Alkalmazás letöltése

Apple Store Google Pay

Fejezet lista

  1. 51. fejezet: Bizonyíték, hogy ő ölt meg
  2. 52. fejezet Soha többé nem látod Emilyt
  3. 53. fejezet Te gyilkos!
  4. 54. fejezet Hol vannak a hamvai?
  5. 55. fejezet A keresés Chedorban
  6. 56. fejezet Miért van itt?
  7. 57. fejezet Élő pokol
  8. 58. fejezet Eltűnök?
  9. 59. fejezet Hamarosan elmúlik
  10. 60. fejezet Nagymama látott engem
  11. 61. fejezet Nagymama, visszatértem
  12. 62. fejezet Egyáltalán nem fájt
  13. 63. fejezet Halálom bejelentése
  14. 64. fejezet Tegyünk rendőrségi feljelentést
  15. 65. fejezet Végre engem keres
  16. 66. fejezet Az ügy bizonyítékai
  17. 67. fejezet Biztosan érintett
  18. 68. fejezet Olivia titka
  19. 69. fejezet Call My Name
  20. 70. fejezet A halálom elindítja a tervét
  21. 71. fejezet Azt mondta, hogy meghaltam
  22. 72. fejezet Vérben halott
  23. 73. fejezet Azt hittem, meghaltál
  24. 74. fejezet Emily melletted van
  25. 75. fejezet Meghalt, de még mindig körülöttünk van
  26. 76. fejezet Emily hollétének vizsgálata
  27. 77. fejezet Élek-e vagy sem, meg kell találnom
  28. 78. fejezet Múltbeli tettei megbánása
  29. 79. fejezet Az életeddel fogsz fizetni érte
  30. 80. fejezet Kinek a gyermekét hordja?
  31. 81. fejezet A feleségem Emily térjen vissza épségben
  32. 82. fejezet Adj újjászületést
  33. 83. fejezet Remény, talán
  34. 84. fejezet A szoborban rejtve
  35. 85. fejezet Hogyan éljek?
  36. 86. fejezet Ne mocskold be az utazását
  37. 87. fejezet A bosszú bizonyítása
  38. 88. fejezet A baba abortusza
  39. 89. fejezet Megint meghalok
  40. 90. fejezet Hajlandó vagyok feleségül venni

4. fejezet Sander asszony tragikus sorsa Megvetően néztem rá.

Nicholas végre eszébe jutott, mit mondtam, amikor felhívtam?

Segítségért fordultam!

Miért nem jött a segítségemre?!

És most így viselkedett – kit akart becsapni?

– Ez lehetetlen! Olivia azonnal elvetette a javaslatot. "Ha Emilyt meggyilkolták volna, annak oka lenne. Ha pénzről lenne szó, a gyilkos megtartotta volna a menyasszonyi ruhát – milliókat ér, valódi gyémántokkal. Miért dobták volna el?

"Ha féltékenységből történt volna, a gyilkos tönkretette volna a ruhát, nem dobta volna a vízbe. És ki menne azon a fáradságon, hogy levegye a ruhát, és hagyja, hogy a test lebegjen? Ennek nincs értelme."

"Pontosan." Nicholas szeme felderült. "Nem talált más bizonyítékot a helyszínen? Például a telefonját, cipőjét vagy bármilyen személyes tárgyat? Vagy talán a használt fegyvert vagy vérnyomokat?"

– Jelenleg nem.

Olivia így folytatta: "Úgy gondolom, hogy Emily szándékosan vette le a ruhát, egy késsel vágta le, majd a saját vérével hintette meg, mielőtt a vízbe dobta volna a drámai hatás érdekében."

"Az a lázadó lány teljesen felháborító. Elég rossz volt, amikor kicsinyes trükköket használt a figyelem felkeltésére, de most egészen a rendőrségre vitte."

Anyám beszélt. Sanderéket kihallgatásra beidézték a rendőrségre, és éppen időben érkeztek, hogy meghallják a beszélgetést.

Amint Sanderék megérkeztek, a szüleimtől a bátyámig, válaszaik következetesek voltak.

Nelson félbeszakította: – Mrs. Sanders, kérem, próbáljon nyugodt maradni.

"Nyugodtan? Tiszt úr, az életkorát figyelembe véve már egy saját családdal kellene rendeznie magát. Ha a lánya ilyen hálátlan és kegyetlennek bizonyulna, és megkárosítja a testvérét, nyugodt maradna?"

A bátyám, Daniel Sander az órájára pillantott. – Tiszt úr, nagyon elfoglaltak vagyunk. Azért jöttünk, hogy tájékoztassuk, ne vesztegessük az időnket ezekkel a gyerekes bohóckodásokkal.

Ott álltam, zsibbadtnak és összetörtnek éreztem magam.

A szüleimre és a bátyámra nézve, akik az évek során annyi fájdalmat okoztak nekem, nyugtalanító távolságot éreztem. Változatlan arcuk ellenére most ismeretlennek érezték magukat számomra.

Mit tettem, hogy ilyen hevesen utáljanak?

A környező tisztek szkeptikusan néztek. Egyikük megjegyezte: "Ő a családod. Most eltűnt – veszélyben lehet, vagy megsérülhet. Nem aggódsz érte legalább egy kicsit?"

"Jól ismerem a lányomat. Olyan vastag bőrű, hogy feláldozza a méltóságát. Hogyan lehet öngyilkos? Ráadásul ő Mrs. Bolton. Ki merne ártani neki? Ne pazarolja az erőforrásait. Az a lázadó lány valószínűleg valahol rajtunk nevet."

– Hamarosan találkozóm lesz, úgyhogy elmegyek.

A családom sietve átment az indítványokon, és elment. Még azt is hallottam, hogy anyám azt mondta: "D*mnit. Még a manikűrömet sem fejeztem be. Engem ilyen jelentéktelen dolgok miatt hurcoltak ide."

"Anya, hol csináltattad a körmeidet? Fantasztikusan néznek ki" - mondta Olivia, és odalépett hozzá.

"Később elviszlek. Kapunk néhány szépségápolási kezelést is. Ha Emily olyan engedelmes lenne, mint te, nem lettem volna annyira feszült, hogy még két ráncom keletkezett."

Miután a legtöbb ember elment, csak a hallgatag Nicholas maradt.

"Mr. Bolton, Ms. Sander megkereste Önt, mielőtt eltűnt? Hallottuk, hogy tegnap hirtelen elhagyta az esküvőt . Ms. Sander, aki mélyen megsértődött, kiszolgáltatott állapotban lehetett, és öngyilkos lett. Ha van információja, kérjük, működjön együtt..."

Nicholas ingerültsége fellángolt ezekre a szavakra. Annak ellenére, hogy nem erősítettek meg bűncselekményt, úgy éreztem, mintha a tiszt azzal vádolta volna, hogy a halálba kerget. Az asztalra csapta a kezét, és felállt. – Mr. Tucker, nem talált holttestet vagy tetthelyet, akkor hogyan lehet olyan biztos abban, hogy meghalt?

– Ő a feleséged!

Nicholas, aki most már láthatóan frusztrált volt, felállt, hogy távozzon. – Akkor várja meg, amíg megtalálja a holttestet, mielőtt elhamarkodott következtetéseket vonna le!

تم النسخ بنجاح!