تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 101 الدراما في غرفة المذبح
  2. الفصل 102 تسوية الأميرة جي
  3. الفصل 103 هدية كبيرة للسيدة العجوز جي
  4. الفصل 104 مكان تواجد الخادمتين الخاصتين
  5. الفصل 105 مكان أختها الصغرى
  6. الفصل 106 ما هي نية اللورد يون؟
  7. الفصل 107 من وراء الشاشة؟
  8. الفصل 108 عن ولي العهد القادم
  9. الفصل 109 رفض اقتراح الإمبراطور
  10. الفصل 110 ورقة المساومة في يد مينغ شيان إير
  11. الفصل 111 سوء الفهم
  12. الفصل 112 ترك الهدايا في القصر الشرقي
  13. الفصل 113 اقتراح الأب القذر المثير للاشمئزاز
  14. الفصل 115 عرض الزواج من عائلة جي
  15. الفصل 116 سأقفز من هنا إذا لم تصدقني
  16. الفصل 117 المضي قدما دائما
  17. الفصل 118 هل عادت عيناك إلى طبيعتها؟
  18. الفصل 119 لقد حدث أخيرا
  19. الفصل 120 زرع بذور الشك
  20. الفصل 121 زوجان يبحثان عن ابنتهما
  21. الفصل 122 البحث عن خادم مخلص في الماضي
  22. الفصل 123 الإقناع
  23. الفصل 124 قطعة قديمة تم عزفها مرة أخرى
  24. الفصل 125 اغتنام الفرصة لاستعادة الهدية
  25. الفصل 126 زوجان سامان يلوم كل منهما الآخر
  26. الفصل 127 اجتماع سري آخر
  27. الفصل 128 - السيدة الثالثة قد لا تكون ميتة!
  28. الفصل 129 ماذا عن الزواج من اللورد جينغ؟
  29. الفصل 130 جنازة أخرى
  30. الفصل 131 كعكة زهر الخوخ
  31. الفصل 132 إغضاب شياو هايتانج عمدًا
  32. الفصل 133 البحث عن مساعدة المحظية شيانغ
  33. الفصل 134 ابن الفرع الثاني الذي كان في حزن حقيقي
  34. الفصل 135 إحداث ضجة في قاعة الحداد
  35. الفصل 136 لا يوجد نسل ذكر؟ السيد الشاب الثاني جي مثالي
  36. الفصل 137 نائب وزير معبد دالي
  37. الفصل 138 التبني
  38. الفصل 139 مثل هذا الأب الوقح
  39. الفصل 140 التميمة المفقودة
  40. الفصل 141 أحضر بعض المعجنات لزيارتها
  41. الفصل 142 استجوابها بشأن ما حدث في ذلك الوقت
  42. الفصل 143 مناقشة على سرير المريض بين السيد الشرير والخادمة
  43. الفصل 144 زوجان في منتصف العمر جاءا لاستعادة طفلهما
  44. الفصل 145 الأدلة في الكيس
  45. الفصل 146 هل هناك علامة على ساقها؟
  46. الفصل 147 القرابة غير الجديرة بالحب
  47. الفصل 148 البحث عن خادمة
  48. الفصل 149: قطعة القماش الممزقة
  49. الفصل 150 الأساور لا تنتقل إلا إلى البنات وليس إلى الأبناء
  50. الفصل 151 البحث عن أساور اليشم الدموية

الفصل الرابع: أعط درسًا للمنافقين

لقد وقفوا بعيدًا ولم يتمكنوا من سماع ما قاله الناس في المنزل المحترق، لكن الحارس كان قادرًا على تخمين ما قاله الناس من خلال أنماط أفواههم. إذا كانت Qu Moying هنا، فستفاجأ عندما تجد أن الحارس قد كرر بالضبط ما قالوه.

عند النظر إلى المشهد، ابتسم الرجل بصمت، "هل هي الابنة العمياء المولودة من زوجة تشو تشي تشن السابقة؟ خجولة، وحيدة، وكئيبة؟"

كانت هذه هي الشائعة التي أخبره بها الحارس للتو. وكما كان متوقعًا، كانت الشائعة لا تُصدَّق. لقد رأى كيو موينج تركل الجدة وانج برشاقة، لذا توقف ليرى ما يحدث.

"صاحب السمو، هل نذهب إلى قصر ولي العهد الآن؟" ذكره أحد الحراس بهدوء. لقد كانوا يعتزمون الذهاب إلى قصر ولي العهد لمشاهدة المرح. سيحدث شيء غير عادي هناك!

"لا تتعجل!" تألقت عينا الرجل، ونظر إلى ظهر Qu Moying بابتسامة خافتة، وقال ببطء، "انتظر وشاهد!"

مقارنة برؤية المرح في قصر ولي العهد، كان من الممتع أكثر البقاء هنا ومشاهدة السيدة الرابعة لعائلة Qu، التي كانت متناقضة مع الشائعة. كان يحتاج فقط إلى مثل هذه الفتاة الرشيقة التي لا تستطيع الرؤية. بالطبع، لا يمكن أن تكون عمياء تمامًا. كان من الجيد أنها كانت نصف عمياء ...

دخلت يو. كانت في الثلاثينيات من عمرها وكانت تبدو جميلة. ورغم أنها لم تكن صغيرة السن، إلا أنه كان من الممكن تخمين مدى جمالها عندما كانت فتاة صغيرة.

عند رؤية يو، شعرت الجدة وانغ بمزيد من الثقة وبدأت في الشكوى وهي تبكي دون دموع، "سيدتي، لقد أتيت إلى هنا للتحقق من الحريق والمساعدة في إخماده كما أمرتني. ولكن عندما رأتني السيدة الرابعة، أعطتني صفعتين وركلتني".

أشارت إلى وجهها وإلى حافة ملابسها.

"لقد أصبح وجهها الأبيض السمين أحمر ومنتفخًا، ويمكن رؤية بصمة قدم بوضوح على حافة الثوب. لقد كانت دليلاً لا يمكن دحضه. " مويينغ، لماذا فقدت أعصابك مع خادمة؟ إذا تم التعامل معك بشكل غير عادل، فقط أخبرني. لا تصنع مشهدًا. إنه أمر محرج إذا رأى الآخرون ذلك!" مشى يو إلى كو مويينغ وهدأها برفق كما لو أنها لم تر مظلمة الجدة وانغ.

لقد كانت يو في الحقيقة رائعة. لقد بدت وكأنها تقف إلى جانب كو موينغ، ولكن ما قالته أكد بشكل غير مباشر أن كو موينغ هي المسؤولة.

"سيدتي، هذا يعني أنك تخططين للتخلص من الخادم البغيض، أليس كذلك؟" سألت تشو موينغ وعادت إلى الموضوع بهدوء وبشكل طبيعي.

"سيدتي، أنتِ تصدقين الخادم البغيض بدلاً مني، أليس كذلك؟"

لقد أزعج ذلك يو، لكنها لم تستطع توبيخ كو موينغ في

"الآن بعد أن أغضبتك الخادمة، اجلدها خمس مرات كعقاب لمساعدتها على تذكر ذلك." قال يو بلا مبالاة.

جاءت خادمتان كبيرتان من خلفها لإبعاد الجدة وانج.

لقد جلدوا الجدة وانج خمس مرات خفيفة. لقد كانوا يتظاهرون فقط لتجنيب كيو موينج الخجل.

فهمت الجدة وانغ خدعة يو، وبدأت في الصراخ بشكواها، "سيدتي، لا أعرف كيف أسأت إليك وأزعجتك. من فضلك أخبريني بوضوح."

صرخت الجدة وانغ وكأنها مخطئة حقًا على الرغم من أن يو أعطتها عقوبة الجلد خمس مرات، فقد كان ذلك يشير إلى أن الجدة وانغ لم ترتكب أي خطأ، وكانت كيو موينغ هي التي أثارت المتاعب . فعلت يو ذلك لتجنيب كيو موينغ الاحمرار.

"سيدتي، ألا تعتقدين أنه لا يكفي جلدها خمس مرات؟" نظر تشو موينغ إلى يو المنافق والجدة وانغ وسخر.

لقد فوجئت يو وبدا عليها الانزعاج. لقد كانت مسؤولة عن إدارة الأعمال في الفناء الخلفي وكانت زوجة أب كو موينج. لقد عصت كو موينج أوامرها مرارًا وتكرارًا، ولم تعد قادرة على كبت غضبها.

"مويينغ، ماذا تقصد؟" أصبحت ابتسامتها متجمدة.

"هل ستحتفظ بخادمة مكروهة كهذه؟ هل قالت للتو ما كنت تفكر فيه؟" سألت تشو موينغ.

كانت Qu Moying في السابق غبية وخجولة. بعد عودتها، تعرضت للتنمر كثيرًا، لكنها لم تجرؤ على الشكوى للسيدة العجوز. ومع ذلك، فقد أصبحت مختلفة الآن. كانت عازمة على جعل الأمور أسوأ لإزعاج Yu.

كانت يو متأكدة من أن تشو موينغ لن تشكو للسيدة العجوز، لذا تجرأت على ترويعها. في الواقع، كانت يو هي التي أشعلت النار لقتلها.

إذا ماتت، سينتهي كل شيء!

شعرت يو بالصدمة. نظرت إلى تشو موينغ وعقدت حاجبيها. كانت الفتاة عمياء بالفعل. كيف تجرأت الفتاة العمياء على الرد عليها؟ هل تظاهرت الفتاة عمدًا بأنها كئيبة وصامتة لجعلها تسترخي؟

"مويينغ، ماذا قالت الخادمة لإزعاجك؟ لا تلومني. أخشى أن يكون من الصعب إنهاء هذه المسألة إذا عاقبتها بشدة." قال يو بحزن وبرود.

لقد بدت وكأنها تهدد كيو موينغ.

"سيدتي، لا أعرف كيف أسأت إليك وجعلتك تكرهيني كثيرًا. من فضلك كوني صريحة معي. لذا، حتى لو مت، سأكون واضحة بشأن خطئي." بدأت الجدة وانج في البكاء مرة أخرى.

"سيدتي، بمجرد دخولك، بدأت في الدفاع عن خادمة. ألا تعتقدين أن هذا غير لائق؟ إذا أصريت على القيام بذلك، فسأشتكي إلى جدتي!" قالت Qu Moying ببرود وحزم. "لقد تجرأ خادم على مخاطبتي كفتاة عمياء مرارًا وتكرارًا. سيدتي، لا أعرف من أين يأتي الانضباط؟ ألا يمكنني إعطاء درس لمثل هذه الخادمة البغيضة؟"

"سيدتي، لقد ظلمني. لم أفعل!" بكت الجدة وانغ ونفت. لقد اعتقدت أنه عندما أتت إلى هنا، لم يبق هنا أي شخص آخر يسمعها باستثناء أولئك القادمين معها.

"لقد وصل بعض الأشخاص قبل وصولك لإطفاء الحريق عند الباب الخلفي. يمكننا أن نطلب منهم أن يشهدوا بأنك قلت ذلك." قال تشو موينج بهدوء.

لقد تفاجأت الجدة وانج وبدأت تنظر نحو الباب الخلفي دون وعي.

كان هناك المزيد من الناس هنا الآن. لم تستطع الجدة وانج معرفة من جاء أولاً. عندما رأت كيو موينج تهدأ، اعتقدت أن شخصًا ما يجب أن يكون قد سمع ذلك وأصبحت في حالة ذعر على الفور. دحرجت عينيها بجفون منتفخة وصححت نفسها، "سيدتي، الفتاة العمياء التي قلت إنها تشير إلى شخص ما في قريتي بدلاً منك. لقد أخطأت في السمع!" اعترفت دون أن يتم الضغط عليها.

"سيدتي، كيف ستعاقبينها؟ هل ستحققين فيمن أخبرها أن تقول ذلك في حضوري؟" نظرت تشو موينغ إلى يو من خلال الحجاب، "لقد تركتك جدتي خلفها خصيصًا في ذلك اليوم وطلبت منك تحذير الخدم. هل نسيت ذلك؟"

قالت السيدة العجوز ذلك بالفعل. لتجنيب تشو موينغ احمرار وجهها، طردت جميع الخدم من غرفتها وأخبرت بعض أفراد الأسرة فقط.

لم تدرك يو أنها وقعت في فخ تشو موينغ حتى الآن. بغض النظر عما إذا كانت الجدة وانج تشير إلى تشو موينغ أم لا، فقد كان من المحرم على السيدة العجوز ذكر كلمة "عمياء" في حضور تشو موينغ.

"سيدتي، أنت المسؤولة عن إدارة الأعمال في العائلة. أتساءل كيف سيتم معاقبة الخادم البغيض لإهانة سيد مريض؟"

"اجلدوها عشرين مرة!" كان على يو أن تستسلم. إذا علمت السيدة العجوز بذلك، فلن تتمكن من الدفاع عن نفسها وستخسر ماء وجهها.

"سيدتي، هل ستحتفظين بمثل هذه الخادمة لتمنحيها فرصة أخرى لإهانة الآخرين؟" ضغطت تشو موينغ على يو للحصول على إجابة عرضية.

"أعطها عشرين صفعة إضافية!" شدّت يو على أسنانها واستسلمت مرة أخرى.

"اعتقدت أنه سيكون كافياً أن أعطيها عشرين صفعة. بشكل غير متوقع، كانت السيدة صارمة للغاية وستجلدها عشرين مرة إضافية. الآن وقد أصبح الأمر من السيدة، فلماذا لا تسحبها بعيدًا الآن للعقاب؟ فقط افعل كما أمرت السيدة؟" رفعت Qu Moying ذقنها وأمرت بلا مبالاة.

ضربت Qu Moying خادمة Yu وطلبت من Yu معاقبة الخادمة. بدا أن Qu Moying لم تسيء إلى أحد !

كانت يو غاضبة عندما رأت مظهرها الجريء. لقد لوت منديلها بقوة ولوحت بيدها على مضض. اقتربت منها خادمتان كبيرتان وابتعدتا بالجدة وانج التي انهارت على الأرض في رعب مثل كلب ميت.

لقد تكبدت يو خسائر في هذه المعركة. لم تعد قادرة على التحكم في غضبها. لقد دارت عينيها، ونظرت إلى آثار الحريق، وبدأت في إيجاد خطأ في Qu Moying بابتسامة ماكرة، "Moying، لماذا اندلع الحريق؟ ألا يعجبك المنزل؟"

"سيدتي، من فضلك أحضري تشينغ هي، خادمة أختي الكبرى، لقد أشعلت النار!" قالت تشو موينغ بإيجاب. لقد خمنت أن السيدة العجوز ستأتي إلى هنا الآن على الرغم من وصولها متأخرة.

لم يكن لدى Qu Moying أي دليل، لكن من المؤكد أن Qing He لديه دليل. اعتقد هؤلاء الأشخاص أنها عمياء، لذا لم ينتبهوا إلى التفاصيل!

أصبح وجه يو شاحبًا...

تم النسخ بنجاح!