تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 351: الغش
  2. الفصل 352 العشاء
  3. الفصل 353 الاعتذار
  4. الفصل 354 الأسرة المتناغمة تجلب الرخاء
  5. الفصل 355 روي هنا مرة أخرى
  6. الفصل 356 لن أخبرك
  7. الفصل 357: غبي جدا
  8. الفصل 358: الشخص المصاب بجنون العظمة
  9. الفصل 359 فهم كلمات ويليام أخيرًا
  10. الفصل 360 لقاء الأب والابن
  11. الفصل 361 الأب والابن يتفقان
  12. الفصل 362 أنا غاضب جدًا!
  13. الفصل 363 الضحك حتى تؤلمني معدتي
  14. الفصل 364 هذا هو منزل أصهارها
  15. الفصل 365 التهديد بالقتل
  16. الفصل 366 نبيذ البطيخ المر
  17. الفصل 367: العدو
  18. الفصل 368 من هو الأب البيولوجي للطفل؟
  19. الفصل 369: مجنون بالغيرة
  20. الفصل 370 شروط ماكس
  21. الفصل 371 الزوجان الشابان في الفيلا
  22. الفصل 372 نداء ماكس
  23. الفصل 373 الزواج المعلن رسميًا
  24. الفصل 374 هذه زوجتي!
  25. الفصل 375 رأس ماكس عالق في الباب
  26. الفصل 376 التباين الحاد
  27. الفصل 377 طفل ذكي لطيف
  28. الفصل 378 أنا أحب الأخ ليو أكثر من أي أحد آخر
  29. الفصل 379 نتائج اختبار الحمض النووي
  30. الفصل 380 سوء الفهم
  31. الفصل 381 الترمل فقط، لا طلاق
  32. الفصل 382 البطاقة السوداء
  33. الفصل 383 فشلت المؤامرة
  34. الفصل 384 شين جيا احتفظت بالفعل بالدليل
  35. الفصل 385 رسالة حب من زوجة الرئيس
  36. الفصل 386: رؤية جيسون مرة أخرى
  37. الفصل 387 رفض التعاون
  38. الفصل 388 زوجة الرئيس ضد وايت مونلايت
  39. الفصل 389 اختيار الطفل
  40. الفصل 390 تهديد آني
  41. الفصل 391 زاكاري لديه أيضًا خدعة صغيرة
  42. الفصل 392 بعد انقطاع التيار الكهربائي
  43. الفصل 393 هل هذا موعد؟
  44. الفصل 394 القليل من الحلاوة
  45. الفصل 395: مواجهة العدو مرة أخرى
  46. الفصل 396 ثقة إليزابيث
  47. الفصل 397 روي لا يزال واقفا ساكنا
  48. الفصل 398 قسوة السيدة جو
  49. الفصل 399 لقاء الجدة والحفيد مرة أخرى
  50. الفصل 400: الانغلاق في الخارج

الفصل 001 هل تجرؤ على الزواج السريع؟

يكون أوائل الصيف في قوانغتشنغ دائمًا حارًا للغاية.

لقد تجاوزت الساعة الثامنة صباحًا، والشمس تحرق الأرض بالفعل مثل نار مشتعلة. استقلت إليزابيث الحافلة ووصلت إلى محطة الحافلات بالقرب من فندق Guangcheng، وبعد نزولها من الحافلة، أخرجت هاتفها المحمول واتصلت برقم والدتها.

"أمي، أنا بالقرب من فندق Guangcheng. سأكون هناك قريبًا. سألتني إليزابيث كيف يبدو موعدي الأعمى؟"

ردت السيدة سميث على الطرف الآخر من الهاتف: "ألم تحضر صورته؟"

"لقد نسيت." كانت إليزابيث محرجة بعض الشيء.

" أنت دائمًا مهمل للغاية. حتى لو أخبرتك كيف يبدو، فقد لا تتمكن من تخيل ذلك. على أية حال، دخلت الفندق وبحثت عنه في المقهى في الطابق الأول. كان يعمل في "موقع بناء قريب، لقد رأيت من يرتدي ملابس العمال المهاجرين وخوذة الأمان هو موعدك الأعمى"، أوضحت السيدة سميث بالتفصيل.

رفعت إليزابيث نظارتها على جسر أنفها واستجابت.

"إليزابيث، دعيني أخبرك، لا يمكنك أن تكوني انتقائية هذه المرة. أنت بالفعل في السابعة والعشرين من عمرك. إذا لم تتزوجي، ستصبحين فتاة عجوز. لا تختبئي في بستانك طوال اليوم." دون رؤية أحد." السيدة سميث كان هناك لمحة من القلق في كلماته.

"أمي، أعلم، أنا..." قبل أن تتمكن إليزابيث من إنهاء كلماتها، سقطت فجأة أرضًا.

" يا فتاة، هل أنت بخير؟ أنا آسف، لقد مشيت على عجل ولم أراك." الشخص الذي أسقط إليزابيث أرضًا كان عمة عمرها أكثر من ستين عامًا وسرعان ما ساعدت إليزابيث على النهوض واعتذرت مرارًا وتكرارًا.

وعلى الرغم من أن إليزابيث كانت بخير، إلا أن نظارتها سقطت على الأرض وتحطمت عدساتها. إنها قصيرة النظر للغاية وبدون نظارات، يصبح كل شيء من حولها ضبابيًا.

"عمتي، أنا بخير." لم ترغب إليزابيث في الدخول في الكثير من المشاكل مع خالتها، لذا أعربت بسرعة عن أنها بخير. وبعد استجواب العمة المتكرر لها، أصرت أنها بخير، ثم غادرت العمة.

انحنت لالتقاط النظارات المكسورة التي لم يكن من الممكن إصلاحها، لذلك اضطرت إلى طي الإطارات ووضعها في جيبها. عندما اكتشفت أن والدتها لم تغلق الهاتف، شرحت الموقف بإيجاز، ثم أغلقت الهاتف على عجل ودخلت فندق Guangcheng.

بدون النظارات، أصبحت رؤية إليزابيث غير واضحة وكان عليها أن تقترب كثيرًا لتتمكن من الرؤية بوضوح عند البحث عن مقهى. كان المقهى مزدحما، وبعد أن نظرت حولها، رأت أخيرا رجلا في الزاوية يرتدي زي عامل نقل الطوب في موقع بناء، ويرتدي خوذة الأمان على رأسه.

هذا الشخص كان موعدها الأعمى اليوم - ويليام.

سارت إليزابيث مباشرة، ولاحظ ويليام شخصًا يقترب فسأله بأدب: "معذرة، هل أنت ويليام ؟" على الرغم من أن ويليام كان مرتبكًا، إلا أنه ما زال يرد بصوت منخفض.

"مرحبًا، أنا إليزابيث، موعدك الأعمى اليوم." بعد أن تلقت إليزابيث التأكيد، جلست بشكل طبيعي أمام ويليام وقدمت نفسها.

بسبب قصر النظر الشديد، لم تتمكن من رؤية وجه ويليام بوضوح حتى لو جلست معه وجهًا لوجه. لكنها لا تهتم بهؤلاء طالما أن ملامح وجهها مكتملة.

رفع ويليام حواجبه قليلاً وحدق في إليزابيث بعيون عميقة وباردة. ومع ذلك، عندما رأى تعبير إليزابيث الهادئ وعينيها الواضحة، كبح حدته وبرودته.

" سيد مور ، هل أخبرك المعرّف عن حالتي؟ عمري سبعة وعشرون عامًا. كانت لدي علاقة انتهت بالفشل، وظلت شاغرة منذ ذلك الحين. لدي عملي الخاص وتعاقدت مع عدة شركات تزرع البساتين الليتشي واللونجان والمانجو والبابايا والعنب والبرتقال والبطيخ وغيرها من الفواكه.

"عادةً ما أكون مشغولة جدًا في العمل وليس لدي الوقت للوقوع في الحب. لذلك اعتقدت أنه إذا تمكنت من العثور على شريك في موعد أعمى، فسوف أحصل على شهادة وأتزوج. وهذا من شأنه أن يمنعني أيضًا من الزواج". والدي يحثونني دائمًا على الزواج، الأمر الذي كان يسبب لي الصداع".

"بالمناسبة، لدي ثلاثة أشقاء في عائلتي. أختي الكبرى متزوجة وأخي الأصغر قد أنشأ عائلة. الآن أنا الوحيد المتبقي، لذا فإن والدي يضغطان علي بشدة " . بدون توقف بمجرد جلوسها على وضعها الخاص.

نظر ويليام باهتمام إلى إليزابيث، المرأة الفريدة. لم تكن مشرقة ونبيلة مثل البنات الأثرياء الذين رآهم، لكنها كانت جذابة وكلما نظرت إليها، أصبحت أكثر سحرا. كما أن صراحتها وصدقها أعطاه انطباعًا أوليًا جيدًا عنها.

والآن بعد أن قدمت إليزابيث نفسها، قدم ويليام نفسه أيضًا بأدب: " آنسة سميث ، لدي العديد من الإخوة في عائلتي، وأنا أكبرهم. عمري واحد وثلاثون عامًا وغير متزوج. ولكن لدي طفلان يجب علي الاعتناء بهما". ، فكان يتيمًا لصديق قديم لي، بعد أن مات بشكل غير متوقع، اختفت زوجته أيضًا، تاركة طفليها دون من يعتني بها "

" كم عمرهم الآن يسمعون و كان وضع إليام مختلفًا عما قاله المقدم، فهو لم يكن أكبر سنًا فحسب، بل كان لديه أيضًا طفلان، وعلى الرغم من أنه كان متفاجئًا بعض الشيء، إلا أنه لم يُظهر ذلك.

"إنهما في الرابعة من العمر وسيبدأان فصل رياض الأطفال في سبتمبر. أجاب ويليام."

تنفست إليزابيث الصعداء عند سماع ذلك. وطالما كان بإمكان الأطفال الذهاب إلى روضة الأطفال، سيتمكن البالغون من الاسترخاء كثيرًا.

"هل لديك صورهم؟ أريد أن أراهم"، وشعرت إليزابيث أن ويليام كان قادرًا على تبني أطفال أصدقائه المتوفين دون خوف من التأثير على زواجها، مما أظهر أنه شخص مستقيم وطيب القلب. وإذا تمكن الرجل غير المتزوج من رعاية طفلين بشكل جيد، فهذا يدل أيضًا على أنه يتمتع بمزاج جيد وقوة تحمل. كان هذا بالضبط هو نوع الرجل الذي كانت تبحث عنه.

أخرج ويليام هاتفه المحمول وفتح ألبوم الصور ليجد صور الطفلين وأظهرها لإليزابيث. الطفلان جميلان ولطيفان، تمامًا مثل الدمى المحظوظة في صور العام الجديد. وعلى الرغم من أن إليزابيث تعاني من قصر نظر شديد، إلا أنها لا تزال قادرة على رؤية وجهي الطفلين بوضوح عندما تلقي نظرة فاحصة بهاتفها المحمول. لقد وقعت في حب هذين الطفلين اللطيفين من النظرة الأولى.

بعد رؤية صور الطفل، أعادت إليزابيث الهاتف إلى ويليام وسألته بصراحة: "سيد مور، لدي انطباع جيد عنك. إذا كنت تعتقد أيضًا أنني جيد، فهل تجرؤ على الزواج سريعًا؟ إذا إذا كنت تجرؤ، فسوف نقوم بالإجراءات الشكلية الآن!

لم يكن من الصعب على إليزابيث أن تتزوج. وطالما أن والديها يستطيعان التوقف عن إزعاجها للزواج، فيمكنها متابعة حياتها المهنية براحة البال. والزواج السريع يتطلب الشجاعة، وهو ما لم تفتقر إليه إليزابيث أبدًا. عندما كانت فتاة، تجرأت على الحصول على قرض بمليون دولار، واقترضته من الأقارب والأصدقاء، وتعاقدت على عدة بساتين، وفعلت الشيء المفضل لديها. هذه الشجاعة لا يمكن أن يضاهيها حتى الكثير من الرجال!

تم النسخ بنجاح!