تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 101
  2. الفصل 102
  3. الفصل 103
  4. الفصل 104
  5. الفصل 105
  6. الفصل 106
  7. الفصل 107
  8. الفصل 108
  9. الفصل 109
  10. الفصل 110
  11. الفصل 111
  12. الفصل 112
  13. الفصل 113
  14. الفصل 114
  15. الفصل 115
  16. الفصل 116
  17. الفصل 117
  18. الفصل 118
  19. الفصل 119
  20. الفصل 120
  21. الفصل 121
  22. الفصل 122
  23. الفصل 123
  24. الفصل 124
  25. الفصل 125
  26. الفصل 126
  27. الفصل 127
  28. الفصل 128
  29. الفصل 129
  30. الفصل 130
  31. الفصل 131
  32. الفصل 132
  33. الفصل 133
  34. الفصل 134
  35. الفصل 135
  36. الفصل 136
  37. الفصل 137
  38. الفصل 138
  39. الفصل 139
  40. الفصل 140
  41. الفصل 141
  42. الفصل 142
  43. الفصل 143
  44. الفصل 144
  45. الفصل 145
  46. الفصل 146
  47. الفصل 147
  48. الفصل 148
  49. الفصل 149
  50. الفصل 150

الفصل السادس

لا بد أن السبب هو أن إميلي كانت امرأة حقيرة، سعت بجشعٍ إلى الحصول على المزيد من المنافع من طلاقهما. أزعجت هذه الفكرة أعصاب ألكسندر لدرجة أنها ظلت عالقة في ذهنه.

نعم، لا بد أن يكون هذا هو السبب.

ظنّ ألكسندر أنه أحسن معاملتها في السنوات الثلاث الماضية، مهما كانت الظروف. ما كان ينبغي لها أن تطلب المغادرة بهذه السرعة لمجرد المال.

هل كانت قوية حقا، أم أنها كانت بلا قلب؟

شعر ألكسندر بالغثيان عندما فكر في الطريقة التي كانت إيميلي مترددة جدًا في التحدث بها.

لحسن الحظ، عادت صوفيا بمقشة. ألكسندر، كن حذرًا.

قاطع ظهور صوفيا أفكار ألكسندر. بدا تركيزه مجددًا عندما نظر إليها. "أعطني هذه."

أخذ المكنسة، ونظّف شظايا الزجاج بصمت، ثم واصل الطبخ. بعد ذلك، تناول الطعام مع صوفيا.

"يمكنكِ وضع الورود مع الزنابق. يبدوان رائعين معًا"، قال ألكسندر فجأة بينما كانت صوفيا تنظف الأطباق.

توقفت صوفيا للحظة قبل أن تعبس. " ألي زاندر، أنا في الحقيقة... لا أحب الورود. هل نسيت؟" بعد أن قالت ذلك، بدا أنها فكرت في شيء ما. استدارت، وأخرجت باقة الورود، ووضعتها أمام ألكسندر. "أختي تحب هذه، أليس كذلك؟ مع أننا لم نلتقِ قط، إلا أنني سألت عنها سرًا عندما جاءت إلى قصر وينينجتون لأول مرة."

وكان ذلك منذ ثلاث سنوات.

عندما سمع ألكسندر صوفيا تستخدم كلمة "سرًّا"، شعر بطعنة في قلبه. "أنا من خذلكِ قبل ثلاث سنوات."

لم يكن ينبغي له أن يتزوج إيميلي، ولم يكن ينبغي له أن يتخلى عن صوفيا بسهولة.

كان ينبغي عليه أن يستمر في البحث عنها...

بدت صوفيا وكأنها على وشك البكاء، ووضعت إصبعها على شفتيه. "اصمت. لا تقل هذا يا ألكسندر. كل شيء تم بمحض إرادتي."

"صوفيا..." تنهد ألكسندر. "لا داعي للتراجع وأنا هنا."

انهارت صوفيا تمامًا عند هذا، وتدفقت دموعها بلا نهاية.

لقد بدا الأمر وكأنها تريد البكاء للتخلص من كل الحزن الذي تراكم لديها خلال السنوات الثلاث الماضية.

"لن أشتري ورودًا مرة أخرى في المستقبل..." مدّ ألكسندر يديه وعانق صوفيا ببطء.

دون أن يدري، كانت صوفيا التي ظنّ أنها تبكي بحزن على كتفه تبتسم ابتسامةً خبيثة.

قبل ثلاث سنوات، وللتعامل مع أختها التي لم تلتقِ بها قط، استغلت صوفيا سرطان المعدة لكسب ود عائلة وينينجتون. وبهذه الخطوة، نجحت في انتزاع حب الأم الذي كان في الأصل لإميلي. وبعد ثلاث سنوات، نجحت في كسب ود زوج إميلي مجددًا بدموعها.

ماذا يمكن أن تستخدم إيميلي للتنافس معها؟

كتمت صوفيا ابتسامتها وتظاهرت بمسح دموعها. قالت بهدوء: "لقد تأخر الوقت يا ألكسندر. أريد أن أرتاح. متى ستعود إلى المنزل؟"

أما بالنسبة للإسكندر، فقد كانت تمامًا مثل الفتاة الصغيرة في ذاكرته، لا تزال بريئة وطاهرة.

ومع ذلك، شعر بارتياح كبير عندما سمع كلماتها تُبعده عنها. لم يتردد في القول: "سأعود الآن".

تجمّدت الابتسامة الجميلة على وجه صوفيا للحظة. كانت تتوقع منه البقاء!

مع ذلك، لم يكن هناك داعٍ للاستعجال. أهم شيء في هذه اللحظة هو تعويض كل ذلك الوقت الضائع تدريجيًا. كل شيء آخر يمكن إنجازه ببطء.

عندما كان ألكسندر على وشك الوصول إلى الباب، استدار فجأةً وسأل: "صوفيا، متى ستعودين إلى قصر وينينجتون؟"

صُدمت صوفيا للحظة. لم تُمحى الدموع من عينيها بعد، وبدت عليها علامات الشفقة وهي تقول بحزن: "لستُ مستعدة بعد".

في النهاية، تبنتها عائلة وينينجتون. حتى لو كانت تشبه إميلي في مظهرها، فهي ليست الابنة البيولوجية لعائلة وينينجتون.

كان بإمكان ألكسندر أن يفهم قلقها.

"سأرافقك للعودة غدًا": كان خائفًا من أن تفوت كل شيء هناك.

وبالفعل، ابتسمت صوفيا بمرح وقالت بسعادة: "شكرًا لك، ألكسندر!"

ثم توقفت قليلاً وقالت: "لكن إذا سألتني أمي، ماذا أقول لها عن علاقتنا الحالية؟ ففي النهاية، أختي وأنتِ..."

كان ألكسندر صارمًا وجادًا عندما قال بقسوة: "صوفيا. خلال المأدبة، أخبرتك بالفعل أنني سأحل المشكلة من أجلك. سأطلق إيميلي في أقرب وقت ممكن."

عند عودتها إلى فيلا كولينا، لاحظت إميلي أن ألكسندر لم يغب طويلًا.

كانت شديدة الحذر في كل ما تفعله بعد اكتشاف حملها. استغرقت وقتًا أطول للاستحمام، لذا عندما خرجت من الحمام، كان ألكسندر في الطابق السفلي.

عندما سمعت تحركاته، كانت سعيدة.

لم تكن مخطئة، لقد عاد بالفعل!

أخذت إميلي منشفةً على الفور لتجفيف شعرها، لكن الماء على الأرض لم يُمسح بعد. لم تجرؤ على التحرك بسرعة. كل ما كان عليها فعله هو لفّ المنشفة ببطء والذهاب إلى الخزانة لإحضار مجفف الشعر.

ضغطت المنشفة على رأسها وتحركت بحذر نحو الخزانة، متجنبة بعناية أي ضرر للطفل في بطنها.

"لا تخف، حسنًا؟"

مع أنها لم تكن سوى بضع خطوات، إلا أن الرحلة بدت طويلة لأنها أصبحت أمًا. إضافةً إلى ذلك، كانت لا تزال هناك بقع ماء على نعل حذائها.

كانت صورة صوفيا على بعد مسافة ما منها.

لم تكن إيميلي على علم بالأمر ولم تشعر إلا بإثارة غامضة في قلبها.

أرادت أن تُسرّع في ترتيب نفسها حتى تُقبّل ألكسندر قبلةً رقيقةً بعد وصوله.

أرادت أن تُخبره أنه حتى وإن جرحها قراره المُتسرّع، إلا أنها لا تُبالي. ما داما بخير، فهذا أفضل من أي شيء آخر. ستظل هي والطفل ينتظران عودته إلى المنزل دائمًا.

كانت تقترب أكثر فأكثر من الصورة. كاد ألكسندر أن يصل إلى باب غرفة النوم. بانغ!

انفتح الباب.

سمعت إميلي ذلك، لكن لم يكن ذلك صحيحًا. فجأة، اختفت الابتسامة من وجهها. خطت خطوتين، مذعورة، ثم توقفت في مكانها.

في تلك اللحظة، كانت صورة صوفيا ملتصقة بقوة بنعلها.

كان عليها ماء، فلم ترفع قدميها إلا قليلاً، فلم تسقط الصورة بسهولة.

وكان ألكسندر قد دخل بالفعل بحلول ذلك الوقت.

"لماذا لا تزالين تستحمين في هذا الوقت؟" بدا عليه الكآبة، لكنه استمر في السير نحوها.

لم تكن في يده ورود، ولا أثر لأزهار على الخزانة بجانب مدخل الفيلا. رمقته إميلي بنظرة خيبة أمل، وأرادت أن تسأله أين ذهب بعد أن اشترى الزهور. أرادت أن تعرف لمن أهداها، لكنها تذكرت فجأة كلماته الحاسمة: "إميلي، هيا بنا ننفصل".

لم تعد في وضع يسمح لها بأن تسأله أي شيء.

انسى ذلك.

ابتسمت بقسوة، وشدّت المنشفة على رأسها أكثر حتى ازرقّت أظافرها. عادت أسئلة الوليمة والطلاق إلى ذهنها.

ومع ذلك، كان ألكسندر لا يزال يقترب منها ببطء وكأن شيئًا لم يحدث. تعبير القلق المألوف على وجهه جعل إميلي تشعر وكأن كل شيء اليوم مجرد حلم.

لكن كلماته التالية أعادتها إلى الواقع. كيف كان الحديث مع المحامي؟

"لم أتحدث مع المحامي..."

"انسَ الأمر." قاطعها ألكسندر وكأنه واجه أمرًا مُزعجًا. كانت حاجباه مُقطَّبَين بشدة، حتى عيناه الجميلتان، اللتان عادةً ما تكونان رقيقتين، أصبحتا باردتين.

تم النسخ بنجاح!