Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 51
  2. Bölüm 52
  3. Bölüm 53
  4. Bölüm 54
  5. Bölüm 55
  6. Bölüm 56
  7. Bölüm 57
  8. Bölüm 58
  9. Bölüm 59
  10. Bölüm 60
  11. Bölüm 61
  12. Bölüm 62
  13. Bölüm 63
  14. Bölüm 64
  15. Bölüm 65
  16. Bölüm 66
  17. Bölüm 67
  18. Bölüm 68
  19. Bölüm 69
  20. Bölüm 70
  21. Bölüm 71
  22. Bölüm 72
  23. Bölüm 73
  24. Bölüm 74
  25. Bölüm 75
  26. Bölüm 76
  27. Bölüm 77
  28. Bölüm 78
  29. Bölüm 79
  30. Bölüm 80
  31. Bölüm 81
  32. Bölüm 82
  33. Bölüm 83
  34. Bölüm 84
  35. Bölüm 85
  36. Bölüm 86
  37. Bölüm 87
  38. Bölüm 88
  39. Bölüm 89
  40. Bölüm 90
  41. Bölüm 91
  42. Bölüm 92
  43. Bölüm 93
  44. Bölüm 94
  45. Bölüm 95
  46. Bölüm 96
  47. Bölüm 97
  48. Bölüm 98
  49. Bölüm 99
  50. Bölüm 100

Bölüm 95

Dans eden insanların arasında öne çıkmama yardımcı olacak mükemmel şarkıyı hafızamda arıyorum. Çoğu kulüp müdaviminin nasıl hareket edeceğini kolayca bilemeyeceği, onları sallanmaya veya yavaşça sürtünmeye bırakacak, hatta belki dinlenmek veya başka bir içki almak için ara vermelerini sağlayacak bir şey olmalı. Yer çalışmalarım için bana alan sağlamalı ve Coner için daha görünür olmalıyım. Dikkatini çekeceği kesin olan belirli bir şarkı ve dans var. Yine de, bir isteksizlik dalgasının üzerimi kapladığını hissediyorum çünkü bir daha asla yapmayacağıma yemin ettiğim çağdaş bir koreografi parçası. O parça, yaratıcılık, umut, kahkaha ve şehvetle dolu bir zaman olan Coner ile bir iş birliğinden doğdu, ancak performansımızdan sadece bir gün önce ihanetini keşfettiğimde paramparça oldu. O andaki tüm o hisler, kalp kırıklığı, şimdi şeylerin daha büyük şemasında önemsiz görünüyor. Gerçekten önemli olan, şu anda benimle olan şirket, yanımda duran bu inanılmaz adamlar. Bu düşünceyle bunu yapmaya karar verdim, ama bunun hepimiz için bir sınav olacağını hissediyorum.

"Tamam, sanırım onu kendime çekebilirim ama yardıma ve hepinizin onu öldürmeyeceğinize söz vermenize ihtiyacım olacak," dedim adamlara .

"Onu neden öldürelim ki?" diye kaşlarını çattı Ethan.

تم النسخ بنجاح!