Alkalmazás letöltése

Apple Store Google Pay

Fejezet lista

  1. 250. fejezet A javítóműhely gondos ellenőrzése
  2. 251. fejezet Újjászületésem több, mint véletlen
  3. 252. fejezet Kicsim, féltékeny vagyok
  4. 253. fejezet Tiszta boldogság
  5. 254. fejezet Számított mozgások
  6. 255. fejezet, ösvények között szakadt
  7. 256. fejezet A megtévesztés és a bosszú szálai
  8. 257. fejezet Kiforgatott sorsok és rejtett napirendek
  9. 258. fejezet A számonkérés
  10. 259. fejezet Megtorlás a viharban
  11. 260. fejezet Nem tolerálom
  12. 261. fejezet Kielégülés
  13. 262. fejezet Vallomás
  14. 263. fejezet Különleges ajándék
  15. 264. fejezet A kemény igazság
  16. 265. fejezet Nászéj
  17. 266. fejezet A feszültség kezdete
  18. 267. fejezet Olivia könyörtelen terve
  19. 268. fejezet Megdöbbentő kinyilatkoztatás!
  20. 269. fejezet Ashley megveri Oliviát a kiszivárgott videó miatt
  21. 270. fejezet A gyermek Olivia hasában
  22. 271. fejezet Menj a pokolba a meg nem született gazfickóddal
  23. 272. fejezet Vér és törött bordák
  24. 273. fejezet Nem fog örökké várni
  25. 274. fejezet Ki Olivia gyermekének az apja?
  26. 275. fejezet Olivia terhes veszélyben van
  27. 276. fejezet Visszatértem
  28. 277. fejezet Silas maszkjának letépése
  29. 278. fejezet Emily, elégedett vagy azzal, amit látsz?
  30. 279. fejezet Halászd ki őket
  31. 280. fejezet: Lelepleződött személyazonosság
  32. 281. fejezet Silas DNS-tesztjének eredményei
  33. 282. fejezet Silas Thomas unokaöccse lesz
  34. 283. fejezet: Itt a rendőrség
  35. 284. fejezet A rendőrség megtalálta Silast
  36. 285. fejezet: Egy aranyház
  37. 286. fejezet Megszökött Whitney?
  38. 287. fejezet: Sanders megtorlása
  39. 288. fejezet Anya, hamarosan szabad leszel
  40. 289. fejezet Sadie terve
  41. 290. fejezet Bill nem teljesen vak
  42. 291. fejezet Drágám, rám néznél?
  43. 292. fejezet Drágám, váljunk el
  44. 293. fejezet Bill egyszer lehajtja a fejét
  45. 294. fejezet Sadie valódi kiléte
  46. 295. fejezet Meg tudjuk ezt javítani?
  47. 296. fejezet Jól érezted magad?
  48. 297. fejezet Bill rajtakapja Monicát tett közben
  49. 298. fejezet Az ügy leleplezése
  50. 299. fejezet Bill nem az apád

4. fejezet Sander asszony tragikus sorsa Megvetően néztem rá.

Nicholas végre eszébe jutott, mit mondtam, amikor felhívtam?

Segítségért fordultam!

Miért nem jött a segítségemre?!

És most így viselkedett – kit akart becsapni?

– Ez lehetetlen! Olivia azonnal elvetette a javaslatot. "Ha Emilyt meggyilkolták volna, annak oka lenne. Ha pénzről lenne szó, a gyilkos megtartotta volna a menyasszonyi ruhát – milliókat ér, valódi gyémántokkal. Miért dobták volna el?

"Ha féltékenységből történt volna, a gyilkos tönkretette volna a ruhát, nem dobta volna a vízbe. És ki menne azon a fáradságon, hogy levegye a ruhát, és hagyja, hogy a test lebegjen? Ennek nincs értelme."

"Pontosan." Nicholas szeme felderült. "Nem talált más bizonyítékot a helyszínen? Például a telefonját, cipőjét vagy bármilyen személyes tárgyat? Vagy talán a használt fegyvert vagy vérnyomokat?"

– Jelenleg nem.

Olivia így folytatta: "Úgy gondolom, hogy Emily szándékosan vette le a ruhát, egy késsel vágta le, majd a saját vérével hintette meg, mielőtt a vízbe dobta volna a drámai hatás érdekében."

"Az a lázadó lány teljesen felháborító. Elég rossz volt, amikor kicsinyes trükköket használt a figyelem felkeltésére, de most egészen a rendőrségre vitte."

Anyám beszélt. Sanderéket kihallgatásra beidézték a rendőrségre, és éppen időben érkeztek, hogy meghallják a beszélgetést.

Amint Sanderék megérkeztek, a szüleimtől a bátyámig, válaszaik következetesek voltak.

Nelson félbeszakította: – Mrs. Sanders, kérem, próbáljon nyugodt maradni.

"Nyugodtan? Tiszt úr, az életkorát figyelembe véve már egy saját családdal kellene rendeznie magát. Ha a lánya ilyen hálátlan és kegyetlennek bizonyulna, és megkárosítja a testvérét, nyugodt maradna?"

A bátyám, Daniel Sander az órájára pillantott. – Tiszt úr, nagyon elfoglaltak vagyunk. Azért jöttünk, hogy tájékoztassuk, ne vesztegessük az időnket ezekkel a gyerekes bohóckodásokkal.

Ott álltam, zsibbadtnak és összetörtnek éreztem magam.

A szüleimre és a bátyámra nézve, akik az évek során annyi fájdalmat okoztak nekem, nyugtalanító távolságot éreztem. Változatlan arcuk ellenére most ismeretlennek érezték magukat számomra.

Mit tettem, hogy ilyen hevesen utáljanak?

A környező tisztek szkeptikusan néztek. Egyikük megjegyezte: "Ő a családod. Most eltűnt – veszélyben lehet, vagy megsérülhet. Nem aggódsz érte legalább egy kicsit?"

"Jól ismerem a lányomat. Olyan vastag bőrű, hogy feláldozza a méltóságát. Hogyan lehet öngyilkos? Ráadásul ő Mrs. Bolton. Ki merne ártani neki? Ne pazarolja az erőforrásait. Az a lázadó lány valószínűleg valahol rajtunk nevet."

– Hamarosan találkozóm lesz, úgyhogy elmegyek.

A családom sietve átment az indítványokon, és elment. Még azt is hallottam, hogy anyám azt mondta: "D*mnit. Még a manikűrömet sem fejeztem be. Engem ilyen jelentéktelen dolgok miatt hurcoltak ide."

"Anya, hol csináltattad a körmeidet? Fantasztikusan néznek ki" - mondta Olivia, és odalépett hozzá.

"Később elviszlek. Kapunk néhány szépségápolási kezelést is. Ha Emily olyan engedelmes lenne, mint te, nem lettem volna annyira feszült, hogy még két ráncom keletkezett."

Miután a legtöbb ember elment, csak a hallgatag Nicholas maradt.

"Mr. Bolton, Ms. Sander megkereste Önt, mielőtt eltűnt? Hallottuk, hogy tegnap hirtelen elhagyta az esküvőt . Ms. Sander, aki mélyen megsértődött, kiszolgáltatott állapotban lehetett, és öngyilkos lett. Ha van információja, kérjük, működjön együtt..."

Nicholas ingerültsége fellángolt ezekre a szavakra. Annak ellenére, hogy nem erősítettek meg bűncselekményt, úgy éreztem, mintha a tiszt azzal vádolta volna, hogy a halálba kerget. Az asztalra csapta a kezét, és felállt. – Mr. Tucker, nem talált holttestet vagy tetthelyet, akkor hogyan lehet olyan biztos abban, hogy meghalt?

– Ő a feleséged!

Nicholas, aki most már láthatóan frusztrált volt, felállt, hogy távozzon. – Akkor várja meg, amíg megtalálja a holttestet, mielőtt elhamarkodott következtetéseket vonna le!

تم النسخ بنجاح!