الطقس حار. لماذا أشعرُ وكأنني أحترق ؟
شعرتْ شارلوتْ ويندتْ وكأنها تسيرُ بلا هدفٍ في الصحراءِ لفترةٍ طويلةٍ جدا .
كلُ ما أرادتهُ هوَ أنْ ترويَ عطشها .
غطى رجلُ شفتيها بشفتيهِ الباردتينِ وهوَ يلتهمها ، مانحا إياها استراحةً مؤقتةً منْ الحرارةِ .
مدتْ يديها وألقتْ ذراعاها حولَ عنقهِ ، ممتصةً شفتيهِ بجشعٍ .
سرعانَ ما امتلأتْ الغرفةُ بأصواتِ الآهاتِ والأنفاسِ العميقةِ .
تداخلتْ ظلالهما على الجدارِ المقابلِ بشغفِ مشتعلٍ .
بسببَ ضعفِ الإضاءةِ ، لمْ تتمكنْ شارلوتْ منْ رؤيةِ وجهِ الرجلِ بوضوحٍ .
كلُ ما خطرٌ ببالها هوَ مدى وحشيتهِ في الفراشِ .
استمرَ في أخذها بعنفِ حتى الفجرِ .
عندما حلَ الفجرُ ، غادرَ .
فتحتْ شارلوتْ عينيها في ذهولٍ .
رأتْ صورةً ضبابيةً لظهرِ رجلِ ووشمِ رأسِ الذئبِ الشرسِ على أسفل ظهرهِ .
كانَ وشمُ لذئبِ يعوي بفكهِ المفتوحِ على مصراعيهِ ، كأنهُ على وشكِ افتراسِ فريستهِ في أيِ لحظةٍ .
شعرتْ بقلبها يتسارعُ في الخوفِ منْ مشهدِ ذلكَ الوشمِ .
حلمتْ شارلوتْ بأنها تحولتْ إلى كرمهُ ملتفةً حولَ شجرةٍ ضخمةٍ ، عاجزةً عنْ التحررِ .
عندما استعادتْ وعيها ، كانَ جسدها يؤلمها بشدةٍ .
جلستْ شارلوتْ في السريرِ وهيَ تضعُ يدها على رأسها ، محاولةُ تهدئةِ صداعها الشديدِ .
رأتْ الفوضى على السريرِ وقميصٍ رجاليٍ ممزقٍ على الأرضِ .
شعرتْ بصدمةٍ وهيَ تحاولُ تذكرَ أحداثِ الليلةِ الماضيةِ .
في حفلِ خطوبتها ، خانها خطيبها .
كانتْ على وشكِ الانهيارِ عندما أخذتها ابنةُ عمها ، لونا وايتْ ، إلى " سولتري نايتْ " لتشربِ حزنها بعيدا .
بعد أنْ أصبحتْ في حالةِ سكرٍ شديدةٍ ، أعلنتْ أنها تريدُ الانتقامَ منْ خطيبها .
فرتبتْ لونا على الفورِ مرافقا رجاليا لها .
عندما تذكرتْ أحداثُ الليلةِ الماضيةِ ، أمسكتْ شارلوتْ صدرها منْ شدةِ الصدمةِ .
يا إلهيٌ ! فقدتْ عذريتي لرجلٍ غريبٍ ! أمسكتْ بشعرها منْ شدةِ الإحباطِ .
بعد وقتٍ طويلٍ ، استفاقتْ أخيرا منْ حالتها وارتدتْ ملابسها على عجلٍ .
عندما خرجتْ مسرعةً منْ الفندقِ ، تجمعَ حولها حشدٌ منْ الصحفيينَ .
رافقَ وميضُ الكاميراتِ الساطعِ الأسئلةَ القاسيةَ منْ الصحفيينَ .
" الآنسةُ ويندتْ ، هلْ صحيحٌ أنكَ قضيتُ الليلةُ معَ مرافقٍ رجاليٍ منْ ' سولتري نايتْ ' بعدَ أنْ ألغتْ عائلةً ستيرلينغْ خطوبتكَ ؟ "
" الآنسةُ ويندتْ ، هلْ كنتُ على علمٍ بأنَ المرافقَ الرجاليَ هوَ متحولٌ جنسيا ؟ "
" الآنسةُ ويندتْ ، هلْ علمتْ أنَ والدكَ قدْ أعلنَ إفلاسهُ ؟ "
" الآنسةُ ويندتْ ، لقدْ تلقينا للتوِ خبرا بأنَ والدكَ قدْ انتحرَ ،لقدْ قفزَ منْ مبنى شركتهِ . " ذهبتْ عقليةَ شارلوتْ في حالةِ فراغٍ كما لوْ أنها ضربتْ بصاعقةٍ .
فجأةٌ ، ركضتْ للخارجِ لكنها أصبحتْ فاقدةً للوعيِ بسببِ سيارةٍ .
في صباحِ اليومِ التالي ، كانتْ العناوينُ الرئيسيةُ ملتهبةً بأخبارِ شارلوتْ ووالدها .
" أغنى رجلٍ في مدينةِ إتشْ ، ريتشاردْ ويندتْ ، يعلنَ إفلاسهُ وينتحرُ . "
" هيكتورْ ستيرلينغْ يتخلى عنْ ابنهِ ريتشاردْ ويندتْ – شارلوتْ ويندتْ تقضي الليلَ في نادي معَ مرافقٍ رجاليٍ متحولٍ جنسيا . " أصبحتْ كلا القصتينِ الرئيسيتينِ على الفورِ في العناوينِ الأولى .
كانتْ شارلوتْ في يومِ ما وريثةً ثريةً ، ولكنها تحولتْ بينَ ليلةِ وضحاها إلى امرأةٍ مشينةٍ وغيرِ أخلاقيةٍ .
فقدتْ كلَ شيءِ منْ عائلتها إلى سمعتها . . . .
بعد عشرةِ أشهرٍ ، كانَ يمكنُ سماعَ صرخاتِ الأطفالِ العاليةِ في عيادةٍ غيرِ ملحوظةٍ في الريفِ .
السيدةُ بيري تحملُ طفلاً في ذراعيها وهيَ تتجهُ نحو شارلوتْ بفرحٍ شديدٍ .
" آنسةٌ ، مبروك، لقدْ أنجبتْ ثلاثةَ توائمَ، ولدانِ وبنتٍ ! " . . .
بعد أربعَ سنواتٍ ، في محطةِ قطارِ مدينةِ إتشْ .
وصلتْ شارلوتْ إلى المدينةِ معَ أطفالها والسيدةِ بيري .
كانتْ السيدةُ بيري البدينةَ تحملُ قطعتينِ كبيرتينِ منْ الأمتعةِ ، تتنهدَ بينما تسيرُ .
كانتْ شارلوتْ تحملُ حقيبةً ظهرَ منْ الدنيمْ على كتفها بينما كانتْ تتخلصُ منْ الازدحامِ في محطةِ القطارِ معَ أطفالها الثلاثةِ .
بالنسبةِ للآخرينَ ، بدوا كعائلةٍ فقيرةٍ منْ الريفِ جاءتْ إلى المدينةِ للاعتمادِ على أقاربهمْ .
" ابتعدي عنْ طريقي ، يا فلاحةٌ ! " دفعتْ امرأةً ترتدي معطفْ فروَ السيدةِ بيري بعنفِ وأهانتها .
كانتْ شارلوتْ على وشكِ توبيخِ تلكَ المرأةِ عندما توقفَ أسطولُ منْ السياراتِ الفاخرةِ بجانبها .
قبلَ أنْ يتمكنَ أحدٌ منْ التفاعلِ ، نزلَ العشراتُ منْ حراسِ الأمنِ منْ مركباتهمْ وتشكلوا في صفينِ منظمينِ .
وهمْ ينحنونَ بعمقٍ ، نادوا بصوتٍ واحدٍ ، " مرحبا بعودتكَ ، السيدةُ ستيرلينغْ ! " .