Scarica l'app

Apple Store Google Pay

Indice

  1. Capitolo 651
  2. Capitolo 652
  3. Capitolo 653
  4. Capitolo 654
  5. Capitolo 655
  6. Capitolo 656
  7. Capitolo 657
  8. Capitolo 658
  9. Capitolo 659
  10. Capitolo 660
  11. Capitolo 661
  12. Capitolo 662
  13. Capitolo 663
  14. Capitolo 664
  15. Capitolo 665
  16. Capitolo 666
  17. Capitolo 667
  18. Capitolo 668
  19. Capitolo 669
  20. Capitolo 670
  21. Capitolo 671
  22. Capitolo 672
  23. Capitolo 673
  24. Capitolo 674
  25. Capitolo 675
  26. Capitolo 676
  27. Capitolo 677
  28. Capitolo 678
  29. Capitolo 679
  30. Capitolo 680
  31. Capitolo 681
  32. Capitolo 682
  33. Capitolo 683
  34. Capitolo 684
  35. Capitolo 685
  36. Capitolo 686
  37. Capitolo 687
  38. Capitolo 688
  39. Capitolo 689
  40. Capitolo 690
  41. Capitolo 691
  42. Capitolo 692
  43. Capitolo 693
  44. Capitolo 694
  45. Capitolo 695
  46. Capitolo 696
  47. Capitolo 697
  48. Capitolo 698
  49. Capitolo 699
  50. Capitolo 700

Capitolo 248

Neumann ride della mia osservazione inappropriata, scuotendo la testa. "Sono stato duro con te a spingerti, Clark. Lavori di più quando sei terrorizzato. Dopotutto, qualcuno deve guidarti verso il tuo potenziale", si guarda intorno nella stanza, lanciando un'occhiata fulminante ai miei amici e alla mia famiglia, che mi sorridono tutti. "Questi, sospetto, ti accarezzano un po' troppo".

"Grazie, signore," dice Rafe formalmente, facendosi avanti, ma Neumann gli fa solo un cenno con la mano, riportando la sua attenzione su di me. Sorrido, un po' contento che un professore mi presti più attenzione di Rafe, che di solito è il ragazzo d'oro.

"Non ascoltare nemmeno quello che hanno detto gli altri cadetti al test finale", dice Neumann, severo. "Hai capito? Metà di loro ha fallito comunque, quindi non sanno di cosa stanno parlando. Sei molto promettente e siamo incredibilmente entusiasti del tuo futuro nel dipartimento. Non tutti i cadetti di successo devono essere un baluardo di forza fisica per essere utili all'esercito della nazione. Hai capito?"

تم النسخ بنجاح!