Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 Відмовлено в день її весілля
  2. Розділ 2 Нещасний випадок; «Смерть Кіари».
  3. Розділ 3 7 років потому.
  4. Розділ 4 Італія/Голова Кіара Томпсон!
  5. Розділ 5 Кіара: «Сьогодні відпочинемо, завтра почнеться наша помста!».
  6. Розділ 6 Пустотливий Кейсі
  7. Глава 7 Перевірка
  8. Розділ 8 Торговий центр
  9. Розділ 9 Торговий центр 2
  10. Розділ 10 Торговий центр 3
  11. Розділ 11 Торговий центр 4
  12. Розділ 12 Дика Кіара
  13. Розділ 13 Диявольська Кіара
  14. Розділ 14 Падіння містера Семпсона
  15. Глава 15 Банкрут
  16. Розділ 16 Ашер Хакслі
  17. Розділ 17 Збентеження
  18. Глава 18 Почуття Кріса
  19. Розділ 19 Схема Хлої 1
  20. Розділ 20 Схема Хлої 2
  21. Розділ 21 Відомий план
  22. Розділ 22 Турбота Кейсі
  23. Розділ 23 Блаженна мить
  24. Розділ 24 Проблема 1
  25. Розділ 25 Проблема 2
  26. Розділ 26 Тессі
  27. Розділ 27. Перший день у школі
  28. Глава 28 Господарська угода
  29. Розділ 29 Фустрація 1
  30. Розділ 30 Розчарування 2
  31. Розділ 31 Рішення
  32. Розділ 32 Зустріч 1
  33. Розділ 33 Зустріч 2
  34. Розділ 34 Зірки та сузір'я 1
  35. Розділ 35 Зірки та сузір'я 2
  36. Розділ 36 Проблема 1
  37. Розділ 37 Проблема 2
  38. Розділ 38 Проблема 3
  39. Розділ 39 Злом системи
  40. Розділ 40 Системний збій
  41. Розділ 41 Брандмауери
  42. Розділ 42 Чикаго
  43. Розділ 43 Хрещена мати
  44. Розділ 44 Кріс Енкаутер
  45. Розділ 45 Біль
  46. Розділ 46 Тренування
  47. Розділ 47 Шокований
  48. Розділ 48 Жаль 1
  49. Розділ 49 Жаль 2
  50. Розділ 50 Thompson Company

Розділ 90 знайдено

Кейсі посміхнувся, і підійшовши до місця, де сидів Ашер, Кріс відкрив рота від шоку, коли побачив обличчя маленького хлопчика. Він дякує Богу, що в його роті не було напою, тому що він бризнув би ним на обличчя Ашера.

Вираз обличчя Ашера був не меншим, ніж у Кріса. Він був здивований і шокований: «Як ми можемо бути схожими». Він дивувався вголос, байдуже, чи його думки розкриті. Він просто дивився на обличчя Кейсі, боячись пропустити якусь деталь.

«Хто ти», — сказав Ашер, не обертаючись навколо куща.

تم النسخ بنجاح!