Descărcați aplicația

Apple Store Google Pay

Lista de capitole

  1. Capitolul 201 Tu ești cel care îmi place
  2. Capitolul 202 Gerald gelos
  3. Capitolul 203 A fi gelos
  4. Capitolul 204 Un sărut dur
  5. Capitolul 205 O persoană mai potrivită
  6. Capitolul 206 Miranda este cu adevărat ceva
  7. Capitolul 207 Jocul Adevărului și Înșelăciunii
  8. Capitolul 208 Scena sângeroasă
  9. Capitolul 209 Gelozie
  10. Capitolul 210 Întâlnirea lui Elias
  11. Capitolul 211 Prăbușirea avionului
  12. Capitolul 212 Salvarea oamenilor
  13. Capitolul 213 Sosind pe Insula Cammouth
  14. Capitolul 214 Gerald era atât de invidios
  15. Capitolul 215 Fugând în grabă
  16. Capitolul 216 Întors
  17. Capitolul 217 Trei dorințe
  18. Capitolul 218 Blestemul
  19. Capitolul 219 Pe cine ar trebui să aleg
  20. Capitolul 220 Pe cine ai ales
  21. Capitolul 221 Dezvăluie istoria întunecată
  22. Capitolul 222 Cerere de prietenie
  23. Capitolul 223 Închide logodna
  24. Capitolul 224 Îndemnați-o să bea
  25. Capitolul 225 Schema lui Winnie
  26. Capitolul 226 Continuați jocul
  27. Capitolul 227 Joc nou
  28. Capitolul 228 Admite avortul
  29. Capitolul 229 Iluzie spulberată
  30. Capitolul 230 Colier
  31. Capitolul 231 Găsiți colierul
  32. Capitolul 232 Repercusiuni
  33. Capitolul 233 Cum aș putea să te placi
  34. Capitolul 234 Replica
  35. Capitolul 235 Urmărește Răsăritul Soarelui împreună
  36. Capitolul 236 Un complot
  37. Capitolul 237 În pericol
  38. Capitolul 238 Îngrijorat pentru ea
  39. Capitolul 239 Marele câștigător
  40. Capitolul 240 Neliniștit
  41. Capitolul 241 Nu te iubesc
  42. Capitolul 242 Mai interesat de banii mei
  43. Capitolul 243 Speranța a fost spulberată
  44. Capitolul 244 Libertate
  45. Capitolul 245 Ieșirea din spital
  46. Capitolul 246 Cât timp are El
  47. Capitolul 247 Ea nu este fiica mea
  48. Capitolul 248 Vânătoare în apartament
  49. Capitolul 249 Vreau să o fac fericită
  50. Capitolul 250 Presiunea de la bunicul

Capitolul 2 Două femei care semănau

Într-adevăr, bărbatul era Gerald.

Sheila tremura peste tot. Mâinile îi simțeau atât de slabe încât aproape că nu putea ține farfuria ferm.

Acele imagini ale trupurilor lor încurcate și sunetul de gâfâituri violente se revărsă din adâncul memoriei ei. Parcă durerea din corpul ei în noaptea aceea a devenit clară. Ea a continuat să tremure incontrolabil.

Părea să simtă din nou teama de a fi dominată de bărbatul din pat, exact ca în noaptea aceea.

Când femeia menajeră l-a văzut pe Gerald intrând, a pus repede deoparte biciul din mână și i-a zâmbit. Apoi s-a întors către Sheila și a certat: "De ce stai doar acolo? Nu l-ai văzut pe distinsul oaspete intrând? Vino aici și distrează-l."

Voietul femeii menajere a readus-o pe Sheila în fire. A pus repede farfuria la loc în chiuvetă, și-a plecat capul și s-a îndreptat spre Gerald pentru a-l introduce.

Dar s-a întâmplat ceva neașteptat. Din cauza panicii și a podelei alunecoase, ea și-a pierdut echilibrul și a căzut din greșeală peste el.

Sheila spălase vase chiar acum, iar spuma albă de la săpunul de vase din mâinile ei nu fusese curățată. Înainte să-și dea seama, costumul scump al lui Gerald era deja pătat de spumă când a căzut peste el.

"Sunt... îmi pare rău, domnule. Lasă-mă să-l șterg pentru tine." Când a văzut că costumul lui scump era acoperit cu spumă albă, a intrat și mai mult în panică și și-a cerut scuze în mod repetat.

Dar de îndată ce s-a ridicat, ea a căzut din nou în brațele lui pe neașteptate din cauza fricii și a nervozității. Mirosul slab de tutun din corpul lui stărui pe nasul ei.

Sheila și-a ridicat puțin capul doar pentru a vedea chipul frumos al lui Gerald. Deși costumul îi era pătat, nu ascundea aura nobilă care părea atât de naturală în el.

Erau atât de aproape încât bătăile inimii ei au mers necontrolat de repede. Ea chiar a uitat că încă stătea sprijinită de brațele lui.

Dintr-o dată, Gerald se răsti: „Du-te dracu!” lui f

as era rece, iar perechea lui de ochi albaștri miji rece, privind dezgustat la femeia din brațele lui.

Ceea ce el ura cel mai mult erau femeile cu proaste intenții. Din cauza statutului său nobil, văzuse prea multe trucuri ca acestea încă de când era copil.

Nu avea de gând să piardă timpul cu acest gen de femeie, așa că a ridicat mâna și a împins-o departe.

Sheila nu se aștepta să fie împinsă. Așa că a țipat și a căzut la podea, iar ochelarii i-au căzut accidental din ochi.

Gerald era pe cale să facă un pas înainte, dar s-a oprit. Ochii i se îngustară.

Deși a aruncat doar o privire la ea, nu a putut să nu se întrebe de ce semăna atât de mult cu „Winnie” din noaptea aceea.

Încruntarea lui Gerald s-a adâncit în timp ce se îndrepta spre Sheila.

Văzându-l apropiindu-se de ea, Sheila a început să tremure incontrolabil. Și amintirea acelei nopți devenea din ce în ce mai vie în mintea ei.

Și când și-a amintit de avertismentul lui Winnie, i s-a făcut din ce în ce mai frică. Era pe cale să fugă disperată când se auzi o voce de femeie timidă. — Gerald, ești aici.

Când Gerald s-a întors, a văzut-o pe Winnie într-o rochie roșie de foc mergând spre el.

Văzând-o pe Sheila pe podea, Winnie s-a plâns în inima ei. Dar nu și-a putut arăta adevăratele culori în fața lui Gerald, așa că a trebuit să se prefacă îngrijorată. — Surioară, de ce ești pe jos?

— Eu... am căzut din greşeală, răspunse Sheila cu voce joasă. Apoi s-a ridicat repede, și-a pus ochelarii și a lăsat capul în jos.

Gerald ridică din sprâncene și se uită la cele două femei, pierdute în gânduri.

Winnie i-a observat reacția și nu s-a putut abține să scrâșnească din dinți în secret.

Această cățea Sheila a fost în locul greșit!

Îi era teamă că Gerald va observa ceva neregulat, așa că i-a venit o idee. Ea și-a dat ochii peste cap și a spus cochet: "Gerald, aceasta este Sheila, fata pe care tatăl meu a adoptat-o. Te uiți în continuare la noi doi. Ești curios de ce ne semănăm atât de mult?"

تم النسخ بنجاح!