تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 101
  2. الفصل 102
  3. الفصل 103
  4. الفصل 104
  5. الفصل 105
  6. الفصل 106
  7. الفصل 107
  8. الفصل 108
  9. الفصل 109
  10. الفصل 110
  11. الفصل 111
  12. الفصل 112
  13. الفصل 113
  14. الفصل 114
  15. الفصل 115
  16. الفصل 116
  17. الفصل 117
  18. الفصل 118
  19. الفصل 119
  20. الفصل 120
  21. الفصل 121
  22. الفصل 122
  23. الفصل 123
  24. الفصل 124
  25. الفصل 125
  26. الفصل 126
  27. الفصل 127
  28. الفصل 128
  29. الفصل 129
  30. الفصل 130
  31. الفصل 131
  32. الفصل 132
  33. الفصل 133
  34. الفصل 134
  35. الفصل 135
  36. الفصل 136
  37. الفصل 137
  38. الفصل 138
  39. الفصل 139
  40. الفصل 140
  41. الفصل 141
  42. الفصل 142
  43. الفصل 143
  44. الفصل 144
  45. الفصل 145
  46. الفصل 146
  47. الفصل 147
  48. الفصل 148
  49. الفصل 149
  50. الفصل 150

الفصل الرابع

"كنتُ تحت تأثير المخدرات. في البداية، أردتُ أن أجعلك تجد لي فتاةً تُناسبني، لكنك لم تُجب على مكالماتي... عندما أتيت، لم أستطع كبح جماح نفسي أكثر من ذلك"، قال كايل وكأن أفعاله مُبررة، ولم يكن هناك أي أثر للندم على وجهه.

لم تكن ليزا قادرة على الرد في تلك اللحظة، لذا فشلت في الرد عليه.

استدار كايل بسرعة، متجنبًا النظر في عينيّ، شاعرًا ببعض الذنب. فتح درج طاولة السرير وأخرج محفظة. ثم أخرج بطاقة.

هذه بطاقتي الإضافية. لا حدود لها. مرريها متى شئتِ. ناولها البطاقة. "اعتبريها تعويضًا عن ليلة أمس."

وبينما كان يقول كل ذلك، حدّق في السرير، لا يجرؤ على النظر إليها. كان قلبه ينبض أسرع من المعتاد، وحبس أنفاسه، منصتًا باهتمام إلى حركات ليزا.

أدركت ليزا منذ زمنٍ طويلٍ أنه يتصرف بغرابة. كان التورط معه قرارها الخاص. لكن ما قاله سابقًا أثار غضبها.

ماذا ظنّ بها؟

"أنت كريمٌ جدًا يا سيد روجرز." ارتسمت على وجهها ابتسامةٌ ساخرة. "لكننا جميعًا بالغون هنا. هذا لا يُذكر. علاوةً على ذلك، لا يُمكن لأحدٍ أن ينام مع شخصٍ مثلك. إذا أردتَ حقًا أن تُجري حساباتك، لم أخسر شيئًا ، بل في الواقع، لقد كسبتُ شيئًا. لذا-" دفعت البطاقة إليه. "يمكنك الاحتفاظ بهذه البطاقة يا سيد روجرز. لا أحتاجها."

جلست ليزا، مُثبّتةً عينيها على نظرة كايل الخافتة، مُغطّاةً بالملاءات. تحوّل غضبها إلى شجاعة. أسندت ذقنها على يديها وقالت بنبرة حادة: "إذا كنتَ تُريد مُكافأتي حقًا، فما رأيكَ في مُرافقتي بضع مرات أخرى؟"

ظنّت أن كايل سيغضب. حتى أنه قد يطردها من العمل في غضب، لكنه فعل شيئًا غير متوقع تمامًا.

بعد التغلب على صدمته، رفع كايل حاجبه وابتسم بطريقة مرحة إلى حد ما.

"بالتأكيد،" قال، "طالما أنك تريد ذلك، فسأفعل ذلك."

لقد هربت ليزا عمليا.

لقد بالغت في تقدير شجاعتها وقللت من شأن شجاعة كايل.

عندما غادرت الغرفة ٨٨٨٨، كادت أن تصطدم بشخص ما.

قالت بغضب: "آسفة!"، فأطلق الشخص الآخر همهمةً وفضولًا: "هاه؟". لم يكن هناك أي استنكار. عندها فقط أدركت ليزا أنه الرجل الذي تواصل مع كايل أول أمس.

كان أنيقًا، مع أن حاجبيه كان أنعم من حاجبي كايل، مما أعطى انطباعًا بأنه ودود. كان يرتدي نظارة شمسية ذات حواف ذهبية، فكان يبدو كرجل نبيل، ويحمل هالة من نخبة ذوي الياقات البيضاء.

في المرة السابقة، كان كايل يُعجّلني، لذا لم أستطع إلقاء التحية. لذا، أهلاً! مدّ الرجل يده إليها. "اسمي دانيال شيلدز. أنا محامٍ متخصص في قضايا الطلاق.

تم التأكيد على كلمة "طلاق"، وخطرت ليزا فكرة. لولا ارتدائها قميص كايل الكبير، ووجود تلك العلامة الحمراء على رقبتها، لجلست بالتأكيد وتحدثت مع دانيال.

"مرحبًا سيد شيلدز." صافحته ثم تركته بعد ثانيتين. "أخشى أن لديّ عملًا، لذا سأستأذن."

"انتظر-" أوقفها دانيال وأخرج علبة مرهم من جيبه. "هذا لك."

"كريم للحروق؟" كانت ليزا في حيرة. "لماذا أحتاجه؟"

أشار دانيال إلى كاحلها الأيمن. "ألم تُصبِ بأذى؟ ستشفى أسرع بهذا المرهم."

كانت البقعة التي حُرقت فيها بحساء ساخن قبل ليلتين قد اختفت منذ زمن، لكن أثرها بقي أحمر داكنًا. لم تتوقع ليزا أن يلاحظ دانيال ذلك، فقد التقيا لفترة وجيزة في ردهة الفندق، ولم تظن أنه سيشتري لها دواءً خصيصًا.

"شكرًا لك، سيد شيلدز." لقد شعرت بالرضا.

لكن دانيال قال: "إذا أردت أن تشكر أحدًا، فاشكر السيد روجرز. لقد اشترى هذا المرهم أمس عندما خرج، لكنه تركه في سيارتي. لديّ شيء أحتاجه من أجله، لذلك كنت سأعطيه له أثناء مروري."

تجمدت ليزا. هل تناول كايل دوائه؟ لماذا؟

ومع المرهم في يدها، عادت ليزا إلى غرفة موظفيها الخاصة وهي في حالة ذهول. استحمت وارتدت تنورة جديدة قبل أن ترفع شعرها على شكل كعكة. ثم وضعت طبقة سميكة من الكونسيلر على رقبتها حتى اختفت آثار الليلة الماضية.

وكأنها بذلك تستطيع أن تمحو كل ما حدث الليلة الماضية.

ألقت قميص كايل وكريم الحروق على السرير، ونظرت إليهما بينما كانت تفكر بعناية في كيفية التعامل مع هذين العنصرين.

فجأة رن هاتفها.

بعد أن تعلمت ليزا درسها الليلة الماضية، لم تتردد وردّت على المكالمة فورًا. جاء صوت لونا المذعور عبر مكبر الصوت قائلةً: "سيدة سيمور، تفضلي بالحضور فورًا!"

"ما الخطب؟" توترت ليزا على الفور.

هناك شخصان يدّعيان أنهما أصهاركِ ويريدان رؤيتكِ. حاولت السيدة موس إقناعهما بالانتظار حتى تتمكني من تأكيد هويتهما، لكنهما رفضا. أصرّوا على اقتحام المنزل، وهم الآن يتشاجرون مع الأمن...

استطاعت ليزا سماع شجار خافت على الطرف الآخر. هذا السلوك... كانا بالتأكيد أصهارها الغريبين. نزلت بسرعة إلى الطابق السفلي.

كانت الفوضى تعمّ اللوبي. تورطت مجموعة من الناس في مشاجرة، أو بالأحرى، مجموعة من حراس الأمن يتعرضون للضرب على يد زوجين مسنين.

كانوا يلقون الشتائم أيضًا. "بخلاء! حراس! هل تعرفون مكانكم أصلًا؟ كيف تجرؤون على منعنا!"

كانت مديرة اللوبي، راشيل موس، تحاول فضّ الشجار مع مرؤوسيها. "سيدي، سيدتي، من فضلكما توقفا عن الشجار! لقد اتصلنا بالسيدة سيمور. ستأتي قريبًا!"

أسرعت ليزا في خطواتها. نادت: "أبي، أمي". عندها فقط توقف والدا توم.

حدقت جيسيكا جيك في الحارس الذي لكمته للتو وصاحت، "إلى ماذا تنظر؟ أسرع واهرب! كن كلب الحراسة الذي من المفترض أن تكونه!"

كان الحارس شابًا حاد الطباع. ثار غضبه فور سماعه ذلك. "انتبهي لكلامك أيتها العجوز!"

ماذا، ممنوع عليّ الصراخ عليك؟ تقدمت جيسيكا خطوةً واحدةً وهدرتُ بشراسة. "يا كلب الحراسة اللعين! أنا أصرخ عليك يا أحمق! خذ هذا!"

رفع الحارس يده.

"أوه، هل تريد ضربي الآن؟" دفعت جيسيكا وجهها نحوه. "هيا! اضربني إن تجرأت! أتحداك أن تفعل ذلك أيها الحقير!"

كان وجه الحارس الشاب شاحبًا، وشفتاه ترتجفان من شدة غضبه. أوقفه زميله بسرعة وهمس: "انسَ الأمر. إن ضربتها، سيزيد الأمر سوءًا".

وقفت ليزا بين الحراس وأصهارها وسألت جيسيكا، "أمي، ما الذي أتى بك وبأبي إلى هنا؟"

لم تنطق جيسيكا بكلمة، بل صفعتها صفعةً قوية. صرخت وعيناها تشتعلان غضبًا: "هل لديك الجرأة لتسأل؟"

كانت الضربة قاسية نوعًا ما، فانقلب رأس ليزا إلى جانب واحد. ترنح جسدها النحيل من شدة الضربة، وشعرت بدوار أشد من أي وقت مضى. باستثناء طنين أذنيها، لم تستطع ليزا سماع أي شيء آخر.

كان ردهة الفندق الصاخبة سابقًا هادئةً بشكلٍ مُخيف. حدّق الحشد فيهما، بمن فيهم قوة الأمن التي كانت على وشك المغادرة.

بالكاد استطاعت ليزا التعافي وهي تتحدث بهدوء قدر استطاعتها. "لنتحدث في مكتبي يا أمي." مدت يدها نحو جيسيكا، لكنها صفعتها بشدة.

"ماذا، هل تخافين أن يكشف الآخرون فظاظتكِ؟" ابتسمت جيسيكا بقسوة لليزا بينما طعنها السم في نظراتها مرارًا وتكرارًا .

لن أذهب إلى مكتبك. أريد أن أقولها هنا! سأخبر زملاءك بالضبط أي نوع من الأشخاص أنت!

كانت ليزا تغلي غضبًا. عاملتهم بلطفٍ نظرًا لعمرهم، ولتجنب إثارة ضجة.

لكن الآن جيسيكا أغضبتها تمامًا.

لقد ألقت الحذر إلى الريح وقالت: "بالتأكيد، اذهب إذن. قل ذلك بصوت عالٍ حتى يسمعه الجميع.

تم النسخ بنجاح!