Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 Втрата всього
  2. Розділ 2 Громадська прислужниця
  3. Розділ 3 Весілля колишнього
  4. Розділ 4 Стати іграшкою Альфи?
  5. Розділ 5 Бог смерті
  6. Розділ 6 «Вона моя»
  7. Розділ 7 Кривавий запах
  8. Розділ 8 Королівський замок
  9. Розділ 9 Не його Луна
  10. Розділ 10 Ще одне пекло?
  11. Розділ 11 Чутки
  12. Розділ 12 «Зніміть свій одяг»
  13. Розділ 13. Сніданок
  14. Розділ 14 Пророцтво
  15. Розділ 15 Русь
  16. Розділ 16 Вікно життя
  17. Розділ 17 Амелія зникла
  18. Розділ 18 Трахни мене або вбий мене
  19. Розділ 19 Знову героїчний порятунок
  20. Розділ 20 Принц знає
  21. Розділ 21 Без шансів на порятунок
  22. Розділ 22 Покарання
  23. Розділ 23 Задоволення від пальців
  24. Розділ 24 Злиття
  25. Розділ 25. Сплячи разом
  26. Розділ 26 Зграя Кігтя Грома
  27. Розділ 27 Вибачення
  28. Розділ 28 Схема Ліама
  29. Розділ 29 Порушені обіцянки
  30. Розділ 30 «Як ви плануєте мені подякувати?» POV Амелії
  31. Розділ 31 Дякую
  32. Глава 32 Зобов'язання
  33. Розділ 33 Допит
  34. Розділ 34 Пошуки Альфи
  35. Розділ 35 Підпілля
  36. Розділ 36 Занадто пізно для милосердя
  37. Розділ 37 Вирішення його долі
  38. Розділ 38 Помста
  39. Розділ 39 Спокушання
  40. Розділ 40 Втрачена справа
  41. Розділ 41 Прощання
  42. Розділ 42 Допит короля
  43. Розділ 43 Знайди принца
  44. Розділ 44 Принцеса Сільвія
  45. Розділ 45 Сповідь
  46. Розділ 46 Рада перевертнів
  47. Розділ 47. Отруєна гостинність
  48. Глава 48 Каталізатор
  49. Розділ 49 Бійня
  50. Розділ 50 Заспокійливе заклинання

Розділ 7 Кривавий запах

POV Амелії

Спенсер відкрито заявив, що я його.

Він насправді хотів мене.

Ніщо не могло мене шокувати більше.

Перше, що я бачу, коли Спенсер виносить мене з аукціонного дому, це неймовірну кількість чорних розкішних автомобілів, припаркованих біля входу в будівлю.

Десятки високих, кремезних чоловіків, усі одягнені в чорні костюми, швидко виходять із машин. Вони шанобливо вклоняються Спенсеру, який, здається, ледве помічає їх присутність.

Вони всі повинні бути ліканами. Вони повинні бути. Зрештою, тільки лікани могли володіти такою лютою, імпозантною присутністю. Я логічно знаю, що Спенсер, будучи принцом, повинен командувати цілими арміями ліканів. Але незважаючи на це, побачивши такий величезний загін захисників тут, в аукціонному домі, я застав мене зненацька.

Spencer's Beta швидко відкриває задні двері другого чорного розкішного автомобіля в лінійці. «Принц», — каже він, шанобливо опускаючи голову

Ніжно, обережно, з несподіваною ніжністю Спенсер садить мене на сидіння. Я почуваюся брудним і нечистим на тлі гладкої шкіри , досі одягнений у жахливий аукціонний одяг, який мене змусили одягнути. Спенсер сідає на сидіння поруч зі мною, що застає мене зненацька. Решта ліканів із охорони швидко повертаються до своїх транспортних засобів, і колона починає спускатися звивистими дорогами.

Я абсолютно не знаю, куди вони мене везуть.

Я безпорадно дивлюся в затемнене вікно, намагаючись зрозуміти розмитий пейзаж переді мною. Через кілька днів без їжі та води я відчуваю сильну слабкість, але не смію послабити свою пильність. Я не впевнений, що місце, куди вони мене привезли зараз, таке ж пекельне, як те, де я провів останні кілька днів, але я не хочу знову розчаровуватися. Краще б я взагалі ніколи не сподівався, ніж сподівався і програв.

Раптом я відчуваю палаючий важкий погляд.

Я дивлюся ліворуч і зустрічаю очі Спенсера, які дивляться на мене з майже нестерпною інтенсивністю.

Я відчуваю, як у мене виступає холодний піт. Це не його провина — я все ще на межі через усе, що пережив. Роблячи все можливе, щоб мої рухи були якомога непомітнішими, я починаю обережно рухатися до дверей автомобіля, намагаючись залишити трохи дистанції між собою та Спенсером.

Раптом, майже неймовірно швидко, Спенсер хапає мене за зап’ястя й притягує до себе.

Я задихаюся від шоку, відчуваючи, що щільно притиснута до його грудей.

Я швидко розумію, що між нами ледве сантиметри — надто близько. Він надто близько для всього, до чого я готувався. Мої щоки починають червоніти, коли я дивлюся на нього, серце б’ється нестримно. Навіть коли я відводжу погляд, щоб не дивитися прямо в його прекрасні нескінченні очі, я відчуваю тяжкість його уваги.

— Ти поранений? — запитує Спенсер.

Незважаючи на властиву йому дбайливість, його глибокий голос абсолютно позбавлений тепла.

Звідки він знає? Я нахмурився. Працівники аукціонного дому били мене щодня. Моє тіло було всіяне порізами та синцями, але щоб зберегти зовнішній вигляд сьогоднішнього розпродажу, вони нанесли якусь спеціальну мазь, щоб моя шкіра виглядала бездоганно. Однак це не притупило біль і не усунуло моєї слабкості.

Я глянув на свою відкриту шкіру, на якій не було жодних слідів насильства. Збентежений і не впевнений, що я його неправильно почув, я пробурмотів: «Що?»

«Я відчуваю на тобі запах крові», — сказав Спенсер твердим тоном, не залишаючи місця для сумнівів. Вираз його обличчя не змінився, але я відчула, як під поверхнею кипить прихований потік гніву. Він був божевільним? Тому що я не був ідеальним?

Мої очі розширилися, приголомшені його гострим сприйняттям. Звісно, я мав знати, що ці хитрощі не обдурять принца-лікана. Їхній нюх значно перевершував нюх звичайних перевертнів.

Паніка вирувала в моїй свідомості, сплітаючи павутину найгірших сценаріїв. Він ненавидів запах крові? Чи буду я за це покараний? Цього достатньо, щоб він відмовився від мене?

Раптом Спенсер наближається до мене. Страх охопив мене, і я інстинктивно заплющив очі.

Через секунду його сильна рука міцно обхопила мене за талію, притягуючи до себе.

Тоді я відчула тепло його губ, ніжно притиснувшись до моєї шиї. М’яке, вологе відчуття викликало в мене хвилю емоцій, заповнивши моє серце чимось, що я не міг назвати.

تم النسخ بنجاح!