Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 101 Eğer bana eşlik etmeye gelmezsen, ben sadece sana eşlik etmeye gelebilirim.
  2. Bölüm 102 Hanımefendi, bu gerçekten de Tristan'ın uyuşturucu bağımlılığı
  3. Bölüm 103: Beni asla bırakmayacağına söz ver
  4. Bölüm 104 Kocasına seslendiği ses özellikle hoş.
  5. Bölüm 105 Miller ailesinin reisi ve eşi konumunu kazanmam kaçınılmaz.
  6. Bölüm 106 Şehrin kuzeyinde bazı binalar satın almama yardım et
  7. Bölüm 107: Serena'dan Şahsen Özür Dileyin
  8. Bölüm 108 Karanlıkta ne kadar çok saklanırsanız, istemeden kötü şeyler yapma olasılığınız da o kadar artar.
  9. Bölüm 109 Bu bir özür olduğu için açıkça belirtilmelidir
  10. Bölüm 110 Eğlence henüz gelmedi
  11. Bölüm 111: Onu yüksek tepeden pis bataklığa sürükleyin
  12. Bölüm 112 İznim olmadan ses çıkarmaya cesaret edemiyorlar
  13. Bölüm 113 Bu oyunun ustası benim, sen değil
  14. Bölüm 114: Ben intikamımı alması gereken bir insanım. Kutsal Anne olmak için doğmadım.
  15. Bölüm 115: Kendinize kötülük yapmak ve başkalarından nazik olmalarını istemek
  16. Bölüm 116 Miller ailesinde bile bu kıskançlığın kokusunu almaktan korkuyordu
  17. Bölüm 117 Kitaptaki Hem Patronun Hem de Tatlı Eşin Bir Yüzü Var
  18. Bölüm 118 Seni nasıl cezalandırabilirim?
  19. Bölüm 119: Smith ailesiyle arasında yalnızca nefret var
  20. 120.Bölüm O cesaret edemiyor, ben cüret ediyorum
  21. Bölüm 121: Shirley'e bir ders verin
  22. Bölüm 122 Smith ailesiyle bağların kopması
  23. Bölüm 123: İyi oyunculuk becerileri var ama işbirliği yapmaya hiç ilgisi yok
  24. Bölüm 124: Başkalarına güç kullanarak zorbalık yapmak için bunu iyice yapmalısınız
  25. Bölüm 125: Tristan gerçekten kendine bir mezarlık bulacak
  26. Bölüm 126: Çıkış yok
  27. Bölüm 127 Davis Ailesinin Arkasındaki Güçler
  28. 128.Bölüm Ne kadar geç olursa olsun seni bekleyeceğim
  29. Bölüm 129: Serena, tekrar söyle
  30. Bölüm 130: En tehlikeli yer genellikle en güvenli olanıdır
  31. Bölüm 131: Bir taşla iki kuş vur
  32. Bölüm 132 Görünüşe göre Serena vücudumun yeterince iyi olmadığını düşünüyor.
  33. Bölüm 133: Babalık Testi
  34. Bölüm 134 Başından beri Davis ailesi Tristan'ın avıydı.
  35. Bölüm 135: Bir şeytanı kışkırtmamalı
  36. Bölüm 136: Açık ve sağlam sevgi daha güven vericidir
  37. Bölüm 137 Ona ne kadar değer verirsen, onu o kadar yok edeceğim
  38. Bölüm 138: Çekici olan kıyafetler değil, insanlar
  39. Bölüm 139: Davis Ailesinin Yıkılışı
  40. Bölüm 140 Hereward görünüşte en umursamaz olanıdır ama en sevecen olanıdır.
  41. Bölüm 141: Para yeteneği gerçekten her şeye kadirdir
  42. Bölüm 142: Tristan'ın Kalbindeki Çözülemez Düğüm
  43. 143.Bölüm Sadece benimle kal
  44. Bölüm 144 Eski bir arkadaştan yardım istemek
  45. Bölüm 145: Tuhaf Çağrı
  46. Bölüm 146: Beş Yıl Önce Yağmurlu Gece
  47. Bölüm 147: Bir araba kazası meydana geldi
  48. Bölüm 148: Bilgeliğin gerçek yüzü
  49. Bölüm 149: Bu kadını yakalayın, fiyatı iki katına çıkarın
  50. Bölüm 150: Bunu sana sorma sırası bende

Bölüm 4 Yeniden Doğuş ve Dönüş

ağrı.

Kemik iliğine derinlemesine nüfuz eden bir acı , sanki vücuduna binlerce iğne batıyormuş gibi Serena'nın kaşlarını çatmasına neden oldu.

Aniden kalbi titredi.

Sen zaten ölmedin mi?

Neden hala bu kadar acı hissedebiliyorum?

Serena neler olup bittiğini anlamak için gözlerini açmaya çalıştı ama göz kapakları sanki binlerce kiloluk bir ağırlık tarafından bastırılıyormuş gibi hissetti ve onları açamadı.

O sırada uzaklardan yavaş yavaş bir ayak sesi kulaklarına ulaştı.

"Shirley," orta yaşlı bir erkek sesi, kaygı ve tedirginlik dolu sesini kasıtlı olarak alçalttı, "Neler oluyor?!"

Samuel'i mi? !

Serena doğru duyduğunu doğruladıktan sonra ellerini yorgana sıkıca kenetledi ve tırnakları etine battı ama farkına bile varmadı.

Samuel bizzat Tristan tarafından öldürülmedi mi? !

Tam Serena'nın kafası karışmışken tanıdık bir kadın sesi daha duyuldu.

"Onu kazara ittim," Shirley'nin sesi dikkatsiz geliyordu, görünüşe bakılırsa bunu umursamıyordu, "Onun sağlam durmadığını ve merdivenlerden aşağı yuvarlandığını kim bilebilirdi."

Yatakta bilinci kapalı olmasına rağmen hala şaşırtıcı derecede güzel olan Serena'ya baktı, gözleri alay ve küçümsemeyle doluydu.

"Bunu Miller ailesiyle evlenmekten kaçınmak için bilerek yapmış olabileceğini düşünüyorum."

Shirley tarafından mı merdivenlerden aşağı itildi?

Miller ailesinin evliliği mi?

Serena kaşlarını hafifçe kaldırdı, kalbinde uğursuz bir önsezi hissetti.

Bu üç yıl önce oldu, neden tekrar oldu?

Olabilir mi...

Serena'nın aklına saçma ama inanılmaz bir fikir geldi .

"Miller ailesi yarın onu almaya gelecek." Samuel'in sesi aciliyet ve korku doluydu. "Serena böyle, Miller ailesine nasıl açıklayacağız?"

Elbette onun umursadığışey Serena'nın fiziksel durumu değil, Serena aracılığıyla Miller ailesiyle başarılı bir ilişki kurup kuramayacağıdır.

"Sadece Serena'nın kazara merdivenlerden düştüğünü söyle. Bırak da yarın Miller ailesi onu alsın . " Rosalind kaşlarını çattı, tatminsizlik ve kırgınlık dolu gözlerle Serena'ya baktı . "Bana sorarsan, bu lanet kızın öyle olması daha iyi. komada, yoksa o eski şeyi satıp hastanesine bıraktığımızı ve ayrıca Miller ailesinin evliliğini kabul ettiğimizi öğrenirse ne yapacağını bilemeyecek ."

" Ama..." Samuel bir şey daha söylemek istedi ama Shirley sözünü kesti .

"Baba, annem haklı" dedi Shirley soğuk bir tavırla. "Serena uyandığında her şey halledilmiş olacak ve pişman olması için çok geç olacak."

Güzel gözlerini kıstı ve ağzının kenarında sinsi bir gülümseme kaldırdı: "O zaman Miller ailesinin gücünü başkalarını bastırmak için kullandığını söyleyebiliriz. Biz Smith ailesi olarak bunu yapmaktan başka seçeneğimiz yok. Serena ne kadar kızgın olursa olsun bu sadece Miller ailesine yönelik olacak, bize değil.”

Önceki hayatımda Miller ailesiyle evlendiğim gerçeği bu mu? !

Serena onların konuşmasını dinlerken sanki bir buz mahzenine düşmüş gibi hissetti ve yüreğinden tüyler ürpertici bir ürperti tüm vücuduna yayıldı.

Tam da Samuel'in sözleri ve davranışları nedeniyle , başından beri Miller ailesine karşı son derece düşmanca davranmıştı .

Şimdi öyle görünüyor ki, başından beri çok yanılmışım.

"Ama yine de," Shirley'nin sesi kıskançlık ve tatminsizlikle doluydu, "Bu kahrolası kız, Miller ailesiyle evlenebildiği için gerçekten çok şanslı. Ailedeki yaşlı adamın hangi numaralara başvurduğunu bilmiyorum."

Bu Miller ailesi, piramidin tepesindeki üst sınıf bir aile.

Serena , bir evlilik sözleşmesi yoluyla Miller ailesiyle evlendi ve anında Shirley'nin asla ulaşamayacağı bir yüksekliğe ulaştı.

" Annem sana söylemedi mi?" Kızının etkilenmemiş ifadesini gören Rosalind , hemen onun elini tuttu ve alçak bir sesle onu rahatlattı: " Miller ailesi son derece zengin olmasına rağmen aile içindeki durum çok karmaşık, bir krizle kıyaslanabilir. ejderha havuzu ve kaplan ini Tristan'ın zalim ve çirkin olması hiç de iyi bir evlilik değil."

Bu noktada sesini daha da alçaltarak neredeyse fısıldadı: "Aksi takdirde annem, bu ölü kız Serena'nın yerine seni evlendirmenin bir yolunu mutlaka bulacaktır."

Shirley'nin kalbindeki mutsuzluk yeniden dağıldı ve Serena'nın gözlerinde küçümseyici bir alaycılık belirdi.

"Doğru." dedi sakince, "Ayrıca Miller ailesiyle birlikte istediğim aileden biriyle evlenebilirim. Serena beni tatmin etmek için kendini feda etti." " Tamam ." Samuel hâlâ bilinci yerinde olmayan Serena'ya baktı. yatak , içini çekti ve "Aşağı in ve yemek ye" dedi.

Onlar gittikten sonra Serena yavaşça gözlerini açtı.

Elektronik takvimdeki saate baktığında gözbebekleri aniden küçüldü.

Gerçekten yeniden doğmuştu!

Üç yıl önce, Miller ailesiyle evlenmesinin arifesinde yeniden doğdu!

Serena'nın gözleri kırmızıışıkla parlıyordu ve elleri hafifçe titriyordu.

Yeniden doğuş!

Bu, her şeyin yeniden başlama şansı olduğu anlamına gelir!

Onun ve Tristan'ın kaderi de dahil!

Serena, Tristan'ın çaresiz ve yalnız bakışını düşündüğünde kalbi birinin elinde sıkıca sıkılıyormuş gibi hissetti.

" Tristan..." diye mırıldandı alçak sesle, "Bu hayatta iyi olmalıyız. Sana olan aşkımla yüzleşeceğim ve artık ondan kaçmayacağım. Seni koruyacağım ve bizi koruyacağım. "

Samuel ve tüm Smith ailesine gelince...

Serena güzel gözlerini tüyler ürpertici bir ürperti ile yavaşça kıstı, onlara ağır bir bedel ödetecekti!

تم النسخ بنجاح!