تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 151 كلمات نولان الساخنة
  2. الفصل 152 مشكلة بعد مشكلة
  3. الفصل 153 تحذير الزاحف
  4. الفصل 154 من هو وراء موت آلان؟
  5. الفصل 155 المزيد من الأكاذيب
  6. الفصل 156 قتال الفتيات
  7. الفصل 157 الاكتشاف المذهل
  8. الفصل 158 من GD
  9. الفصل 159 جريمة قتل مخططة
  10. الفصل 160 شبكة الأكاذيب
  11. الفصل 161 الآن، يتيم
  12. الفصل 162 لأنه كان مهمًا بالنسبة لي
  13. الفصل 163 وحيدا.
  14. الفصل 164 الاتهام
  15. الفصل 165 مسموم
  16. الفصل 166 الرقبة عميقة في الفوضى
  17. الفصل 167 الوعد
  18. الفصل 168 عزم على القيادة
  19. الفصل 169 فرصة
  20. الفصل 170 الطفل الباكي
  21. الفصل 171 سامانثا تلتقي بندها
  22. الفصل 172 وضعها في مكانها
  23. الفصل 173 اجتماع طارئ
  24. الفصل 174 التفكير فيها
  25. الفصل 175 خسارته
  26. الفصل 176 إنقاذ امرأته
  27. الفصل 177 حجة
  28. الفصل 178 كسبهم شيئا فشيئا
  29. الفصل 179 انسحابهم
  30. الفصل 180 الصحافة
  31. الفصل 181 إصلاح الأشياء
  32. الفصل 182 مؤسسة الطاحونة
  33. الفصل 183 هجوم نولان
  34. الفصل 184 هذا الجانب الآخر من حياته
  35. الفصل 185 اختر سمك
  36. الفصل 186: المطاردة
  37. الفصل 187 الصحف الشعبية
  38. الفصل 188 خسارته
  39. الفصل 189 المكالمة الهاتفية
  40. الفصل 190 صديقتها المفضلة
  41. الفصل 191 امرأته
  42. الفصل 192 ممارسة الحب
  43. الفصل 193 وقت الاعتراف
  44. الفصل 194 تجاهل مشاعرها
  45. الفصل 195 رجل محب
  46. الفصل 196 مقلب
  47. الفصل 197 تذوق نفسك يا قطتي
  48. الفصل 198 السماوات الحلوة
  49. الفصل 199 أخبار جيدة
  50. الفصل 200 مصه

الفصل السابع: لمس نفسها

وجهة نظر سامانثا

لم يكن لديّ إجابة على ذلك. كان الأمر محرجًا ومثيرًا في آنٍ واحد أن أرغب في مديري. رجل يكبرني سنًا بكثير. لكنني لم أستطع منع نفسي.

لم أستطع. ضغطت على يديه، أريده أن يأخذني، لكنه ابتعد عني.

"إذهبي يا سامانثا"

كان جسدي يؤلمني احتجاجًا. لماذا يفعل هذا دائمًا؟ لقد تركني أرغب في المزيد كما فعل قبل أيام! شعرتُ بلسعة في مؤخرتي وأنا أنزل تنورتي، وأنينٌ من هذا الشعور.

كنتُ بحاجةٍ إلى القذف. كان موكلي قد حرمني من النشوة أيضًا، وكان من المؤسف أنه لم يطلبني في الأيام القليلة الماضية. ارتديتُ ملابسَ لائقةٍ ضد رغبتي، ووقعت عيناي على ألكسندر. كان يقف بجانب جدار مكتبه الزجاجي، يحدق في المدينة الممتدة أمامه.

"الكسندر-"

"إذهبي يا سامانثا،" قال بحدة، دون أن يلقي علي نظرة.

"عندما تقول ارحل،" همست، "هل تقصد..."

تنهد وقال: "عودي إلى العمل يا سامانثا،"

رائع! هذا يعني أنني لم أُفصل. على الأقل كنت آمل ذلك. خرجت من مكتبه عائدةً إلى مكتبي. جلستُ بحذر، أتأوه من شعوري بالكرسي وهو يضغط على مؤخرتي المصفوعة. خفق مهبلي من شدة الحاجة، وللحظة تخيلتُ أنه لم يتوقف.

أنه مارس معي الجنس الكامل بأصابعه.

أو ديكه.

سال لعابي. كيف سيبدو قضيب ألكسندر؟ سميك وطويل؟ انسكب سائل ساخن بين ساقيّ، يحرق سروالي الداخلي ويبلله في آنٍ واحد. ضغطتُ فخذيّ معًا محاولةً تخفيف الألم الذي تبعه.

لم يساعد.

آخر جلسة مع عيوني العسلية مرت في ذهني.

امتصها يا عزيزي.العقها كلها!

يا إلهي! شهقتُ من رعشة المتعة التي اجتاحت فخذيّ. كان ذلك شقيًا للغاية. كنتُ ألعق النبيذ الذي ينساب من صدري، وأمتص حلماتي المنتفخة وهو يراقبني. شعرتُ برغبة عارمة، ومع ذلك أحببتُ ذلك.

تسللت حلماتي عبر نسيجي، وتخيلته يلمسني بدلًا من ألكسندر. كانا متشابهين تمامًا. لكن على عكس مؤخرة ألكسندر المتغطرسة، كان منفلتًا. كان يفرض مطالب. مطالب مثيرة ووقحة.

وكنتُ أجن من رغبتي في تلبية كل واحدة منها.

مثل طحن فرجي الرطب على هذا القطب.

"تباً،" همستُ وأنا أقف على قدميّ. لم أستطع كبح جماح نفسي. كان عليّ أن ألمس نفسي وإلا سأجن! تركتُ ملاحظةً كتبتها بسرعة على مكتبي، وهرعت إلى الحمام القريب.

رفعتُ تنورتي، كاشفةً عن ملابسي الداخلية المبللة. كانت كعكة شعري فضفاضة. حدّقت بي عيناي الزرقاوان الفاتنتان بينما تسللت أصابعي إلى سروالي الداخلي، لتجد مهبلي المتورم.

"آه،" همستُ، وأغمضت عينيّ، متذكرةً كم كان ذلك القضيب المعدني البارد بين مهبلي تحت إشرافه. كم كانت أصابعه تتحسسني، تبحث عن الدخول، وتمارس معي الجنس.

فركت أصابعي شفتيّ المتورمتين، وتخيلتُ أنني في الغرفة الخاصة، وفمه يُغلق صدري. تخيلته يعضّ الحلمات وهو يمصّها، يُداعبني بلسانه.

"أوه، أجل من فضلك!" صرختُ، وأنا أُداعب بقوة أكبر.

تلك العيون العسلية تُراقبني وأنا أفرك القضيب، ومهبلي ينزلق صعودًا وهبوطًا على ذلك المعدن البارد. لو بقي، لكنتُ قدَّمتُ له عرضًا كاملًا. كان بإمكانه أن يضرب مؤخرتي بينما أفرك مهبلي على القضيب، ويجعلني أُخرج كريمًا لذيذًا للغاية.

هذا كل شيء يا عزيزتي، سمعت صوته في رأسي. أريني كم أنتِ عاهرة شقية.

"نعم سيدي،" تأوهت، وفرك بقوة أكبر.

ماذا سيقول لو رآني الآن؟ منحنيةً على طاولة الحمام، ألمس نفسي في العمل.

تخيلتُ حرارته الخانقة تُحيط بي من الخلف. يداه الكبيرتان القويتان تُغطيان يدي، تُداعبان فرجي بدلاً من ذلك.

يا لها من عاهرة قذرة، كان يهمس في أذني. هل يعلم رئيسكِ أنكِ لستِ في مكتب الاستقبال؟ أنكِ تلعبين بفرجكِ الصغير!

"لا،" همستُ، وأنا أقوس ظهري بينما انزلق إصبعان سميكان في مهبلي. "أوه، نعم، من فضلك،"

تلويت، أرتجف على المنضدة وأنا أمارس الجنس، غارقة في خيالاتي. أردته أن يمسك رقبتي بعنف كعادته. أن يختنق بي بخفة وهو يمارس الجنس معي بعنف.

أردت أن أكون ممددة أمامه، أشاهده يصب نبيذه على مهبلي ويلعق عصائره. ذلك اللسان الساخن يسيل على مهبلي وهو يلتهمني.

تسللت شهقة إلى حلقي. كنتُ قريبةً جدًا. قريبةً جدًا.

انزلق لسانه من بين شفتي مهبلي، ووجد مدخلي الرطب المرتعش، فانزلق. صرختُ، وألقيتُ رأسي للخلف وأنا أتخيله وهو يمارس الجنس معي بعنف. انحنى لسانه وهو ينزلق داخل مهبلي ويخرج منه، مما أصابني بالجنون.

بحثت يده عن البظر الخاص بي، ووجدته وضغط عليه، مما أثارني.

"أوه، أجل، أجل، أجل!" صرختُ وأنا أُلقي رأسي للخلف. غمرتني نشوةٌ عارمة، وسال السائل على أصابعي. ارتجف جسدي وأنا أفقد رأسي وانزلقت ساقي عن المنضدة.

عندما نزلت من ارتفاعي، أطلقت خرخرة راضية وفتحت عيني.

كنتُ قد مارستُ الجنس في حمام مكتب ألكسندر. تساءلتُ عن رد فعله لو دخلتُ مكتبه وأخبرته بذلك الآن.

ربما عليّ ذلك. لقد أعطاني إشاراتٍ مُختلطة ، وهذا أربكني للغاية. لو أراد أن يمارس الجنس معي، فما عليه إلا أن يطلب. لمحتُ له وهو يمارس الجنس معي بغزارة على مكتبه، وقضيبه العاري الضخم يملأ مهبلي الصغير حتى لم يبقَ مكانٌ ليملأه، تسللت إلى ذهني.

أردته. كان أكبر مني سنًا بكثير، لكنني لم أكترث. كان وسيمًا، وكان الأمر سخيفًا، لكنني أحببت تأديبه لي. ذلك الحزام الذي كان يضربني به حتى توسلت إليه أن يفلت مني. صفعاته. كيف كانت يداه تلامس مهبلي الوقح.

لقد أعطاني إحساسًا بـ "بابا"، وإذا لم يكن ذلك مثيرًا، إذن لم أكن أعرف ما هو.

تنهدت، وابتعدت عن المنضدة، وعدّلت ملابسي لأبدو لائقة. راضية، خرجت من الحمام.

"شكرا لك، دونوفان،"

"لا شيء، كالدويل."

لحظة. ماذا كان يفعل والدي هنا؟ كان يقف أمام مكتب ألكسندر، يصافح رئيسي. انتابتني رعشة خوف. هل اتصل به ألكسندر إلى هنا؟ هل وشى بي لإعادة جدولة اجتماعاته؟ هل أُطرد؟!

أسرعتُ نحوهما ، وجذبتُ نظراتهما المتسائلة. انهمرت عينا جاف على جسدي، ووجهي يحترق. كان هناك شيء في نظراته الغامضة يُخبرني أنه يعرف تمامًا ما كنتُ أفعله.

"يا لها من مفاجأة سارة يا أبي."

رفع أبي حاجبه وطوى ذراعيه، وحدق فيّ. "أين كنت؟"

"أوه... كنت كذلك، أوه،" تلعثمت، مما أثار ضحكة ألكسندر.

التفت إليه أبي وقال: "هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن آخذها منك؟"

كانت عينا جاف عليّ عندما تحدث. "لا يا كالدويل، على الأقل ليس بعد. أستطيع أن أعلمها شيئًا أو اثنين."

يا سيد دونوفان، هذا كثيرٌ جدًا، أردتُ أن أقول، لكنني صمت. لم أظن أن استفزازه فكرة جيدة الآن.

"شكرًا لك يا رجل. أنا أقدر ذلك حقًا."

"لا تذكر ذلك،" قال ألكسندر بصوت أجش، وهو يودع والدي وهو يتجه إلى المصعد.

"وداعا، أبي،" قلت له بمرح، مما أثار ضحكه.

عندما عاد ألكسندر بعد توديع أبي، انتظرته عند بابه.

"ماذا؟" تأوه مثل وحش صلب.

أخذتُ نفسًا عميقًا وتمتمتُ: "شكرًا لكِ. لأنكِ لم تُبِعني لأبي، كما تعلمين."

حدّق بي في صمتٍ لبرهةٍ قبل أن يقول بنبرةٍ باردة: "لديك خياران يا سامانثا. إما أن تُحسني التصرف أو تُطردي."

تم النسخ بنجاح!