Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 51
  2. Bölüm 52
  3. Bölüm 53
  4. Bölüm 54
  5. Bölüm 55
  6. Bölüm 56
  7. Bölüm 57
  8. Bölüm 58
  9. Bölüm 59
  10. Bölüm 60
  11. Bölüm 61
  12. Bölüm 62
  13. Bölüm 63
  14. Bölüm 64
  15. Bölüm 65
  16. Bölüm 66
  17. Bölüm 67
  18. Bölüm 68
  19. Bölüm 69
  20. Bölüm 70
  21. Bölüm 71
  22. Bölüm 72
  23. Bölüm 73
  24. Bölüm 74
  25. Bölüm 75
  26. Bölüm 76
  27. Bölüm 77
  28. Bölüm 78
  29. Bölüm 79
  30. Bölüm 80
  31. Bölüm 81
  32. Bölüm 82
  33. Bölüm 83
  34. Bölüm 84
  35. Bölüm 85
  36. Bölüm 86
  37. Bölüm 87
  38. Bölüm 88
  39. Bölüm 89
  40. Bölüm 90
  41. Bölüm 91
  42. Bölüm 92
  43. Bölüm 93
  44. Bölüm 94
  45. Bölüm 95
  46. Bölüm 96
  47. Bölüm 97
  48. Bölüm 98
  49. Bölüm 99
  50. Bölüm 100

Bölüm 2

Chloe'nin bakış açısı

Bay ve Bayan Knight yaklaşık iki saat sonra ayrıldılar. Bizim onlarla yaşamamız için evrakları çoktan doldurmuşlardı, ancak Jasmine ve ben onlarla birlikte yaşayabilmemiz için evrakların işlenmesini beklemek zorundaydık. Neyse ki Bay Knight, ipleri çeken ve ertesi gün onlarla birlikte yaşayabilmemizi sağlayan bir yargıçla iyi arkadaştı.

Onlar gittikten sonra duş almaya karar verdim. Duştayken Bay ve Bayan Knight'ı düşünmeden edemedim. E) Kız kardeşim ve beni onların evine taşıyarak doğru şeyi yapıp yapmadığımı merak ettim. Dost canlısı insanlara benziyorlardı ama birlikte kaldığım koruyucu ailelerin çoğu da iyi insanlardı. Beni yanlış anlamayın, birçoğu iyiydi ama bazıları korkunçtu. Rahibelerin ve sosyal hizmet görevlilerinin önünde gösteri yapıyorlardı ama gittikten sonra kötü bir şeye dönüşüyorlardı.

Ayrıca kız kardeşimin umutlarını yükseltiyor olabileceğimden de endişeleniyordum. Evet, istediğimiz kadar orada hoş karşılanacağımızı söylediler ama bazen insanlar fikirlerini değiştiriyor. Umutlanmamam gerektiğini biliyordum ama Jasmine farklıydı. Daha duygusal ve hassastı. Yani bir gün fikirlerini değiştirip bizi geri gönderirlerse, Jasmine yıkılırdı.

Odama doğru yürürken Jasmine'in "Beni yalnız bırak," dediğini duydum.

"Kız kardeşinin burada olup olmaması umurumda değil, işlerimi bitirsen iyi olur, yoksa seni ve kız kardeşini pataklarım," diye duydum kız kardeşim.

"Kız kardeşimden uzak dursan iyi olur," diye hırladım Jasmine'in önüne yürürken.

"Merhaba, Chloe; kız kardeşinle konuşuyordum. Bana bugün mutfağı temizleyeceğini söyledi," dedi Monica gergin bir şekilde.

Monica ortalama bir zorbaydı. Karşılık vermeyeceğini bildiği kişilere zorbalık yapardı. Kız kardeşim herkesin onu sevmesini isteyen tiplerdendi. Ayrıca kavgacı tiplerden de değildi. Ama ben öyleydim ve herkes kız kardeşimle veya benimle uğraşmaması gerektiğini biliyordu.

"Onları kendin yıka. Kız kardeşim senin hiçbir işini senin için yapmıyor," dedim, Jasmine'in elini tuttum ve odamıza gittim.

"Ben yokken sana bir şey yaptı mı?" diye sordum.

"Bana vurmadı ya da başka bir şey yapmadı. Sadece bana işlerini yaptırdı," dedi Jasmine.

Çok sinirliydim ve Monica'yı pataklamak istiyordum ama yarın ikimiz de buradan ayrıldığımızda bir olay çıkarmak veya başımıza bela açmak istemiyordum. İlk defa biri ikimizin de kendi evinde yaşamamızı istiyordu. İkimizin de buraya geri gönderilmek için bir şeyler yapmasının temel sebebi buydu. Birbirimizi geride bırakmayacaktık.

"Bay Knight bizi almak için sabah erkenden geleceğini söyledi. Eşyalarımızı toplayıp gitmeye hazır olmalıyız," dedim.

Çantalarımızı toplamaya başladık. Her şeyi toplamamız bir saat bile sürmedi çünkü neredeyse hiçbir şeye sahip değildik. Sadece beş çift kot pantolon ve birkaç tişörtümüz vardı. İkimizin de sadece bir çift ayakkabısı vardı. Benim, Jasmine'in ve anne babamın fotoğraflarının olduğu eski fotoğraf albümlerimizin paketlendiğinden emin oldum.

İkimizin de annemizin bize verdiği bir mücevher kutusu vardı. Annem ve babamın ölümünden önceki yıllarda bize verdiği farklı türde mücevherler vardı. Biri, babamın evlendiğimde bana vermesini istediği büyükannemin evlilik yüzüğüydü. Görünüşe göre, en büyük torunum evlilik yüzüğünü alacaktı, bu yüzden eğer bir gün torunlarım olursa, evlendiğinde yüzüğü en büyük torunuma verecektim.

Eşyalarımızı toplamayı bitirdiğimizde uyumaya karar verdik.

Ertesi Sabah

Rahibelerden biri kız kardeşimi ve beni uyandırdı ve Bay Knight'ın bizi almaya geldiğini söyledi. Saate baktım ve sabahın beşi olduğunu gördüm. Sanırım bizi erken alacağını söylediğinde ciddiydi. Jasmine önce duş aldı ve sonra ben bir duş aldım.

Duştan çıktığımda, Bay Knight oturma odasında Nancy ile konuşuyordu. Yanında arkadaşı olduğunu düşündüğüm bir adam oturuyordu, o da bir Yargıçtı. Odaya girdiğimde, Bay Knight bana gülümsedi.

"Merhaba Chloe, sen ve kız kardeşin her şeyinizi hazırladınız mı?" diye sordu.

"Evet, dün gece her şeyi paketledik," diye cevapladım

"Harika; burada her şey hemen hemen halledilmiş durumda. Sadece birkaç evrak daha doldurmanız gerekiyor, sonra çantalarınıza yardım edeceğim," dedi

Odama gittim ve Jasmine'in uykuya daldığını gördüm. Yatağın yanına oturdum ve onu uyandırmak için nazikçe salladım.

"Jasmine, Bay Knight burada. Kalkman gerek," dedim. "Kalktım," diye homurdandı ama doğruldu.

Her şeyin gitmeye hazır olduğundan emin olmak için odanın etrafına baktım. Bay Knight odaya girdi ve çantaları arabaya taşımama yardım etti. Çok fazla eşyamız olmadığı için şok olduğunu görebiliyordum ama bu konuda yorum yapmadı, ki bu da benim için minnettardı.

Nancy ve rahibelere veda ettik ve ardından Bay Knight'ın siyah SUV'sine atladık, o da arkadaşına teşekkür etti.

"İkiniz de gitmeye hazır mısınız?" Bay Knight sordu. "Evet," dedik Jasmine ve ben aynı anda. Bay Knight bizi yeni evimize doğru sürmeye başladı.

تم النسخ بنجاح!