Alkalmazás letöltése

Apple Store Google Pay

Fejezet lista

  1. 351. fejezet Költözés össze
  2. 352. fejezet Caleb anyja
  3. 353. fejezet Gúny a szobalánytól
  4. 354. fejezet A különleges desszert
  5. 355. fejezet Az igazság napvilágra kerül
  6. 356. fejezet A Figyelmeztetés
  7. 357. fejezet Egy régi trükk
  8. 358. fejezet Érdekes társam
  9. 359. fejezet Szerezzen elismerést
  10. 360. fejezet Az ésszerűtlen kérés
  11. 361. fejezet, hogy megbüntetik
  12. 362. fejezet Evés titokban
  13. 363. fejezet Szenvedélyes csók a fa mellett
  14. 364. fejezet A mocsári boszorkányok
  15. 365. fejezet Az aukciós fél részvétele
  16. 366. fejezet Jenifer kedvessége
  17. 367. fejezet Erős ellentámadás
  18. 368. fejezet Félreértés
  19. 369. fejezet Felvilágosodás Elenától
  20. 370. fejezet Probléma megoldva
  21. 371. fejezet A titkos bázis
  22. 372. fejezet Szerelem
  23. 373. fejezet Denise kikérdezése
  24. 374. fejezet, Szembesülve Denise-szel
  25. 375. fejezet Együttműködés Tinával
  26. 376. fejezet Ugyanaz az ellenségünk
  27. 377. fejezet Elena látogatása
  28. 378. fejezet A Dodgeball játék
  29. 379. fejezet: Baleset a bíróságon
  30. 380. fejezet A snack mérgező volt
  31. 381. fejezet Meg akarom ölni
  32. 382. fejezet Együtt szembesülünk vele
  33. 383. fejezet Jenifer aggodalma
  34. 384. fejezet A rémálom
  35. 385. fejezet Az irányítás elvesztése
  36. 386. fejezet A legjobb társ
  37. 387. fejezet Szembenézés az igazgatóval
  38. 388. fejezet A kis tanú
  39. 389. fejezet Az asztalok megfordultak
  40. 390. fejezet A legjobb büntetés
  41. 391. fejezet Esküvő
  42. 392. fejezet Próbaidő
  43. 393. fejezet A megállapodás megsemmisítése
  44. 394. fejezet Egy okos gyerek
  45. 395. fejezet Használd utoljára
  46. 396. fejezet Mocsári boszorkány
  47. 397. fejezet Sárkányrepülés
  48. 398. fejezet Itt vagyok veled
  49. 399. fejezet, hogy rágalmazzák
  50. 400. fejezet Az egymást követő sémák

4. fejezet Szörnyű börtön

Debra POV:

– Mondd, Debra. Mi a fene történt?

Apám homlokán kék erek tűntek fel, és úgy tűntek, hogy bármelyik pillanatban kipattannak. – Ki az apa?

Az ajkamba haraptam, nem tudtam, mit mondjak. Túlságosan megdöbbentem ahhoz, hogy tisztán gondolkodjak.

Marley olajat öntött a lángokhoz. "Debra, tényleg cserbenhagytál minket. Egy Alfa lánya szexel, mielőtt a párját kijelölték volna? Hallatlan! Egy ilyen botrány mindenképpen befolyásolja a falka hírnevét."

Nem volt más választásom, tisztán jöttem.

– Csak egy férfival feküdtem le – Caleb Wrighttal, a Thorn Edge Pack Alfájával. Ő a párom.

"Mi? Biztos, hogy ő az?" Apám arca hirtelen lefagyott.

Az arckifejezése többször megváltozott. De fokozatosan megnyugodott, és azt mormolta: – Jobb lesz, ha megmondod az igazat.

Bár Calebnek rossz híre volt magánéletét tekintve, köztudott volt, hogy kiváló Alfa volt, és a Thorn Edge Pack virágzott uralkodása alatt.

Nyilvánvaló, hogy apám szívesebben fogadta el azt a tényt, hogy Caleb a párom. Ha ez így lenne, a falka hírneve érintetlen maradna.

„Megnézem” – mondta durcásan, bár a hangja sokkal gyengédebb volt, mint korábban. "Küldök valakit as k Calebhez ezzel kapcsolatban. Ha megtudom, hogy hazudsz, súlyosan megbüntetem."

Aztán apám intézkedett, hogy közben rács mögé kerüljek.

Marley anélkül, hogy tudta volna, utasította a börtönőröket, hogy zárjanak be a legrosszabb cellájukba – abba, amelyet kifejezetten árulók és a legalacsonyabb bűnözők bebörtönzésére használnak.

A cella sötét volt, nyirkos, és pisiszagú volt. A cella egyetlen paplanja szakadt és kopott volt, még rosszabb, mint egy utcai koldus ruhája.

Amint betoltak a cellába, nem tudtam nem visszahúzódni. Annyira fájt a hasam a hányástól, és csak a padlóra tudtam összegörnyedni, hogy enyhítsem a fájdalmat, és időnként megrándultam.

Éjszaka rendkívül hideg volt a cellában. Úgy éreztem, halálra fagyok.

"Hé, ébredj. Kész a reggeli" – köpte rám keményen az őr.

Odadobott egy darab penészes kenyeret, és felém rúgott egy tál vizet.

A víz szennyvízszagú volt. Csak messziről éreztem az illatát, de ez is elég volt ahhoz, hogy újra összeránduljak.

Az őr gúnyosan kiáltott: – Elég válogatós vagy az ételek terén, mi?

Lenyeltem a hányingert, és visszavágtam: "Ez egyáltalán nem étel!"

Az őr felrúgta a vizet. "Ha nem akarsz enni, akkor éhezz! Luna Marley megparancsolta nekünk, hogy gondoskodjunk arról, hogy itt szenvedj."

Marley? Megint az az átkozott nő volt!

Jobban gyűlölt, mint gondoltam. Az egyetlen dolog, amit nem tett, az az, hogy megölt.

Dühösen fogcsikorgatva megfogadtam, hogy megfizetem ezt.

Megesküdtem, amint apám megtudja az igazságot és bebizonyítja ártatlanságomat, minden bizonyítékot összegyűjtök, hogy felmondjam a Silver Ridge Pack és a Frosty River Pack közötti együttműködést. Aztán leleplezném Marley cselekményét, hadd lássa apám az igazi színeit.

A gyűlölet adta az életakaratot. Elviseltem a fájdalmat, kinyújtottam a kezem, és felvettem azt a penészes kenyeret.

******

A szörnyű szenvedés három napig tartott. Amikor Vicky meglátogatott, labdává gömbölyödtem a cella sarkában.

Az oldalamhoz rohant, de észrevettem , hogy furcsán jár.

"Vicky, mi a baj? Megsérültél?" – kérdeztem aggódva.

Vicky nem akart erről beszélni. Csak letette az ebédlődobozt, és szorosan megölelt. – Debra, gyermekem, sokat szenvedtél.

Összetört szívvel rám nézett, és megsimogatta az arcom. "Istenem, hogy tehettek ilyet veled? Te még mindig az Alfa lánya vagy! Még csak néhány napja vagy bezárva, de annyira lefogytál."

Vicky zokogva segített felülni. Aztán kinyitotta az ebédlődobozt, és óvatosan megetetett.

De amikor Vicky felemelte a kezét, megpillantottam a sebet az ujja alatt.

Hosszú és mély hasadék futott a csuklójától a válláig. Egy pillantásra megállapíthattam, hogy ostorból van. A seb olyan mély volt, hogy a bőre felszakadt. Bárki is végezte a kötözést, minden erejét felhasználta.

Annyira megdöbbentem, hogy erővel felemeltem Vicky blúzát. Számtalan seb tarkította a bőrét.

Vicky testén egyetlen folt sem volt, amely ne sérült volna meg.

Nem csoda, hogy nem tudott hamarabb eljönni hozzám. Talán arra sem volt ereje, hogy felkeljen az ágyból.

El tudtam képzelni, mekkora fájdalmai voltak.

Szörnyű düh emésztette meg a szívemet, amitől egész testemben remegtem. Ezt látva Vicky sietve megvigasztalt, mondván: "Jól vagyok. Ne aggódj."

– Vicky, mi történt? Válaszokat kértem tőle. – Mondd!

Vicky felsóhajtott, és megadta magát. - Miután bezártak, megpróbáltam bebizonyítani az ártatlanságodat, tudván, hogy Marley nem enged el olyan könnyen. Próbáltam egy tanút keresni, aki be tudja bizonyítani, hogy Caleb elvitt téged aznap este, de Marley rám talált...

– Ő volt az, aki megkorbácsolt téged, igaz? Összeszorítottam a fogam, forrongva a dühtől.

Vicky nem tagadta. Csak mosolygott, és gyengéden azt mondta: "Nem számít. Egyáltalán nem fáj. Ne aggódj miattam."

Megráztam a fejem, rettenetesen bűnösnek éreztem magam.

Hazudtam Vickynek, de ő csak arra gondolt, hogyan mentsen meg. Soha nem gondolt arra, hogy engem hibáztasson, amiért hazudtam neki.

Mióta anyám elhunyt, Vicky belépett, és felnevelt. Olyan volt számomra, mint egy második anya.

"Vicky, megígérem, hogy jó leszek, ha kiszabadulok." Könnyekkel a e igen, megfogtam Vicky kezét, és megnyugtatóan megszorítottam. – Esküszöm, ezentúl hallgatok rád.

"Rendben." Anyámhoz hasonlóan Vicky is szenvedélyesen mosolygott rám. Megérintette az arcomat, és azt suttogta: "Ne sírj. Felnőtt nő vagy."

Annak ellenére, hogy Vicky mindent megtett, hogy nyugodtnak tűnjön, még mindig láttam az aggodalmat a szemében.

Végül is ez nem csekély dolog volt. Most, hogy a terhességem híre elterjedt az egész csomagban, nagyon fontos volt, hogy állításomat ellenőrizzék, nehogy a csomag hírneve tönkremenjen.

Különben apám nem engedett el.

– Vicky, ne aggódj. Nem hazudtam apámnak. A baba apja Caleb.

Caleb volt a párom – az egyetlen férfi, akivel lefeküdtem.

– Ez jó. Vicky megkönnyebbülten felsóhajtott. – Ezt a helyet szigorúan őrzik. Csak akkor engedik el, ha Caleb megerősíti.

Most már csak Caleb tudott megmenteni.

Alig vártam, hogy megerősítse állításomat.

Másnap azonban apám szívszaggató hírekkel szolgált.

تم النسخ بنجاح!