Alkalmazás letöltése

Apple Store Google Pay

Fejezet lista

  1. 150. fejezet Vége volt
  2. 151. fejezet Kérem, tartsa vissza magát
  3. 152. fejezet Zoey, legyen gyerekünk
  4. 153. fejezet Egyenesen a csapdába séta
  5. 154. fejezet Csak a gonosz képes megszelídíteni a gonoszt
  6. 155. fejezet Elvesztetted ezt a kört
  7. 156. fejezet Egy megoldhatatlan séma
  8. 157. fejezet Párnabeszéd
  9. 158. fejezet Gyere hozzám
  10. 159. fejezet A nő, akit szeretsz
  11. 160. fejezet A tanulság
  12. 161. fejezet, soha nem fog felkelni
  13. 162. fejezet A jogosan enyém visszaszerzése
  14. 163. fejezet Cseréld ki a szívemet
  15. 164. fejezet Thomas igaz szerelme
  16. 165. fejezet Miklós bosszúja
  17. 166. fejezet Tamás vallomása
  18. 167. fejezet Féltékeny a lányomra?
  19. 168. fejezet Nem akarok újabb vereséggel szembesülni
  20. 169. fejezet Mrs. Bolton, Ön a legjobb
  21. 170. fejezet Az arc elvesztése a helyszínen
  22. 171. fejezet Az ellopott dolgokat vissza kell adni
  23. 172. fejezet A közönség elkábítása
  24. 173. fejezet Az igazság feltárása
  25. 174. fejezet A csapdába rángatás!
  26. 175. fejezet A dolgok egyre intenzívebbé válnak
  27. 176. fejezet Nincs jogod meggyalázni őt!
  28. 177. fejezet Tojásdobás
  29. 178. fejezet Hamarosan babánk lesz
  30. 179. fejezet Új tippek a nagymamától az ellenségekről
  31. 180. fejezet Hívj Drágám
  32. 181. fejezet Minden, amit teszünk, indokolt
  33. 182. fejezet Túl sokáig vártam erre a napra
  34. 183. fejezet Mit tettem vele?
  35. 184. fejezet Emilyt itt feldarabolták
  36. 185. fejezet Ravasz vagy
  37. 186. fejezet A halál emlékezete
  38. 187. fejezet Elég a támogatáshoz
  39. 188. fejezet A vége pont olyan, mint Emily
  40. 189. fejezet Kiegyensúlyozott
  41. 190. fejezet Csukd be a szemed
  42. 191. fejezet A folyóirat
  43. 192. fejezet Visszajöttél
  44. 193. fejezet Kínos pillanat
  45. 194. fejezet Összetört üveg, összetört igazságok
  46. 195. fejezet Sorok, amelyeket nem lehet átlépni
  47. 196. fejezet Nicholas Knows
  48. 197. fejezet Nicholas, Emily háta
  49. 198. fejezet Hamu a gyöngykarkötőben
  50. 199. fejezet Itt vannak nekem

4. fejezet Sander asszony tragikus sorsa Megvetően néztem rá.

Nicholas végre eszébe jutott, mit mondtam, amikor felhívtam?

Segítségért fordultam!

Miért nem jött a segítségemre?!

És most így viselkedett – kit akart becsapni?

– Ez lehetetlen! Olivia azonnal elvetette a javaslatot. "Ha Emilyt meggyilkolták volna, annak oka lenne. Ha pénzről lenne szó, a gyilkos megtartotta volna a menyasszonyi ruhát – milliókat ér, valódi gyémántokkal. Miért dobták volna el?

"Ha féltékenységből történt volna, a gyilkos tönkretette volna a ruhát, nem dobta volna a vízbe. És ki menne azon a fáradságon, hogy levegye a ruhát, és hagyja, hogy a test lebegjen? Ennek nincs értelme."

"Pontosan." Nicholas szeme felderült. "Nem talált más bizonyítékot a helyszínen? Például a telefonját, cipőjét vagy bármilyen személyes tárgyat? Vagy talán a használt fegyvert vagy vérnyomokat?"

– Jelenleg nem.

Olivia így folytatta: "Úgy gondolom, hogy Emily szándékosan vette le a ruhát, egy késsel vágta le, majd a saját vérével hintette meg, mielőtt a vízbe dobta volna a drámai hatás érdekében."

"Az a lázadó lány teljesen felháborító. Elég rossz volt, amikor kicsinyes trükköket használt a figyelem felkeltésére, de most egészen a rendőrségre vitte."

Anyám beszélt. Sanderéket kihallgatásra beidézték a rendőrségre, és éppen időben érkeztek, hogy meghallják a beszélgetést.

Amint Sanderék megérkeztek, a szüleimtől a bátyámig, válaszaik következetesek voltak.

Nelson félbeszakította: – Mrs. Sanders, kérem, próbáljon nyugodt maradni.

"Nyugodtan? Tiszt úr, az életkorát figyelembe véve már egy saját családdal kellene rendeznie magát. Ha a lánya ilyen hálátlan és kegyetlennek bizonyulna, és megkárosítja a testvérét, nyugodt maradna?"

A bátyám, Daniel Sander az órájára pillantott. – Tiszt úr, nagyon elfoglaltak vagyunk. Azért jöttünk, hogy tájékoztassuk, ne vesztegessük az időnket ezekkel a gyerekes bohóckodásokkal.

Ott álltam, zsibbadtnak és összetörtnek éreztem magam.

A szüleimre és a bátyámra nézve, akik az évek során annyi fájdalmat okoztak nekem, nyugtalanító távolságot éreztem. Változatlan arcuk ellenére most ismeretlennek érezték magukat számomra.

Mit tettem, hogy ilyen hevesen utáljanak?

A környező tisztek szkeptikusan néztek. Egyikük megjegyezte: "Ő a családod. Most eltűnt – veszélyben lehet, vagy megsérülhet. Nem aggódsz érte legalább egy kicsit?"

"Jól ismerem a lányomat. Olyan vastag bőrű, hogy feláldozza a méltóságát. Hogyan lehet öngyilkos? Ráadásul ő Mrs. Bolton. Ki merne ártani neki? Ne pazarolja az erőforrásait. Az a lázadó lány valószínűleg valahol rajtunk nevet."

– Hamarosan találkozóm lesz, úgyhogy elmegyek.

A családom sietve átment az indítványokon, és elment. Még azt is hallottam, hogy anyám azt mondta: "D*mnit. Még a manikűrömet sem fejeztem be. Engem ilyen jelentéktelen dolgok miatt hurcoltak ide."

"Anya, hol csináltattad a körmeidet? Fantasztikusan néznek ki" - mondta Olivia, és odalépett hozzá.

"Később elviszlek. Kapunk néhány szépségápolási kezelést is. Ha Emily olyan engedelmes lenne, mint te, nem lettem volna annyira feszült, hogy még két ráncom keletkezett."

Miután a legtöbb ember elment, csak a hallgatag Nicholas maradt.

"Mr. Bolton, Ms. Sander megkereste Önt, mielőtt eltűnt? Hallottuk, hogy tegnap hirtelen elhagyta az esküvőt . Ms. Sander, aki mélyen megsértődött, kiszolgáltatott állapotban lehetett, és öngyilkos lett. Ha van információja, kérjük, működjön együtt..."

Nicholas ingerültsége fellángolt ezekre a szavakra. Annak ellenére, hogy nem erősítettek meg bűncselekményt, úgy éreztem, mintha a tiszt azzal vádolta volna, hogy a halálba kerget. Az asztalra csapta a kezét, és felállt. – Mr. Tucker, nem talált holttestet vagy tetthelyet, akkor hogyan lehet olyan biztos abban, hogy meghalt?

– Ő a feleséged!

Nicholas, aki most már láthatóan frusztrált volt, felállt, hogy távozzon. – Akkor várja meg, amíg megtalálja a holttestet, mielőtt elhamarkodott következtetéseket vonna le!

تم النسخ بنجاح!