تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 601 هل لديك أخت أو أخت أصغر؟
  2. الفصل 602 عزيزتي، أنا في انتظار عودتك إلى المنزل لتناول العشاء.
  3. الفصل 603 دعني آكل ما صنعته
  4. الفصل 604 مأدبة الزفاف
  5. الفصل 605 لا تتجادلوا كالأطفال
  6. الفصل 606 الرجل الغيور من السهل إرضاؤه أيضًا
  7. الفصل 607 سمعت أن الحامل
  8. الفصل 608 مرافقة والد الزوجة شخصيًا إلى المطار
  9. الفصل 609 المحتال
  10. الفصل 610 عمة الصيف
  11. الفصل 611 من الواضح أنه شقيقها الثالث.
  12. الفصل 612 هو ابنك
  13. الفصل 613 أختي، أستطيع المشي بمفردي، لست مضطرة لحملي.
  14. الفصل 614 كعكة صغيرة أخرى تشغل زوجته
  15. الفصل 615 يمكنك التظاهر بأنك لست ابني، فأنا لا أحتاج إليك لرعاية طفلي.
  16. الفصل 616 لكن زوجك لا يحبني
  17. الفصل 617 هل عرفت غو شياو شياو؟ سآخذها معي
  18. الفصل 618 الابن الصغير، الأم ذاهبة إلى العمل
  19. الفصل 619 لماذا أبي لديه شعر أخضر؟
  20. الفصل 620 لا تلمسي هذه الأدوية إذا كنت حاملاً
  21. الفصل 621 الاستيلاء على الكعكة الصغيرة لإفسادها
  22. الفصل 622 مو تشينغبي يمرض فجأة ويغمى عليه
  23. الفصل 623 لم يعتقد أنه مصاب بفقدان الذاكرة
  24. الفصل 624 إنه لا يحبني، لن أتحدث معه
  25. الفصل 625 سيد العالم السفلي المشاغب
  26. الفصل 626 إظهار المودة
  27. الفصل 627 لقد عانقته للتو لأنه كان يعلم أنه سيبكي
  28. الفصل 628 الجد لطيف
  29. الفصل 629 هل يمكنني أن أناديك بأبي؟
  30. الفصل 630 غثيان الصباح
  31. الفصل 631 الدوخة في السيارة
  32. الفصل 632 عزيزتي، بعد مرور عشر سنوات، في العشرينيات من عمرنا، عدنا إلى هنا للتنزه
  33. الفصل 633 الرأسمالي عديم القلب
  34. الفصل 634 لماذا أنت دائمًا هكذا؟ لقد أرعبتني حتى الموت.
  35. الفصل 635 اللقاء
  36. الفصل 636 أنا معجب بك
  37. الفصل 637 سأعد لك سمكًا حامضًا لاحقًا
  38. الفصل 638 عزيزتي، أنا على حق، أليس كذلك؟ أنا حامل بتوأم.
  39. الفصل 639 تزوجيني
  40. الفصل 640 الهروب من المنزل
  41. الفصل 641 أمي، أفتقدك كثيرًا
  42. الفصل 642 سوف يستمر في السعادة
  43. الفصل 643 سالمًا معافى - ولدان وفتاة
  44. الفصل 644 مبروك يا رئيس يا فائز في الحياة
  45. الفصل 645 مأدبة اكتمال القمر
  46. الفصل 646: الأخت الصغيرة تلتقي بـ Gu Xiaoxiao وBeiming Qiu
  47. الفصل 647 الأشخاص في الستينيات أو السبعينيات من العمر لا يزالون قادرين على إنجاب الأطفال، هل أنت ضعيف في الكلى؟
  48. الفصل 648 ثلاثة أطفال، الجد جي شيانغ
  49. الفصل 649: الأب المدير التنفيذي يوازن بين العمل ورعاية الأطفال
  50. الفصل 650 ترك الطفل على الجبل من أجل الرومانسية

الفصل 6

ولكن بغض النظر عن مدى صراخها، تظاهر الحراس بعدم سماعها.

"النجدة!" شعرت شارلوت بقلبها ينفجر من صدرها. رعشة غريبة تسري في عمودها الفقري عندما شعرت وكأن عيونًا لا تُحصى تراقبها، والعرق يتدفق من جبينها.

ولكن بغض النظر عن القوة التي بذلتها في سحب الباب، لم ينفتح. في تلك اللحظة، كانت على وشك الانهيار. محبوسة في غرفة مظلمة لا شيء فيها سوى ألواح تذكارية حولها، حتى التنفس الخاص بها يبدو عاليًا.

ولم يكن لديها أي خيار، استدارت ببطء ونظرت إلى الألواح بخوف وظهرها مستند على الباب. كان لديها صرخة الرعب في كل مكان بحلول ذلك الوقت.

جمعت يديها معًا وتوسلت بصوت يرتجف، "ل- لم أقصد أن أزعج راحتكم، أيها الأجداد من عائلة بينيت. من فضلكم، لا ترهبوني."

الصمت كان رد الأعتاب، ولم يرافقه سوى صوت تشقق الشمعة.

شعرت شارلوت بقلبها ينبض بسرعة أكبر مما كان يفعل من قبل، لكنها لكنها حسمت أمرها وركعت أمام الألواح مع وضع وسادة تحت ركبتيها.

"أ-أعلم أن ما فعلته كان خطأً، سادة وسيدات. ولكنني لم أغش عمدًا. كنت مُخمورة، و-وبطريقة ما، انتهيت بالنوم مع شخص آخر.

"ولكن والدي باعني لعائلتكم ضد إرادتي. سمعت أن السيد بينيت رجل قبيح وعجوز، وهو أيضًا معاق.

أنا آسفة، لكنكم لا يمكنكم أن تجبروا سيدة شابة مثلي على حمل أطفاله، أليس كذلك؟ فقط اسمحوا لي بالتخلص من هذا الأمر. أتوسل إليكم."

صدمت رأسها عدة مرات على الأرض.

"أنا آسفة. لم أقصد ذلك، لكن لا يمكن تغيير أي شيء الآن.

السيدة بينيت أو إليانور، كما قد تسمونها، جعلتني أركع أمامكم كعقابي.هل ستسمح لي بالخروج إذا سامحوني و أعفوا عني؟"

تحدثت شارلوت وهي تتوسل لحياتها، حاولت طرد الخوف الذي يسكن داخلها. ولكن لا أحد يمكنه منحها الغفران الذي تسعى إليه. حسنًا، إذا قام شخص ما بذلك، فقد تموت بصدمة.

إلقاءها في قاعة أجداد شخص ما وإجبارها على مواجهة الألواح في الداخل سيخيف أي شخص، حتى لو لم يكن هناك أشباح.

شعرت شارلوت بالخوف يسيطر عليها وابتلعت بصعوبة.

كانت ترغب في الهروب، ولكن المكان كان محكم الإغلاق، لذلك كل ما يمكنها فعله هو البقاء في مكانها وتأمل ألا تسيء إلى أي أرواح.

وقف شعرها على نهايته وهي تفحص محيطها. ماذا لو رأيت شيئا؟

لسبب غير مفهوم، استمرت في الشعور بأن هناك أعين تراقبها.

كان عليها أن تلقي نظرة حولها مرة أخرى للتأكد من عدم وجود أي شيء قبل أن تتنفس بصعوبة من الارتياح. "كنت أتخيل الأمور فقط. ه

أووف..."

ربتت على صدرها وهي تريح نفسها.

الآن هو النهار، لذا لا يوجد شبح هنا.

هذا زاد شجاعتها قليلاً، وقامت بالتحول من الركوع إلى الجلوس. كانت آلاف الألواح منظرًا مرعبًا، لكن على الأقل لم تكن خائفة مثلما كانت عليه قبل ذلك.

ثم بدأت في مراقبتها عن كثب ولكن باحترام.

عندما رأت الألواح الاثنتين الموجودتين أمامها والتي بدت جديدة، عبست وجهها.

هل يمكن أن تكون هذه ألواح والدي ذلك المنحرف؟

" أوه، آسف، آسف. رجائاً أعطني. لم أقصد ذلك."

تمتمت بشيء ونظرت حولها بلا حول ولا قوة، وتجعد شفتيها. كانت ساقيها لا تزال تؤلمها، وكاد رميها في القاعة أن يصيبها بالصدمة.

كان من الأسف بما فيه الكفاية أن والدها باعها للعائلة بينيت حتى تحمل طفل السيد بينيت.

ومما زاد الطين بلة أنها فقدت عذريتها وتعرضت للعار.

انتظر لحظة. هناك شيء غير صحيح.

كان لديها بعض التجارب في السكر من قبل، ولكن الليلة الماضية لم تكن منطقية.

شعرت بالشهوة تتصاعد داخلها وأرادت بشدة أن تفرغها جميعًا. بدا وكأن المنطق قد تم رميه خارج النافذة عندما بحثت بجنون عن الجنس.

تبا! لقد تم تخديري!

عند تلك الفكرة، اتسعت عينيها من الغضب.

اللعنة. يجب أن يكون ويندي. لقد أعطتني ذلك النبيذ المشروب الفاكهة الليلة الماضية وقالت لي إنه ليس قويًا.

علاوة على ذلك، كانت في مزاج سيء في ذلك الوقت بسبب بيع والدها، لذا شربته دون تردد.

"سأجعلك تدفع الثمن، ويندي!" صاحت بصوت عالٍ مع قبضة يديها محكمة. ظهرت لمحة من السارق على وجهها، مما جعلها تنشط قليلاً.

ولكن عليها أن تشكر ويندي أيضًا. على الأقل، نامت شارلوت بطريقة غير مقصودة مع رجل وسيم تقريبًا بشكل غير قانوني بدلاً من رجل عجوز.

حالفها الحظ وأدى ذلك إلى تجنب أزمة الاضطرار إلى إعطاء عذريتها للسيد بينيت

على الأقل هذا فوز.

ومع ذلك، لم تشعر شارلوت براحة عندما سقطت في فخ خبيث بهذه الطريقة.

كان هناك أيضًا حقيقة أن المجلات قد نشرت الصور وأرسلتها إلى إليانور قبل أن تعود حتى في ذلك الصباح.

هناك شخص يريد مضايقتي، ولكن من يكون؟ وماذا يحاولون القيام به؟ هل يمكن أن يكون ويندي أيضًا؟ لكن ليس الكثيرون يعلمون أنني تم بيعي إلى عائلة بينيت. أم هل لديها شركاء؟

سقط وجه شارلوت.

سأجد من هو الجاني بأي ثمن. لا يمكنك الهرب من هذا. انتظر فقط. لن تفلت من العقاب.

ولكن عندما نظرت حولها إلى محيطها، انطفأ غضبها.

اللعنة هذا المكان. كنت سأهرب لولا حقيقة أن عائلة بينيت ستطاردني. كأنني سأعود هنا.

عائلة بينيت كانت قوية جدًا، وخاصة أحد أفرادها الأسطوري، السيد بينيت، الرجل البارد واللا إنساني. أي شخص يتعارض معه سينتهي ميتًا أو في وضع أسوأ.

أتساءل عما إذا كان بإمكاني العيش الآن بعد أن نمت مع رجل آخر.

"آسفة، السيد بينيت. لم أفعل ذلك عمدًا. رجاءً، ارحمني"، اعتذرت شارلوت بصدق، على الرغم من أنها كانت تعلم أنه لا يمكنه سماعها.

في تلك اللحظة، سمعت ضحكة من شخص ما، مما دفع شارلوت إلى الصراخ خوفًا. "من هناك؟"

عندما نظرت حولها في حالة من الذعر ولم ترَ أي شيء، نزلت رعشة باردة على ظهرها.

ياللهول. هل هذا المكان مسكون حقًا؟

"من هناك؟ اظهر!" صاحت، لكن لم يجبها أحد.

دون علمها، كان هناك شخصان يقفان حول النافذة. يمكنهما رؤيتها، لكنها لم تستطع رؤيتهما.

الرجل الطويل والقوي كان يحدق في مساعده الذي كان يضحك، بينما كان المساعد يغطي فمه، حاولاً كبح ضحكه. حمر وجهه ولم يجرؤ حتى على أخذ نفس.

عندما لاحظ نظرة القتل في عيني رئيسه، غادر المساعد بسرعة، لا يملك الشجاعة للبقاء لفترة أطول.

عندما اجتاحت شخصية ما أمامها، شعرت شارلوت بدمها يتسرّع إلى دماغها، وأصبحت كل شيء مظلمًا. لكن قبل أن تسقط، رأت زوجًا من الساقين.

"ش-ش-ش-شبح..."

"ش-ش-ش-شبح..."

تم النسخ بنجاح!