Alkalmazás letöltése

Apple Store Google Pay

Fejezet lista

  1. 101. fejezet Fedezze fel a tervet
  2. 102. fejezet Vegyél egy kis időt egyedül
  3. 103. fejezet A sebek fertőtlenítése
  4. 104. fejezet Különleges esetek
  5. 105. fejezet Egy szokatlan kapcsolat
  6. 106. fejezet A titkos kamra
  7. 107. fejezet Az erőszakos Ádám
  8. 108. fejezet Mentsétek meg Rileyt
  9. 109. fejezet Tartsa titokban
  10. 110. fejezet Riley tragikus élete
  11. 111. fejezet Aggódom érted
  12. 112. fejezet, hogy üldözik
  13. 113. fejezet Miért választotta a Harlant?
  14. 114. fejezet Harlan és Zoe
  15. 115. fejezet Harlan megváltozott
  16. 116. fejezet Engedd el az összes alapelvet
  17. 117. fejezet Elena elmélete
  18. 118. fejezet Félig hazugság és félig igazság
  19. 119. fejezet Fejlődő hazugság
  20. 120. fejezet A te gyermeked?
  21. 121. fejezet Nem lehetünk együtt
  22. 122. fejezet Egy nagy küzdelem
  23. 123. fejezet Bántotta őt és önmagát
  24. 124. fejezet Nem érdemled meg Debrát
  25. 125. Fejezet Lopkodj be a titkos kamrába
  26. 126. fejezet Anyagyűrű
  27. 127. fejezet: Harc a gyűrűért
  28. 128. fejezet Ismered őt?
  29. 129. fejezet Újra keretezés
  30. 130. fejezet A karma egy kurva!
  31. 131. fejezet Kedvel téged
  32. 132. fejezet Furcsa
  33. 133. fejezet Ádám cselekménye
  34. 134. fejezet Kiegyenlítés
  35. 135. fejezet Nőgyűlölő köcsög
  36. 136. fejezet Semmit sem tehetünk
  37. 137. fejezet Carlos telefonszámának megszerzése
  38. 138. fejezet Carlossal szembenézés
  39. 139. fejezet Elrabolva
  40. 140. fejezet Fuss mint a pokol
  41. 141. fejezet Kritikus pillanat
  42. 142. fejezet Még mindig veszélyben van
  43. 143. fejezet Igazság
  44. 144. fejezet Titokzatos fény
  45. 145. fejezet Mert szereted őt
  46. 146. fejezet A fontos dolog
  47. 147. fejezet Kérem, tiszteljen engem
  48. 148. fejezet Elena találgatása
  49. 149. fejezet Caleb megváltozott
  50. 150. fejezet Janiya bocsánatkérése

4. fejezet Szörnyű börtön

Debra POV:

– Mondd, Debra. Mi a fene történt?

Apám homlokán kék erek tűntek fel, és úgy tűntek, hogy bármelyik pillanatban kipattannak. – Ki az apa?

Az ajkamba haraptam, nem tudtam, mit mondjak. Túlságosan megdöbbentem ahhoz, hogy tisztán gondolkodjak.

Marley olajat öntött a lángokhoz. "Debra, tényleg cserbenhagytál minket. Egy Alfa lánya szexel, mielőtt a párját kijelölték volna? Hallatlan! Egy ilyen botrány mindenképpen befolyásolja a falka hírnevét."

Nem volt más választásom, tisztán jöttem.

– Csak egy férfival feküdtem le – Caleb Wrighttal, a Thorn Edge Pack Alfájával. Ő a párom.

"Mi? Biztos, hogy ő az?" Apám arca hirtelen lefagyott.

Az arckifejezése többször megváltozott. De fokozatosan megnyugodott, és azt mormolta: – Jobb lesz, ha megmondod az igazat.

Bár Calebnek rossz híre volt magánéletét tekintve, köztudott volt, hogy kiváló Alfa volt, és a Thorn Edge Pack virágzott uralkodása alatt.

Nyilvánvaló, hogy apám szívesebben fogadta el azt a tényt, hogy Caleb a párom. Ha ez így lenne, a falka hírneve érintetlen maradna.

„Megnézem” – mondta durcásan, bár a hangja sokkal gyengédebb volt, mint korábban. "Küldök valakit as k Calebhez ezzel kapcsolatban. Ha megtudom, hogy hazudsz, súlyosan megbüntetem."

Aztán apám intézkedett, hogy közben rács mögé kerüljek.

Marley anélkül, hogy tudta volna, utasította a börtönőröket, hogy zárjanak be a legrosszabb cellájukba – abba, amelyet kifejezetten árulók és a legalacsonyabb bűnözők bebörtönzésére használnak.

A cella sötét volt, nyirkos, és pisiszagú volt. A cella egyetlen paplanja szakadt és kopott volt, még rosszabb, mint egy utcai koldus ruhája.

Amint betoltak a cellába, nem tudtam nem visszahúzódni. Annyira fájt a hasam a hányástól, és csak a padlóra tudtam összegörnyedni, hogy enyhítsem a fájdalmat, és időnként megrándultam.

Éjszaka rendkívül hideg volt a cellában. Úgy éreztem, halálra fagyok.

"Hé, ébredj. Kész a reggeli" – köpte rám keményen az őr.

Odadobott egy darab penészes kenyeret, és felém rúgott egy tál vizet.

A víz szennyvízszagú volt. Csak messziről éreztem az illatát, de ez is elég volt ahhoz, hogy újra összeránduljak.

Az őr gúnyosan kiáltott: – Elég válogatós vagy az ételek terén, mi?

Lenyeltem a hányingert, és visszavágtam: "Ez egyáltalán nem étel!"

Az őr felrúgta a vizet. "Ha nem akarsz enni, akkor éhezz! Luna Marley megparancsolta nekünk, hogy gondoskodjunk arról, hogy itt szenvedj."

Marley? Megint az az átkozott nő volt!

Jobban gyűlölt, mint gondoltam. Az egyetlen dolog, amit nem tett, az az, hogy megölt.

Dühösen fogcsikorgatva megfogadtam, hogy megfizetem ezt.

Megesküdtem, amint apám megtudja az igazságot és bebizonyítja ártatlanságomat, minden bizonyítékot összegyűjtök, hogy felmondjam a Silver Ridge Pack és a Frosty River Pack közötti együttműködést. Aztán leleplezném Marley cselekményét, hadd lássa apám az igazi színeit.

A gyűlölet adta az életakaratot. Elviseltem a fájdalmat, kinyújtottam a kezem, és felvettem azt a penészes kenyeret.

******

A szörnyű szenvedés három napig tartott. Amikor Vicky meglátogatott, labdává gömbölyödtem a cella sarkában.

Az oldalamhoz rohant, de észrevettem , hogy furcsán jár.

"Vicky, mi a baj? Megsérültél?" – kérdeztem aggódva.

Vicky nem akart erről beszélni. Csak letette az ebédlődobozt, és szorosan megölelt. – Debra, gyermekem, sokat szenvedtél.

Összetört szívvel rám nézett, és megsimogatta az arcom. "Istenem, hogy tehettek ilyet veled? Te még mindig az Alfa lánya vagy! Még csak néhány napja vagy bezárva, de annyira lefogytál."

Vicky zokogva segített felülni. Aztán kinyitotta az ebédlődobozt, és óvatosan megetetett.

De amikor Vicky felemelte a kezét, megpillantottam a sebet az ujja alatt.

Hosszú és mély hasadék futott a csuklójától a válláig. Egy pillantásra megállapíthattam, hogy ostorból van. A seb olyan mély volt, hogy a bőre felszakadt. Bárki is végezte a kötözést, minden erejét felhasználta.

Annyira megdöbbentem, hogy erővel felemeltem Vicky blúzát. Számtalan seb tarkította a bőrét.

Vicky testén egyetlen folt sem volt, amely ne sérült volna meg.

Nem csoda, hogy nem tudott hamarabb eljönni hozzám. Talán arra sem volt ereje, hogy felkeljen az ágyból.

El tudtam képzelni, mekkora fájdalmai voltak.

Szörnyű düh emésztette meg a szívemet, amitől egész testemben remegtem. Ezt látva Vicky sietve megvigasztalt, mondván: "Jól vagyok. Ne aggódj."

– Vicky, mi történt? Válaszokat kértem tőle. – Mondd!

Vicky felsóhajtott, és megadta magát. - Miután bezártak, megpróbáltam bebizonyítani az ártatlanságodat, tudván, hogy Marley nem enged el olyan könnyen. Próbáltam egy tanút keresni, aki be tudja bizonyítani, hogy Caleb elvitt téged aznap este, de Marley rám talált...

– Ő volt az, aki megkorbácsolt téged, igaz? Összeszorítottam a fogam, forrongva a dühtől.

Vicky nem tagadta. Csak mosolygott, és gyengéden azt mondta: "Nem számít. Egyáltalán nem fáj. Ne aggódj miattam."

Megráztam a fejem, rettenetesen bűnösnek éreztem magam.

Hazudtam Vickynek, de ő csak arra gondolt, hogyan mentsen meg. Soha nem gondolt arra, hogy engem hibáztasson, amiért hazudtam neki.

Mióta anyám elhunyt, Vicky belépett, és felnevelt. Olyan volt számomra, mint egy második anya.

"Vicky, megígérem, hogy jó leszek, ha kiszabadulok." Könnyekkel a e igen, megfogtam Vicky kezét, és megnyugtatóan megszorítottam. – Esküszöm, ezentúl hallgatok rád.

"Rendben." Anyámhoz hasonlóan Vicky is szenvedélyesen mosolygott rám. Megérintette az arcomat, és azt suttogta: "Ne sírj. Felnőtt nő vagy."

Annak ellenére, hogy Vicky mindent megtett, hogy nyugodtnak tűnjön, még mindig láttam az aggodalmat a szemében.

Végül is ez nem csekély dolog volt. Most, hogy a terhességem híre elterjedt az egész csomagban, nagyon fontos volt, hogy állításomat ellenőrizzék, nehogy a csomag hírneve tönkremenjen.

Különben apám nem engedett el.

– Vicky, ne aggódj. Nem hazudtam apámnak. A baba apja Caleb.

Caleb volt a párom – az egyetlen férfi, akivel lefeküdtem.

– Ez jó. Vicky megkönnyebbülten felsóhajtott. – Ezt a helyet szigorúan őrzik. Csak akkor engedik el, ha Caleb megerősíti.

Most már csak Caleb tudott megmenteni.

Alig vártam, hogy megerősítse állításomat.

Másnap azonban apám szívszaggató hírekkel szolgált.

تم النسخ بنجاح!