Pobierz aplikację

Apple Store Google Pay

Lista rozdziałów

  1. Rozdział 201 Biedny mąż
  2. Rozdział 202 Najseksowniejsza pokusa
  3. Rozdział 203 Oddany mąż
  4. Rozdział 204 Niebezpieczna droga
  5. Rozdział 205 Narzeczona
  6. Rozdział 206 Do tej pory
  7. Rozdział 207 Sytuacja
  8. Rozdział 208 Sępy
  9. Rozdział 209 Majątek przodków
  10. Rozdział 210 Odurzony
  11. Rozdział 211 Potężny człowiek
  12. Rozdział 212 Niebezpieczna pokusa
  13. Rozdział 213 Jego Czarodziejka
  14. Rozdział 214 Pytania bez odpowiedzi
  15. Rozdział 215 Zły plan
  16. Rozdział 216 Wyjaśnienie
  17. Rozdział 217 Nagrania z monitoringu
  18. Rozdział 218 Prawdziwe oblicze świata
  19. Rozdział 219 Trudne uświadomienie
  20. Rozdział 220 Niekompletny
  21. Rozdział 221 Rozpaczliwy moment
  22. Rozdział 222 Gra rozpoczęta
  23. Rozdział 223 Nieodparcie czarujący
  24. Rozdział 224 Rozbijacz domów
  25. Rozdział 225 Dziedzictwo Vinci
  26. Rozdział 226 Szantaż emocjonalny
  27. Rozdział 227 Nieproszony gość
  28. Rozdział 228 Romantyczna randka przy kolacji
  29. Rozdział 229 Odwaga czy zaproszenie
  30. Rozdział 230 Coś kwitnie
  31. Rozdział 231 Jego odurzająca bliskość
  32. Rozdział 232 Jej uwodzenie
  33. Rozdział 233 Jestem zaborczy
  34. Rozdział 234 Gwałtowna namiętność
  35. Rozdział 235 Nietypowa propozycja
  36. Rozdział 236 Zaproszenie jej na randkę
  37. Rozdział 237 Miłość to mit
  38. Rozdział 238 Próba serc
  39. Rozdział 239 Ryzykowanie wszystkim
  40. Rozdział 240 Twarzą w twarz
  41. Rozdział 241 Co się dzieje, to się zbiera
  42. Rozdział 242 Tęsknota za nią
  43. Rozdział 243 Jego Ukochana
  44. Rozdział 244 Bańka euforyczna
  45. Rozdział 245 Surowe pragnienie
  46. Rozdział 246 Dzika namiętność
  47. Rozdział 247 Mroczna przyjemność
  48. Rozdział 248 Oznaczony Pierścieniem
  49. Rozdział 249 Człowiek do człowieka
  50. Rozdział 250 Planowanie ślubu

Rozdział 6 Kopaczka złota

Enzo świetnie się bawił na przyjęciu, trzymał w ręku drogą szkocką i obserwował rozgrywający się przed nim dramat, podczas gdy Maria stała obok niego.

Gdy Vanessa całowała Alessandro, wszyscy paparazzi zaczęli robić zdjęcia i szybko stało się to viralem w mediach społecznościowych i telewizji. Jednak nikt nie pofatygował się, aby uchwycić to, co wydarzyło się później. Alessandro natychmiast się cofnął, delikatnie odpychając Vanessę od siebie.

Ostrzegł ją niskim i niebezpiecznym głosem: „Nie rób tego więcej. Jestem żonatym mężczyzną”.

Vanessa wymamrotała przeprosiny pełnym skruchy głosem, ale nikt tego nie usłyszał. Alessandro również nie zawracał sobie głowy poprawianiem kogokolwiek. Nie dbał o swój wizerunek Casanovy, ponieważ służył on jego planowi uratowania żony.

Zwykle zabierał ze sobą na każde przyjęcie inną kobietę zamiast swojej żony, więc wszyscy mówili, że mu na niej nie zależy. Nikt nie obrał sobie za cel jego żony, by pośrednio skrzywdzić Alessandro Valentino, ponieważ miał wielu rywali szukających okazji, by go pokonać. Wszyscy wiedzieli, że nic dla niego nie znaczyła i że jej nie kochał.

Ale nawet Alessandro sam nie zdawał sobie sprawy, jak bardzo zależało mu na jego zaaranżowanej narzeczonej. Sama myśl , że ktoś mógłby ją skrzywdzić, była nie do zniesienia i sprawiała, że chciał spalić cały świat. Ale nie chciał czuć niczego - do diabła, gardził wszelkimi emocjami, które jego zaaranżowana narzeczona wzbudzała w jego zimnym sercu. Jednak w jakiś sposób jego łowczyni złota, niewierna żona zdołała przebić się przez mur otaczający jego serce swoją pozornie niewinną twarzą i czarującymi orzechowymi oczami. Za każdym razem, gdy ta nieoczekiwana myśl napełniała go strachem, który przeszywał go szronem, maskował swoje uczucia okrucieństwem wobec niej, łamiąc jej serce w najbardziej bezwzględny sposób.

Nagle telefon Enza zaczął dzwonić, więc przeprosił i odszedł w najdalszy, odosobniony kąt, aby odebrać połączenie.

„Czy praca jest skończona?” zapytał osobę, która go woła.

To Enzo wysłał bandytów, żeby zabili Arię na polecenie jej matki. Wiedzieli, że dom będzie pusty; jej matka wysłała wszystkich służących na cały dzień i dała strażnikom dzień wolny. Arię zawsze uważano za niższą od służby, więc nikt nie przejmował się tym, że była sama w rezydencji. Ich plan zabicia jej bez wzbudzania podejrzeń wydawał się niezawodny.

„Szefie, poszliśmy zabić tę sukę, ale uciekła, korzystając z ciemności. Nadal jej szukamy i wkrótce ją znajdziemy” – poinformował go bandyta przerażonym i rozczarowanym głosem.

„Kurwa... wy, idioci, jesteście kurwa bezużyteczni!” Gniew Enzo wzrósł, gdy krzyknął do telefonu, ale potem zdał sobie sprawę, że wciąż jest na imprezie i zniżył głos. „Czy wiesz, że nie ma szans, żebyś zawalił tę robotę, bo król mafii zabije cię za ten poważny błąd?”

„Upewnimy się, że nie wróci do domu. Zabijemy ją i zakopiemy w jakiejś dziurze” – zapewnili go jego poplecznicy.

„Dobrze. Teraz szybko opuść rezydencję i usuń wszystkie ślady swojej obecności. Upewnij się, że nikt nie dowie się, co się wydarzyło w rezydencji” – poinstruował Enzo, zanim odłożył słuchawkę. Wziął głęboki oddech i ruszył w stronę matki.

Enzo ostrożnie szeptał wszystko do ucha matki. Wyraz twarzy Marii zmieniał się, gdy Enzo kontynuował, opowiadając jej wszystkie szczegóły. Kiedy Enzo skończył, Maria zacisnęła zęby z frustracji. Teraz musiała wymyślić inną historię.

„Alessandro, muszę z tobą porozmawiać” – powiedziała Maria, podchodząc do Alessandro, który rozmawiał z kilkoma delegatami biznesowymi. Ignorując jego grymas, rozpaczliwie zaciągnęła go w kąt, chcąc, żeby uwierzył, że naprawdę panikuje z niepokoju.

„Co się stało?” warknął Alessandro, patrząc gniewnie na macochę.

„Właśnie dostałam telefon od pokojówki z domu, że Aria nie wróciła do domu. Kilka godzin temu poszła na zakupy. Martwię się; nigdy nie była tak długo poza domem” – Maria wymyśliła fałszywą historię.

Ale nie wiedziała, że serce Alessandro zamarło w panice, gdy tylko usłyszał jej fałszywą historię. Co mogło się stać z jego żoną? Czy znów flirtowała z innym mężczyzną i wymknęła się na jakieś tajne spotkanie? Zazdrość i wściekłość wrzały w nim, pięści zacisnęły się mocno po bokach. Nie informując nikogo, wyszedł z imprezy. Jego współpracownicy podążali tuż za nim, tuż za nim.

Alessandro był niecierpliwy, odliczając każdą minutę do powrotu do domu. Dzwonił bez przerwy pod numer Arii, ale ona nie odpowiadała na pocztę głosową ani nie odbierała połączeń. Kiedy dotarł do domu, znalazł telefon Arii na kuchennym blacie, ale nigdzie jej nie było. Wypytując służących o miejsce pobytu żony, poinformowali go, że nie było jej w domu przez cały dzień i nie wróciła, mimo że była późna noc. Była to zmyślona odpowiedź, którą Maria poleciła służącej przekazać Alessandrowi.

Zaciskając zęby z frustracji, Alessandro szybko rzucił się w stronę swojej sypialni. Otwierając szafki, znalazł jej rzeczy nietknięte, dokładnie tak, jak zostały umieszczone w środku. Właśnie wtedy do pokoju wszedł najlepszy przyjaciel Alessandro, Matteo Vinci. Matteo był nie tylko jego najlepszym przyjacielem, ale także jego osobistym prawnikiem, zajmującym się wszystkimi jego sprawami biznesowymi na całym świecie.

„Co się stało, Alessandro?” Matteo zapytał z troską, zauważając niepokój w zachowaniu przyjaciela, czego nigdy wcześniej nie widział, nawet w sytuacjach życia i śmierci. Alessandro zawsze pozostawał zimny i spokojny, obojętny na każdy kłopot, który stawał mu na drodze.

„Aria zaginęła” – odpowiedział krótko Alessandro, przeciągając zmęczoną dłonią po ponurej twarzy.

„Powinna była pójść na zakupy i niedługo wróci. Wiesz, jak kobiety są, jeśli chodzi o zakupy” – Matteo pocieszał zaniepokojonego przyjaciela spokojnym wzruszeniem ramion. Ale Alessandro nie wydawał się przekonany.

„Nie wiem...” Alessandro przeczesał sfrustrowaną dłonią swoje ciemne włosy. „Jej rzeczy są tutaj. Jej karta kredytowa i karta bankowa również leżą w szufladzie. Myślę, że ona...” Alessandro przełknął ślinę, czując ból w sercu. „Uciekła” – jego głos zadrżał, gdy przyznał się do najgorszego strachu.

تم النسخ بنجاح!