Stáhněte si aplikaci

Apple Store Google Pay

Seznam kapitol

  1. Kapitola 1 Návrat se třemi dětmi
  2. Kapitola 2 Setkání s tátou
  3. Kapitola 3 Jste ženatý?
  4. Kapitola 4 Nemůže utéct
  5. Kapitola 5 Talentované děti
  6. Kapitola 6 Sladění tatínka a maminky
  7. Kapitola 7 Nebuďte tak narcističtí
  8. Kapitola 8 Kdy se můžeme znovu sejít
  9. Kapitola 9 Musíte se oženit
  10. Kapitola 10 Nejsi hoden
  11. Kapitola 11 Budou mít tatínka
  12. Kapitola 12 Prosím, zachraňte ho
  13. Kapitola 13 Kdo je šarlatánský doktor
  14. Kapitola 14 Podívejme se, co můžete dělat
  15. Kapitola 15 V rozpacích
  16. Kapitola 16 Najít ji za každou cenu
  17. Kapitola 17 Táta bydlí vedle
  18. Kapitola 18 Mám z toho špatný pocit
  19. Kapitola 19 Proč jsou tak intimní
  20. Kapitola 20 Proč si ho nevezmeš, abys zaplatil dluh
  21. Kapitola 21 Strach o tatínka a maminku
  22. Kapitola 22 Můžeš mě taky vyzvednout?
  23. Kapitola 23 Intimní dotek
  24. Kapitola 24 Seznamte se s nevěstou
  25. Kapitola 25 Chybí mi
  26. Kapitola 26 Začněte něco málo
  27. Kapitola 27 Double Entender
  28. Kapitola 28 Jsi můj na jeden rok
  29. Kapitola 29 Promočená
  30. Kapitola 30 Políbil ho na bradu

Kapitola 3 Jste ženatý?

Trojčata na něj upřeně zírala...

lan si myslel, že se děje něco rybího. Žádost okamžitě zamítl. "Sire nemá rád jakékoli vyrušování, když jí. zvláště od cizích lidí!"

Číšník nevěděl, co má dělat.

Když to Harvey viděl, vrhl pohled na Sammyho.

Sammy okamžitě věděl, co má dělat. Přešel ke stolu, zvedl hlavu a podíval se na Jean štěněčíma očima. "Drahý hezký pane, nedovolíte nám prosím sednout si s vámi k vašemu stolu? Právě jsme přistáli ze 14hodinového letu a neměli jsme žádné jídlo! Skoro umíráme hlady!"

Harvey brzy přišel ke stolu a držel ruku své malé sestry. "Pane, slibujeme, že nebudeme dělat hluk ani vás rušit. Prosím!"

"Jste tak hezký, pane. Rozhodně nejste špatný chlap. Nesnesl byste, když nás viděl hladovět, že?" řekla Penny a zatahala Jean za rukáv košile.

Jean instinktivně chtěla říct ne. Nikdy nevečeřel s cizími lidmi a nesnášel, když se ho lidé dotýkali. Když se však podíval do dívčiných čistých a nevinných očí, nedokázal se přimět ji odmítnout. "Posaďte se," řekl. "Děkuji, pane!"

Trojčata se zářivě usmála a posadila se kolem stolu.

Číšník jim přinesl menu. Harvey byl zodpovědný za objednání jídla pro své sourozence. Rozuměl tomu, co všichni rádi jedí. Další dvě děti zíraly přímo na Jean.

Čím více se na něj dívali, tím více si byli jisti, že ten muž je jejich otec! Byl tak hezký a byl ochoten sdílet s nimi stůl!

Určitě jsme našli toho pravého! Ale... Proč se na nás tatínek dívá jako na cizí lidi? Jean si všimla, že na něj obě děti zírají.

Podíval se na ně a zeptal se: "Proč na mě pořád zíráš?"

Obě děti si přišly na své. Penny se zazubila a řekla: "Eh? Ne! Jen si myslím, že jsi moc hezký! Nikdy jsem neviděla tak hezkého muže jako ty."

"Já taky!" souhlasil Sammy. "Jste tak hezký, pane. Máte přítelkyni? Nebo už jste ženatý a máte děti?" Jean si myslel, že to bylo velmi zábavné. Pobavení však na tváři nedal znát. "Proč se ptáš na tolik otázek? Nebudu prozrazovat svůj soukromý život cizím lidem."

"Teď, když sdílíme stůl na jídlo, už nejsme cizí!" řekl Harvey. Dokončil objednání jídla. Jeho tón hlasu byl vyzrálý a sebevědomý, na rozdíl od jakéhokoli jiného dítěte v jeho věku.

Huh, to je tak neskutečné! Proč mi ten chlapec tolik připomíná pana Beauvorta, když byl mladší? pomyslel si lan. Jean na Harveyho nějakou dobu zírala. Nikdy předtím neviděl tak zralé dítě. Na otázku však neodpověděl.

Penny si povzdechla a řekla: "Nemůžeš nám to říct? Myslela jsem, že tě požádám o ruku, až vyrostu... Nemyslím si, že si najdu jiného manžela tak hezkého, jako jsi ty!" Jean si nevěděla rady.

lan se zasmál a řekl: "Jsi ještě tak mladá. holčičko! Můžeš být dcerou mého zaměstnavatele. Proč vůbec myslíš na svatbu v tak mladém věku?"

"Protože je tak hezký!" odpověděla Penny věcně. Pokračovala: "Takže jsi vdaná?"

Jean se trochu pobavilo, když viděla, jak naléhala holčička. Řekl: "Nejsem ženatý a nemám žádné děti. Můj otec mi ale zařídil sňatek..."

Neřekl Penny, že to byla fraška manželství.

تم النسخ بنجاح!