lökte.

Brielle dühös hangon felkiáltott: – Ariana, te kurva! Felemelte a kezét, hogy megütötte Arianát, de egy halk, hideg hang félbeszakította, ami az egész szobában visszhangzott.

"Hé! Mi folyik itt? Mit csinálsz a feleségemmel?"

تم النسخ بنجاح!