Stáhněte si aplikaci

Apple Store Google Pay

Seznam kapitol

  1. Kapitola 1401
  2. Kapitola 1402
  3. Kapitola 1403
  4. Kapitola 1404
  5. Kapitola 1405
  6. Kapitola 1406
  7. Kapitola 1407
  8. Kapitola 1408
  9. Kapitola 1409
  10. Kapitola 1410
  11. Kapitola 1411
  12. Kapitola 1412
  13. Kapitola 1413
  14. Kapitola 1414
  15. Kapitola 1415
  16. Kapitola 1416
  17. Kapitola 1417
  18. Kapitola 1418
  19. Kapitola 1419
  20. Kapitola 1420
  21. Kapitola 1421
  22. Kapitola 1422
  23. Kapitola 1423
  24. Kapitola 1424
  25. Kapitola 1425
  26. Kapitola 1426
  27. Kapitola 1427
  28. Kapitola 1428
  29. Kapitola 1429
  30. Kapitola 1430
  31. Kapitola 1431
  32. Kapitola 1432
  33. Kapitola 1433
  34. Kapitola 1434
  35. Kapitola 1435
  36. Kapitola 1436
  37. Kapitola 1437
  38. Kapitola 1438
  39. Kapitola 1439
  40. Kapitola 1440
  41. Kapitola 1441
  42. Kapitola 1442
  43. Kapitola 1443
  44. Kapitola 1444
  45. Kapitola 1445
  46. Kapitola 1446
  47. Kapitola 1447
  48. Kapitola 1448
  49. Kapitola 1449
  50. Kapitola 1450

Kapitola 2039

" Pohněte se trochu dozadu." Vykopeme záchrannou chodbu." Po analýze situace objevili balvan, který jim blokoval cestu a jeho násilné rozbití by mohlo potenciálně způsobit kolaps. Tehdy člen záchranářů oznámil šokující zprávy. „Jejich dýchání je slabé. Musíme je poslat ven, jinak to nezvládnou. Také čelíme problému, pane Quarlesi. Před námi je kámen, který lze odstřelit pouze malou výbušninou, ale obáváme se rizika zřícení. Pokud použijeme jiné metody, může nám to trvat další tři hodiny.“

Ethan přemýšlel o situaci. Když zmizely životy tří jedinců, rychle se rozhodl: „Ne, tři z mých mužů jsou v bezvědomí a jejich životy jsou v sázce. teď." "Ale pokud násilně odpálíme výbušniny, budete všichni v nebezpečí, pane Quarlesi." Nemůžeme riskovat a váš status-“

„Přestaňte s tím stavem. Zde je život všech stejně důležitý . Není zde žádný rozdíl. hodnosti." vložil se do toho Ethan. "Dobře." Kapitán záchranného týmu přikývl, když přišel k sobě. "Vyberu nejlepší odpalovací pozici." Dej mi deset minut."

تم النسخ بنجاح!