Descărcați aplicația

Apple Store Google Pay

Lista de capitole

  1. Capitolul 101 Pentru fericirea noastră respectivă
  2. Capitolul 102 Intoleranța la alcool
  3. Capitolul 103 Deconectați toate conexiunile
  4. Capitolul 104 A fi trădat de o alunecare
  5. Capitolul 105 Suspiciune
  6. Capitolul 106 Obligă-l să se căsătorească
  7. Capitolul 107 Audiție
  8. Capitolul 108 Trage un complot
  9. Capitolul 109 S-a schimbat mult pentru ea
  10. Capitolul 110 O capcană
  11. Capitolul 111 Înregistrarea
  12. Capitolul 112 Mântuitorul
  13. Capitolul 113 Un prosop de baie lejer
  14. Capitolul 114 Dorința pentru ea
  15. Capitolul 115 Susține-o
  16. Capitolul 116 Joacă The Mermaid
  17. Capitolul 117 Spovedania
  18. Capitolul 118 Furia
  19. Capitolul 119 Înșelăciune
  20. Capitolul 120 Omul pe care l-a uitat
  21. Capitolul 121 Te-ai îndrăgostit de Sheila?
  22. Capitolul 122 Imbata-te din nou
  23. Capitolul 123 Ne iubim foarte mult
  24. Capitolul 124 A luat cercelul Stud
  25. Capitolul 125 Secretul cercelului
  26. Capitolul 126 O capcană
  27. Capitolul 127 Am avut încredere în persoana greșită
  28. Capitolul 128 El este eroul ei
  29. Capitolul 129 Gerald incomod
  30. Capitolul 130 Filmări pe platourile de filmare
  31. Capitolul 131 Un hoț
  32. Capitolul 132 Modul de a trata cățelele
  33. Capitolul 133 A Frisk
  34. Capitolul 134 Căutând toate pungile
  35. Capitolul 135 Hoțul de fapt
  36. Capitolul 136 Expune-i minciuna în public
  37. Capitolul 137 Un plan
  38. Capitolul 138 A fi forțat să întâlnești
  39. Capitolul 139 Provocare
  40. Capitolul 140 A jignit pe cineva pe care nu ar fi trebuit să o jignească
  41. Capitolul 141 Vreau o explicație
  42. Capitolul 142 Identitate greșită
  43. Capitolul 143 Disputa
  44. Capitolul 144 A urat-o atât de mult
  45. Capitolul 145 Pedeapsa
  46. Capitolul 146 A fi bolnav
  47. Capitolul 147 Recunoaște-l
  48. Capitolul 148 A fi forțat la o întâlnire cu un bărbat obscen
  49. Capitolul 149 Toarnă vin
  50. Capitolul 150 Întâmpinarea unei crize

Capitolul 4 Îngenunchează și înjură

Pentru o clipă, sala de mese a căzut în tăcere. Nimeni nu se aștepta ca Winnie să refuze să o lase pe Sheila să-și scoată ochelarii în astfel de circumstanțe.

Sheila simțea că ochii îi ardeau, dar nu îndrăznea să se miște.

Nu a uitat că cheltuielile medicale ale fratelui ei mai trebuiau să fie plătite de familia Newell.

Așa că i-a zâmbit lui Herbert, indicând că era bine. A trebuit să aștepte până când totul s-a terminat înainte de a-și putea verifica ochii.

Gerald, care tocmai stătuse acolo în tăcere în tot acest timp, a zâmbit și a spus sarcastic: „Familia Newell este foarte bună cu această fată”.

Miranda a încercat rapid să medieze situația. "Domnule Lamont, nu-l înțelegeți greșit pe Winnie. Nu vrea ca ochii Sheilei să fie atinși pentru că vrea să-i ceară unui medic profesionist să o verifice pe Sheila. La urma urmei, nu avem nici un medicament pentru opărire aici."

Winnie și-a dat seama și că nu era momentul potrivit pentru ea să facă crize de furie, așa că a dat din cap și a rugat o servitoare să o scoată pe Sheila.

Apoi l-a tras de brațul lui Gerald și a spus: „Nu-ți face griji. Sheila are pielea aspră și groasă...”

Gerald i-a aruncat o privire rece, făcând-o să nu mai vorbească și s-a eliberat subconștient de strânsoarea ei.

Între timp, Herbert a aruncat șervețelele ude pe masă și a spus cu resentimente: — Gerald, aceasta este femeia cu care ai de gând să te căsătorești?

Imediat ce aceste cuvinte au ieșit din gura lui, membrii familiei Newell s-au întors spre Gerald și l-au privit nervoși.

Le era teamă că comportamentul lui Winnie chiar acum îl enerva pe Gerald, iar el va anula brusc căsătoria.

Expresia feței lui Winnie s-a schimbat ușor și lacrimile i-au curățat ochii. "Gerald, noaptea aceea a fost prima dată când..."

"Nu vă faceți griji, nu vor fi schimbări în căsnicia noastră. Vom stabili o dată pentru nunta noastră în curând." o întrerupse Gerald. Apoi s-a ridicat indiferent și era gata să plece.

— Gerald... strigă Winnie încet.

Văzând că el pleacă, ea era nerăbdătoare să-l roage să rămână. Winnie a vrut ca Gerald să stabilească acum data nunții lor. Îi era teamă că, dacă ar fi amânat chiar și puțin mai mult, vor avea loc schimbări.

Dar de îndată ce deschise gura, o văzu pe Miranda uitându-se la ea.

Miranda știa clar că nu putea să-l lase pe Winnie pe bursucul Gerald în acest moment pentru a nu-i stârni dezgustul. Așa că i-a zâmbit și s-a prefăcut că este considerabilă . "Domnule Lamont, fii atent la drum. Nu te-am distrat bine de data asta. Dar te rog vino din nou sa ne vizitezi si cu siguranta te vom trata mai bine."

Gerald dădu din cap fără să scoată un cuvânt. Când s-a îndreptat spre uşă, s-a întâmplat să o întâlnească pe Sheila, care se întorsese.

Și nu se putu abține să nu se încruntă imperceptibil

când văzu că pielea din jurul ochilor ei era încă puțin roșie și umflată.

Herbert a exclamat: "Pare grav! Ai grija de fata ta. Ai grija sa nu o uda in zilele urmatoare."

După ce Sheila i-a mulțumit, a adăugat în glumă: „Mă voi simți vinovat dacă o să fac o cicatrice pe fața ta drăguță”.

Winnie nu s-a putut abține să scrâșnească din dinți în timp ce privea scena. Chipul ei era plin de supărare. De ce atitudinea lui Herbert față de Sheila era complet diferită de atitudinea lui față de ea?

Era prima dată când se întâlnea cu Sheila, dar era deja foarte protector cu ea.

Ce avea Sheila și Winnie nu avea?

"Se face târziu. Ar trebui să plecăm acum", îi aminti Gerald lui Herbert cu un avertisment în ochi.

Nu știa de ce, dar simțea în mod inexplicabil că nu vrea să o vadă pe Sheila apropiindu-se prea mult de alți bărbați, inclusiv de propriul său frate.

Enoch i-a văzut pe Gerald și pe Herbert plecând. De îndată ce au ieșit din casă, Winnie nu și-a mai putut reține furia. A târât-o pe Sheila în baia de la primul etaj.

A prins-o pe Sheila de păr și a trântit-o de chiuvetă.

Chipul ei era sumbru, arătând feroce. Era ca un șarpe care era pe cale să-și sugrume prada.

„Cârfa, am fost prea amabil cu tine recent?

Ești foarte mândru că îi seduci pe cei doi bărbați din familia Lamont și îi lași să te apere?”

Sheila clătină din cap, vrând să explice. "Nu..."

Dar înainte să poată spune ceva, Winnie pufni și și-a prins părul mai strâns. "Agentul tău Saul Larson ți-a luat slujbele de înlocuitor, nu? De ce nu-i dau lui Saul o sumă de bani și-i cer să te lase în pace? Crezi că mai poți întreține fratele tău inutil?"

"Winnie, te rog, dă-mi drumul. Chiar nu l-am sedus pe Gerald. Te rog..."

După ce a auzit-o pe Sheila răspunzând , Winnie a fost atât de furioasă încât a lovit-o cu capul Sheilei de chiuveta de marmură.

Durerea chinuitoare a făcut-o pe Sheila să simtă că vederea i-a fost neagră pentru o vreme. Sheila era năucită când a auzit-o pe Winnie dând un telefon.

Fără ajutorul lui Saul, nimeni nu i-ar oferi un loc de muncă. Cum își putea permite ea și cheltuielile de trai ale lui Ivan?

Așa că ea a rugat grăbită: „Winnie, te rog, nu-l suna pe Saul”.

Winnie o apucă din nou de părul Sheilei și o forța să se uite la ea. Apoi a spus: „Bine. Dacă nu vrei să-l sun, îngenunchează-te și jură că nu-l vei mai vedea niciodată pe Gerald”.

„Eu...” Sheila și-a strâns pumnii pentru a reține lacrimile care urmau să-i cadă din ochi.

"Grăbiţi-vă!" strigă Winnie nerăbdătoare. Apoi a dat-o cu piciorul pe Sheila.

Sheila și-a îndoit genunchii cu greu și a îngenuncheat pe podeaua rece a băii, plângând.

„Jur... nu-l voi mai vedea niciodată pe Gerald”.

تم النسخ بنجاح!