تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 151 لماذا لم تأتي وتسألني بدلا من ذلك؟
  2. الفصل 152: سأعطيك ما تريد
  3. الفصل 153 أعتقد أنني في الغرفة الخطأ
  4. الفصل 154: لا تكافح
  5. الفصل 155 إنها حقا هي
  6. الفصل 156: هذا الرجل لا يحتاج إلى مساعدة
  7. الفصل 157 ل يجب أن أشكر الرئيس سوير
  8. الفصل 158 لا بأس، حقًا
  9. الفصل 159: فقدان عقله
  10. الفصل 160 اشرح نفسك
  11. الفصل 161 التوقف عن الاستفادة منهم
  12. الفصل 162 لا ينبغي لأحد أن يؤذي أختي
  13. الفصل 163: تيموثي آسف
  14. الفصل 164 0 عقبة في نجاحه
  15. الفصل 165: لا تدلله
  16. الفصل 166: وظيفة تستحق القتال من أجلها
  17. الفصل 167: لا تذكر أي شيء يتعلق بها
  18. الفصل 168 والدة غريغوريوس
  19. الفصل 169 روزيل ليست مرشحة جيدة
  20. الفصل 170 مشروع تيموثاوس المحتمل
  21. الفصل 171 برنامج الحماية المخفية
  22. الفصل 172 تذكرة
  23. الفصل 173 سيارة الشركة
  24. الفصل 174 الحفلة الموسيقية
  25. الفصل 175: الكشك المقابل
  26. الفصل 176 الضياع
  27. الفصل 177 يتم إنقاذه
  28. الفصل 178: مشاهدة فيلم مع الأب والأم
  29. الفصل 179 الفشار
  30. الفصل 180 القبلة غير المباشرة
  31. الفصل 181 الدعوة
  32. الفصل 182 البقاء لليلة
  33. الفصل 183 ل طرقت على شيء
  34. الفصل 184 وصول ريموس
  35. الفصل 185 ألا تريد أمًا؟
  36. الفصل 186 سأجعله يتنازل
  37. الفصل 187 هايلي ستون
  38. الفصل 188 هناك مشكلة
  39. الفصل 189 هل أسأت إلى أحد؟
  40. الفصل 190 فخ
  41. الفصل 191 1 لن أستسلم
  42. الفصل 192 السيدة سوير
  43. الفصل 193 نوايا تيموثاوس
  44. الفصل 194 حجة طفولية
  45. الفصل 195 النسخ الاحتياطي
  46. الفصل 196 الاعتذار
  47. الفصل 197: العقل المدبر ودوافعه
  48. الفصل 198: البطل المجهول
  49. الفصل 199 الجاني "الحقيقي"
  50. الفصل 200 فرصة عمل قابلة للحياة

الفصل 4 هل أنت عازبة أيتها السيدة الجميلة؟

اممم؟ تفاجأت تيزا قليلاً واستجابت على الفور.

"سيدتي الجميلة، كرر الصبي الصغير هذة الجملة بشكل أكثر تأكيدًا هذه المرة، وهو ينظر إلى تيزا وفي عينيه وميض طفولي.

شعرت تيزا بأن قلبها يذوب عندما رأت كم هو طفل رائع وحملته بسرعة. كان الأمر أشبه بحمل كيس ناعم، وعندما حملته، استطاعت أن تشم رائحة مساحيق باهتة عليه، مما جعلها ترغب في استنشاق خديه السمينتين.

لقد كانت مولعة بالطفل لسبب غير مفهوم وهي تبتسم فى وجه وتقول بلطف: "مرحبًا أيها الرجل الصغير، شكرًا لك على التحدث نيابةً عني سابقًا."

فبدونه، لم تكن لتتمكن أبدًا من تبرئة اسمها. بدا الصبي الصغير غير منزعج، فهز رأسه وقال بجو من الشقاوة.

"مرحبًا بك. لقد فعلت ما كان علي فعله، بالإضافة إلى أنني أكره النساء ذوات الوجهين مثلها. عند سماع ذلك، اندهشت تيزا من كلامة لدرجة أنها ضحكت: "هل تفهم حقًا ما يعنيه أن تكون ذات وجهين عندما تكون صغير جدًا؟"

أومأ برأسه، وكان وجهه السمين غاضباً جدًا و أجاب: "بالطبع، أفعل ذلك. أخبرني عمي أن الشخص ذو الوجهين هو شخص لا تتطابق أفعاله مع أقواله."

صبت عيون تيزا النظر الية فى ذهول وقالت. "حسنًا، أنا منبهرة منك. أنت ولد صغير ذكي جدًا، أليس كذلك؟"

بعد أن نال مديحها، احمر خجلًا، على الرغم من أن الطريقة التي لمعت بها عيناه كشفت عن سعادته حتى عندما حاول التصرف بطريقة غير مبال

في النهاية، زم شفتيه ليمنع نفسه من الابتسام، الأمر الذي جعله أكثر روعة. عند رؤيته بهذه الحالة، لم يكن بوسع تيزا إلا أن تتساءل عما إذا كان طفلها سيصبح بهذا الشكل الجميل لو لم يتم فصلها عنه بقسوة عند الولادة، وفجأة أمسكت بالطفل الصغير بقوة، وكان حبها الأمومي يفوق الكلمات تقريبًا.

وبينما كانت على وشك التحدث، قاطعها صوت: "سيد غريغوري، المأدبة على وشك أن تبدأ. يجب أن نغادر الآن، وإلا سيشعر السيد العجوز والسيدة العجوز بالقلق. "

أومأ الطفل الصغير برأسة بعد سماع ذلك، ثم التفت إلى تيزا وقال: "بما أنني ساعدتك سابقًا، هل يمكنك أن تحملينني إلى والدي؟ أنا متعب ولا أريد المشي بعد الآن."

"هاه؟" أذهلت تيزامن كلامة، وأشارت بتردد، "ولكن لا يزال يتعين علي الاستعداد للأداء، وقد التقينا للتو". سيكون من غير المناسب بالنسبة لي أن أحملك طوال الطريق إلى حيث والديك. "

أحكم الطفل قبضته عليها وهو يئن بعناد: "لا، إذا قلت أنه مناسب، فهو كذلك! وأيضًا، كيف ستعزفين بدون كمان، أيتها السيدة الجميلة؟ "

كبرت عيناه إلى حجم الاطباق عندما خطرت في ذهنه فكرة مشرقة، فحدق في تيزا بجدية وهو يقول مازحًا.

"لا يزال لدى جدتي كمان لتحتفظ به في مجموعتها الثمينة. إذا حملتني إلى هنا، سأطلب منها أن تعيرك إياه."

لم يكن هناك شيء أكثر إقناعًا من أن يحدق بك طفل بعينين لامعتين، فوجدت تيزا نفسها تتراجع بعد لحظة قصيرة من الشك: "حسنًا، إذن. سأحملك الى هناك."

من الواضح أن هذا أسعد الطفل الصغير إلى حد كبير، لأن جسده الصغير الناعم سقط عليها وهو يبتسم بارتياح.

كانت هذه السيدة الجميلة تتمتع بحضن دافئ حقًا، ورائحتها جميلة جدًا أيضًا، مثل رائحة الأم، وعلى طول الطريق، سألها بصوت عالٍ:

"هل أنت عازبة، أيتها السيدة الجميلة؟"

أجابتة تيزا بسهولة وهي تنظر إلى الطفل بمودة

"نعم أنا كذلك".

لقد بدأت تحبه أكثر فأكثر. "لماذا تسأل؟"

أجابها "إذن يجب عليك بالتأكيد أن تتزوجي أبي وتصبحي أمي!"

لم تستطع إخفاء صدمتها، أليس والد هذا الرجل الصغير هو نيكولاس سوير، كما هو الحال في رئيس مجموعة سوير؟

بعد تقاعد نيكولاس من القوات الخاصة، استغرق الأمر عامين فقط للارتقاء بمجموعة سوير إلى آفاق جديدة.

لقد كان أسطورة في عالم الأعمال، وكانت مثابرته تضاهي سمعته الهائلة، ناهيك عن كيفية حكمه للشركة بقبضة من حديد. لم يكن شخصًا يمكن لأي شخص عادي أن يعبث معه، ناهيك عن تيزا.

ولكن الآن بعد أن ذكر الطفل ذلك... سألته، وهي غير قادرة على كبح فضولها:

"وماذا عن والدتك؟"

تمتم الطفل الصغير بخيبة أمل بعينين ضبابيتين: "ليس لدي أم، أريدك أن تكوني أمي، أيتها السيدة الجميلة". بمجرد أن قال ذلك، اهتز جسدها، وشعرت بإحساس غامر بالسعادة ينبعث من خدة الصغير.

لم تستطع تيزا مقاومة دهشتها، فكما تبين، فإن الأمير الصغير لعائلة سوير - الذى هو موضع حسد الكثيرين - لم يكن لديه أم.

لم تكن لديها أي فكرة عن مدى صعوبة البقاء متزوجة في عالم الأثرياء، لكنها عرفت أنها تحتاج فقط إلى عناق الصبي الصغير بقوة أكبر، كما لو كانت تحاول تهدئته بكل ما أوتيت من قوة.

تساءلت بلا مبالاة عما إذا كان الطفل الذي لم تتمكن من حمله قط يجلس في مكان ما من العالم ويفتقد أمه أيضًا.

في الوقت نفسه، جلس نيكولاس في صالة كبار الشخصيات بقاعة الولائم على الأريكة، ويبدو وكأنه تمثال منحوت بشكل جميل.

تم تصميم البدلة السوداء التي كان يرتديها بعناية لتناسب إطاره العضلي الهزيل، مع التركيز على إبراز أكتافه العريضة وصورتة بشكل مثالي.

كانت ملامحه مثل عمل فني من السماء، وفي أجرامه السماوية المظلمة الجليدية تكمن لامبالاة مخيفة حقيقية بدت متأصلة في عظامه، مثل أناقته إلى حد كبير.

في الوقت الحاضر، كان الهواء من حوله باردا بشكل مذهل، وكان يقف أمامه في يأس شديد الابن الثاني لعائلة سوير، كيران سوير.

لم يشعر كيران أبدًا وكأنه يقف أمام جبل جليدي أكثر من تلك اللحظة بالذات.

تحت نظرة نيكولاس الثاقبة والخطرة، ابتلع لعابه دون وعي: "أقسم يا نيكولاس، لقد أرسلت بالفعل شخصًا للبحث عنه. "

"جريج سيكون على ما يرام! هذا اليخت بأكمله ملكنا، لذا لن يجرؤ أحد حتى على وضع إصبعه على الصبي!"

"من الأفضل أن تأمل ذلك، لأنه إذا حدث أي شيء لجريج، فيمكنك المراهنة على أنه لا يوجد شيء يمكنك القيام به لإنقاذ نفسك!" بهذه الكلمات، أطلق نيكولاس نظرة حادة على أخيه.

"لماذا تقف هنا؟ اخرج وابدأ بالبحث عنه!"

"نعم، بالطبع، على الفور!" أجاب كيران وهوخائف، قبل أن يندفع خارجًا من الباب.

لقد وبخ نفسه لأنه كان يزعج السيدات حول اليخت بشدة لدرجة أنه لم يتمكن من رؤية جريجوري على الإطلاق، ومع ذلك، لم يمض وقت طويل قبل أن يعود كيران، وكانت عيناه لا تزال مليئة بالخوف عندما كان يتحدث إلى نيكولاس.

"نيكولاس، جريج عاد!"

تم النسخ بنجاح!