5/1/2022
أهلاً،
أولاً، أود أن أشكرك على اهتمامك بقصتي. وآمل حقًا أن تستمتع بها.
كل ما أطلبه منك هو أن تكون لطيفًا في رسائلك. هذه هي أول تجربة لي في الكتابة، وبينما أتمنى تلقي ردود فعل، سأكون ممتنًا إذا حافظت على إيجابيتك وبناءتك واحترامك. سأبذل قصارى جهدي للرد على مثل هذه الانتقادات في الوقت المناسب. ومع ذلك، إذا كنت ببساطة تسخر مني أو كنت وقحًا/غير محترم، فسأتجاهل رسالتك ببساطة وأمضي قدمًا.
الآن، حول هذا الكتاب.
أقوم بالتحديث يوميًا في حوالي الساعة 8 مساءً (حسب توقيت الساحل الشرقي للولايات المتحدة) وليس بعد الساعة 11 مساءً (حسب توقيت الساحل الشرقي للولايات المتحدة). ستجد أن العديد من الفصول تحتوي على وجهة نظر أكثر من شخصية. سأحاول دائمًا إنشاء مشهد كامل في كل فصل لتستمتع به قبل الانتقال إلى الفصل التالي. لا أؤمن باستخدام المشاهد المثيرة للتشويق كثيرًا، رغم أنني لا أعارضها أيضًا إذا
تم استخدامها باعتدال. لذا لا تتفاجأ كثيرًا إذا وجدت واحدًا أو اثنين. أكتب فصولي على برنامج مختلف وأنقلها هنا لأغراض التحرير، لذا آمل أن تكون الأخطاء في أدنى حد. إذا تم تقسيم الفصل إلى أجزاء، فسأقوم بتحميل جميع أجزاء ذلك الفصل في نفس اليوم. لن أتركك معلقًا هكذا، أعدك.
هذا الكتاب مخصص للقارئ الذي يبلغ من العمر 18 عامًا أو أكثر فقط. توجد لغة للبالغين ومحتوى جنسي وعنف وما إلى ذلك طوال القصة. لن أنشر تحذيرات بشأن هذه الأشياء. وبالمثل، لن أنشر تحذيرات محفزة أيضًا. أعتذر مقدمًا عن أي شيء قد يكون محفزًا للقارئ. لسوء الحظ، هناك الكثير في الحياة يمكن أن يكون محفزًا لشخص أو آخر مما يجعل من الصعب مواكبة مثل هذه التحذيرات. أيضًا، يتم تغطية مثل هذه الأحداث المحفزة ضمن تحذير "المحتوى الجنسي" و"العنف" الصادر بالفعل. لذا إذا كنت حساسًا لمثل هذه الأشياء، أو كنت أقل من 18 عامًا، فيرجى عدم قراءة المزيد. إذا قررت قراءة المزيد، فأنت تفعل ذلك على مسؤوليتك الخاصة.
ومع ذلك، سأخبرك الآن أن هناك حوادث في الكتاب تشمل، على سبيل المثال لا الحصر: الإساءة وإدمان المخدرات والاختطاف والاعتداء والموت. هناك أيضًا مشاهد في الكتاب حيث يُقال إن أحد الشخصيات أو أكثر يتحدث لغة أخرى. لقد كتبت هذا باللغة الإنجليزية الأمريكية (وهي مختلفة قليلاً عن اللغة الإنجليزية الفعلية) لذا قد تكون هناك عبارات ومصطلحات غير مألوفة بالنسبة لك. ومع ذلك، حيث توجد لغة أخرى غير
يتم استخدام اللغة الإنجليزية الأمريكية، ومن المرجح أن تراني أكتب شيئًا مثل: "لقد تحدثوا بطلاقة __". بدلاً من وضع السطور بهذه اللغة، ثم نشر الترجمة. على الرغم من أنه ستكون هناك بعض العبارات التي سأنشرها بلغات أخرى أو أستخدم اختصارات لشيء مثل رسالة نصية سأنشر ترجمتها أيضًا، لكن هذا سيكون نادرًا للغاية. أنا لست من محبي استخدام لغات أخرى كحشو لعدد الكلمات، ولأنني لا أعرف هذه اللغات بنفسي، فلن أتصرف كما أفعل. أرى شخصيًا أن هذا عدم احترام للشعوب الأخرى حول العالم. لذلك اخترت القيام بذلك بهذه الطريقة. قد يشعر الكتاب الآخرون بخلاف ذلك وهذا من حقهم.
أخيرًا، ولكن ليس آخرًا، آمل أن تحظى بتجربة قراءة ممتعة.
أتطلع لرؤية تعليقاتكم.
كوه