تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 151
  2. الفصل 152
  3. الفصل 153
  4. الفصل 154
  5. الفصل 155
  6. الفصل 156
  7. الفصل 157
  8. الفصل 158
  9. الفصل 159
  10. الفصل 160
  11. الفصل 161
  12. الفصل 162
  13. الفصل 163
  14. الفصل 164
  15. الفصل 165
  16. الفصل 166
  17. الفصل 167
  18. الفصل 168
  19. الفصل 169
  20. الفصل 170
  21. الفصل 171
  22. الفصل 172
  23. الفصل 173
  24. الفصل 174
  25. الفصل 175
  26. الفصل 176
  27. الفصل 177
  28. الفصل 178
  29. الفصل 179
  30. الفصل 180
  31. الفصل 181
  32. الفصل 182
  33. الفصل 183
  34. الفصل 184
  35. الفصل 185
  36. الفصل 186
  37. الفصل 187
  38. الفصل 188
  39. الفصل 189
  40. الفصل 190
  41. الفصل 191
  42. الفصل 192
  43. الفصل 193
  44. الفصل 194
  45. الفصل 195
  46. الفصل 196
  47. الفصل 197
  48. الفصل 198
  49. الفصل 199
  50. الفصل 200

الفصل الأول: لقد فقدنا ماكس

حار جداً...

شعرت وكأن جسدها يحترق.

لقد كان الأمر لا يطاق لدرجة أن بيلا بدأت تفقد حواسها.

وبعد فترة من الوقت، بدأ الألم الشديد ينتشر حتى بدأت ترتجف.

"آه!" صرخت وأرادت غريزيًا أن تقاوم.

ولكنها لم تكن قادرة على تحريك حتى بوصة واحدة من جسدها.

كان الألم الثاقب يشبه الجليد على النار.

كانت الغرفة مظلمة لدرجة أنها لم تستطع رؤية أي شيء. كل ما شعرت به هو وجود الرجل. كل شيء آخر بدا سرياليًا.

ولم تبرد درجة حرارة الغرفة إلا بعد مرور وقت طويل.

تعثرت بيلا جيفيرسون المنهكة على الأرض في الظلام للبحث عن ملابسها قبل ارتدائها على عجل.

وبينما كانت تخرج من الغرفة مسرعة وتتظاهر بالهدوء، سمعت صوت امرأة ساحر، وأصابها ذلك بالصدمة.

بيلا، انتهيتِ؟ تسك، تسك، تسك! ثلاث ساعات كاملة.

يبدو أن السيد دانيال لارسون لا يزال قويًا على الرغم من تجاوزه الخمسين من عمره.

لم تكن المرأة سوى أختها غير الشقيقة الصغرى، روبي جيفرسون. ظاهريًا، بدت روبي فتاة بسيطة وغير مؤذية. في الحقيقة، كانت شخصًا شريرًا هدد بيلا بحياة جدتها وأجبرها على النوم مع الرجل المسن.

قبل أسبوعين، شُخِّصت جدتها بسرطان المعدة. لم يكن بإمكان طالبة مثلها تحمّل تكاليف العلاج الباهظة.

لجأت إلى والدها طلبًا للمساعدة، لكنه رفض لأن والدة بيلا كانت قد توفيت منذ أكثر من عقد. لذلك، لم يُعر والدها اهتمامًا لجدة بيلا.

في الوقت نفسه، كان دانييل من مجموعة هارواي مهتمًا بروبي وعرض عليها النوم معها مقابل خمسة ملايين.

لكن روبي رفضت النوم مع الرجل الأكبر سنًا، بل أجبرت بيلا على ذلك بتهديدها بحياة جدتها.

لكي تتمكن بيلا من إنقاذ جدتها، لم يكن أمامها أي خيارات أخرى.

في ليلة واحدة، هُزِمَت براءتها وكرامتها. لكانت قد أنهت حياتها لولا جدتها. ففي النهاية، لا بد من وجود من يعتني بجدتها.

"لقد فعلتُ ما أردتَ. متى ستُحوّل الخمسمائة ألف إلى حسابي؟"

ابتسمت روبي وتظاهرت بالدهشة. "خمسمائة ألف؟ ظننتُ أننا اتفقنا على خمسين ألفًا؟ كيف أصبح خمسمائة ألف؟"

"أنتِ!" كانت بيلا ترتجف غضبًا. "روبي، كيف تجرؤين على التراجع عن وعدكِ!"

ابتسمت روبي بخجل. كانت تحب رؤية بيلا في هذه الحالة البائسة.

عزيزتي بيلا، كنت أمزح معكِ فقط. بما أن السيد لارسون عرض خمسة ملايين، فستحصلين على خمسمائة ألف. أما أنا، فسأضطر لأخذ الباقي وهو أربعة ملايين ونصف. فأنتِ من اضطر لبيع جسدكِ.

ومع ذلك فتحت الباب ودخلت إلى غرفة النوم.

ضغطت بيلا على شفتيها وتعثرت نحو المصعد.

عند عودتها إلى الغرفة، قامت روبي بتشغيل الضوء الموجود على طاولة السرير.

ما إن همّت بالاستلقاء بجانب دانيال، حتى لفتت نظرها الرجل الغارق في نومه. وعندما رأته، صُدمت.

ماذا يحدث؟ إنه... هو!

لم تستطع أن تصدق أن بيلا نامت مع أقوى رجل في المدينة.

في تلك اللحظة، كانت مليئة بالغضب والغيرة.

كان يجب أن أكون أنا. كيف فعلت هذه العاهرة هذا؟ اللعنة عليكِ يا بيلا! اللعنة عليكِ!

وبعد سبعة أشهر ونصف، أصبح من الممكن سماع صراخ طفل رضيع قادمًا من غرفة الولادة.

"الأولى صبي. لا تتوقفي عما تفعلينه. لا يزال هناك طفلان آخران في بطنها."

أحضرت الطبيبة المولود إلى روبي التي كانت تنتظر خارج غرفة الولادة. قالت بصوت خافت: "سيدة روبي، كما تريدين. لقد ولدت صبيًا".

فركت روبي النتوء الصغير على بطنها وابتسمت. "كرري ما قلتِ. من والدة هذا الطفل؟"

ارتجفت الطبيبة خوفًا. وعندما فكرت في الشقة التي ستتسلمها بملايين الدولارات، غيّرت كلامها بسرعة. "تهانينا يا آنسة روبي. لقد أنجبتِ ولدًا."

ضحكت روبي بصوت عالي مع تعبير متغطرس.

سأل الطبيب مجددًا: "ماذا تريديننا أن نفعل بالطفلين الآخرين في بطنها؟"

"تخلصي منهما." مدت روبي يدها لتقرص خد الطفل بين ذراعيها، ولمعت في عينيها نظرة قاسية. "اتركي لها واحدًا. بما أن هذا الطفل سيسمح لي بالارتقاء في السلم الاجتماعي، فسأسمح لها بإنجاب طفل واحد. هذا لطف كبير مني. من المستحيل أن أسمح لها بإنجاب الأطفال الثلاثة."

بعد ذلك، استدارت وخرجت. "إذا أحسنت التصرف، فسأدفع لك ضعف المبلغ."

وبعد مرور سبع سنوات، أصبح مطار هالزباي الدولي مزدحما للغاية.

وكان هناك عدد قليل من الحراس الشخصيين يرتدون ملابس سوداء ويضعون سماعات أذن في وسط الحشد.

"السيد لوثر، لا يوجد أي أثر للمشتبه به عند المخرج A1."

"السيد لوثر، لم نرَ المشتبه به عند المخرج A2."

"السيد لوثر، لا يوجد أي أثر للمشتبه به عند المخرج B1."

"السيد لوثر، نحن لا نرى المشتبه به عند المخرج B2."

في صالة كبار الشخصيات بالطابق الثاني من صالة المغادرة، كان رجلٌ طويل القامة ونحيف البنية يجلس على أريكة جلدية سوداء.

كان يرتدي نظارة شمسية مصممة خصيصًا له، بعدسات واسعة جدًا لدرجة أنها غطت نصف وجهه. لم يكن يظهر منه سوى أنفه المستقيم وشفتيه الرفيعتين. كان يتمتع بملامح محددة وملامح قوية.

كانت هالة باردة تشبه بحيرة جليدية تنبعث من هذا الرجل الخطير.

سيكون من غير الحكمة أن يقترب منه الغرباء!

وبعد وقت قصير من وصول التقارير، انخفضت درجة حرارة الغرفة.

سقط كل الغرفة في صمت مميت.

بعد وقت طويل، تحدث الحارس الشخصي للرجل، كين أندرسون: "سيد لوثر، هل هناك خطأ في معلوماتك الاستخباراتية؟ لم يستقلّ كبير القراصنة، "سبوك"، الطائرة المتجهة إلى هالزباي."

لقد أمضوا نصف عام في البحث عن مكان "الشبح". والآن، بعد أن حصلوا على بعض الأدلة، لم يتوقعوا أن تتلاشى.

"مستحيل"، قال الرجل الموجود على الأريكة ببرود.

ثم سقطت عيناه على الكمبيوتر المحمول أمامه.

كانت هناك فوضى من الخطوط الحمراء في جميع أنحاء الشاشة.

كانت الخطوط تُمثل إشارات قادمة من نظام تحديد المواقع العالمي (GPS). ومع ذلك، كانت الإشارات منتشرة على الشاشة ومتجمعة.

لقد كان في البداية يركز على هدف واحد، والآن، أصبح في كل مكان على الشاشة.

بعبارة أخرى...

لقد تم خداعه!

وفي الثانية التالية، بدأت شاشة الكمبيوتر المحمول تومض بعنف.

فجأة تحولت الشاشة إلى اللون الأسود!

فرك كين أنفه وذكّر الرجل بحذر، "السيد لوثر، لقد تم اختراق الكمبيوتر المحمول الخاص بك."

لقد أصبح ألكسندر بلا كلام.

هل يظن أنني أعمى؟ هل أحتاج أن يخبرني بذلك؟

انفتح باب الصالة فجأةً، ودخل أحد الحراس الشخصيين مسرعًا. بصوتٍ مرتجف، قال لألكسندر: "سيد لوثر، لقد تبعك السيد ماكس إلى المطار. لكنه تمكن من التهرب من حراسه الشخصيين. والآن، لا نعرف أين هو."

تهادت نظرات باردة نحو الباب. نطق ألكسندر بخمس كلمات فقط: "اذهب. وابحث عنه. الآن."

في الممر الخافت على الجانب الشرقي من المطار، كانت بيلا تمشي بسرعة وهي تحمل حقيبة ظهر.

كيف سارت الأمور؟ هل تمكنت من التخلص من الرجال الذين كانوا يتبعونني؟

لا تقلقي يا بيلا، حركة واحدة مني كافية لتدمير حاسوب ذلك الرجل.

ما إن كادت بيلا أن تفتح فمها حتى شعرت بشيءٍ ما فتوقفت. التفتت عيناها الحادتان جانبًا قبل أن تسأل: "من هناك؟ أظهر نفسك."

تم النسخ بنجاح!