Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Глава 101
  2. Глава 102
  3. Глава 103
  4. Глава 104
  5. Глава 105
  6. Глава 106
  7. Глава 107
  8. Розділ 108
  9. Глава 109
  10. Глава 110
  11. Розділ 111
  12. Глава 112
  13. Глава 113
  14. Розділ 114
  15. Розділ 115
  16. Розділ 116
  17. Глава 117
  18. Глава 118
  19. Глава 119
  20. Розділ 120
  21. Глава 121
  22. Глава 122
  23. Глава 123
  24. Розділ 124
  25. Розділ 125
  26. Розділ 126
  27. Глава 127
  28. Глава 128
  29. Глава 129
  30. Глава 130
  31. Глава 131
  32. Глава 132
  33. Глава 133
  34. Розділ 134
  35. Розділ 135
  36. Глава 136
  37. Глава 137
  38. Глава 138
  39. Глава 139
  40. Глава 140
  41. Глава 141
  42. Глава 142
  43. Глава 143
  44. Глава 144
  45. Глава 145
  46. Глава 146
  47. Глава 147
  48. Глава 148
  49. Глава 149
  50. Глава 150

Розділ 7 Покарання та метелики

Ешлі

Я намагався поламати голову над дивними подіями навколо мене. Я або втрачав розум, або хтось справді робив мені якусь послугу.

Спочатку я прокидався на ліжку після того, як втратив свідомість на підлозі, а в кілька ночей знову. Далі це була випрасувана уніформа, яку я не пам’ятаю, щоб прасував. Тепер ковдру! Ту саму ковдру, яку я був дуже впевнений, що не зможу підібрати, поки ті чудовиська не замкнули мою кімнату.

Що б не відбувалося, у мене справді не було часу на це роздумувати. Сьогодні вранці з'явився новий вид мотивації. Здавалося, ніби в мене залишилися смаколики з минулого вечора, які я хотів доїсти сьогодні вранці.

Тоді я згадав причину, це був Деррік.

Я згадав нашу розмову минулої ночі, перш ніж пішов спати. На моєму обличчі закралася посмішка. Він справді вмів зі словами, і я усміхався до кінця. Я думав ще раз пройтися по чату, перечитати слово в слово, але на це не було часу.

Я хотіла поспішати до школи. Я хотів проводити більше часу з Деріком. З ним мені не довелося хвилюватися про жорстоке поводження. Він говорив зі мною так тихо, ніби боявся зробити мені боляче. Я повільно закрила очі. Я поклав руку на груди і дозволив усмішці заволодіти моїм обличчям.

Я саме глибоко вдихнув, коли хтось із силою відчинив кухонні двері. Я відірвався від мрій і швидко підвів очі, щоб побачити, хто це.

Аксель!

У руці він мав батіг. Його груди піднімалися й опускалися, коли він дивився на мене вниз. Я просунувся далі на кухню. Я хотів знайти притулок за морозильною камерою чи шафою чи будь-чим іншим, що могло б врятувати мене від жаху в очах Акселя.

Він скреготів зубами, міцно намотуючи батіг на долоню. Моє серцебиття прискорилося, коли моя спина зустрілася з морозильником. Я здригнувся від гострого болю, який пронизав мене від нещодавньої травми. Відчувалося, що це глухий кут.

« Невдячна сволота!» — гавкнув він, прямуючи до мене владними кроками. — Я бачу, ти склав для нас зразок будити тебе щоранку, га?

Я знала, що мої зведені брати мене так ненавидять. Але здавалося, що ненависть Акселя була найгіршою з усіх.

Він був самим дияволом.

Фактично, Аксель їв би лайно, ніж дав би мені спокій. Я кілька разів намагався зрозуміти, чому він мене так ненавидить. Я навіть намагався уникнути його озлобленості до мене. Але я здався, коли зрозумів, що з ним ніколи не зможу вчинити правильно.

« Погляньте, як вона сидить на підлозі, як дешева жебрачка», — почув я, як хтось сказав за спиною Акселя. Я відразу зрозумів, хто це був: «Я не здивований, це ваша справжня особистість», — додав він з глузуванням.

Глибоко в серці я молився, щоб усе закінчилося на образах Броуді. Але я був лише жартівником. Аксель підійшов до мене. Як і очікувалося, він шмагав мене всіма м’язами свого твердого тіла.

Біль пронизав мої вени, коли батіг кілька разів торкнувся моєї шкіри. «Обіцяю тобі, це буде супроводжуватися гарячою водою, якщо мені доведеться розбудити тебе завтра», — гавкнув він і сердито вирвався.

Я знову втягнув біль.

Не було часу лікувати рани. Я підвівся на ноги й почав виконувати нескінченний список справ. Принаймні я міг би з нетерпінням чекати роботи над моїм призначенням з Дерріком К.

У мене перехопило подих, коли я дивився, як Деррік іде до мене. Його уніформа була ідеально випрасуваною, з алігаторами. Його руки були в кишенях, що призвело до легкого згинання плечей. Мені не було ніякого діла все це відзначати, але я все одно зробив.

Це був лише я чи в нього справді була чарівна посмішка?

Я швидко відвів погляд і зробив так, ніби його не бачив. Я почав нишпорити по спині, наче хотів щось дістати.

Я знав, що він був поруч зі мною, коли його запах огортав мене. «Не кажи мені, що ти шукаєш мене», — сказав він найкрутішим голосом.

Я підвів очі й розреготався: «Тебе шукаєш? У цій моїй маленькій сумці?" - запитав я і знову засміявся.

Він засміявся, від якого моє серце розтануло. «Кожного разу можу сказати», — сказав він і сперся на мій стіл. «Що ти робиш сьогодні після школи?» запитав він; тихо постукуючи по столу.

Здавалося, що всі його натискання потрапляють мені на серце.

Бери себе в руки, Ешлі! Його хвилює лише завдання!

Як щодо чату вчора ввечері? Це мало для нього щось означати, чи не так? Сьогодні він здавався ще більш розслабленим біля мене. Можливо, чат змусив його відчути, що ми ближчі.

Це завдання, Ешлі!

Конфлікт у моїй голові ніби затьмарив мої думки. Я намагався застерегти себе. Він точно хотів, щоб ми поговорили про завдання. Або навіщо йому знати, що я роблю після школи?

Це було завдання, це точно було: «Я все ще чекаю на відповідь», — сказав він і поклав руку мені на плече.

Я відчув, як ударні хвилі вальсують по моєму тілу: «О це! Що я роблю сьогодні?» Це мала бути думка в моїй голові, але я вимовив її вголос.

Деррік розреготався: «Ти така мила, Ешлі. Ви справді мене про це питаєте?»

Мене називали багато, але мило?

Я навіть не знала, як на це відповісти. Я просто дивився на нього, сподіваючись, що щось прийде. Я відкрив рот, щоб відповісти, але не планував відповіді. Мабуть, він помітив вагання в моєму голосі, «шшшш», — почав він, і на частку секунди я подумав, що він збирається покласти палець на мої губи: «Я буду біля твого столу, щойно пролунає дзвінок. ", - сказав він і підморгнув.

О, чорт!

Я відчував різні емоції одночасно.

Що він збирався мені сказати? Якщо мова йшла про завдання, чому він просто не сказав? Він щось задумав? Або це просто я щось вигадував у своїй голові?

Ні, це було завдання.

Це мало бути завдання.

تم النسخ بنجاح!