Розділ 6 Партія
Після короткої, але страшної зустрічі з Ксав’єром Вудсом Сьєрра вирішила сховатися у своїй кімнаті до кінця дня. Її серце відмовлялося сповільнюватися навіть через годину після того, як вона вийшла з його кімнати. Вона була налякана і сердита водночас. Йому вдалося витягнути з неї найкраще у своїй присутності. Він має спосіб своїми словами, які пробудили стару Сьєрру від сну. Вона не турбується про те, щоб образити його, тому що він ніколи не мав про неї доброї думки. Тому їй не потрібно намагатися догодити йому. І в той же час він також розпалює в ній страх, від якого її ноги майже паралізують до підлоги.
"Сі, що ти там робиш? Ти весь день був у своїй кімнаті. Виходь", - закликала Клер Сьєрру.
Це вже третій раз, коли Клер прийшла перевірити її. Щоразу Сьєрра запевняла її, що з нею все добре.
Сьєрра неохоче відчинила двері своєї кімнати. Клер негайно увійшла до своєї кімнати. У руках вона тримала темно-синю сукню.
"Що ти тут робив?" — стурбовано запитала Клері.
Сьєрра помахала книгою, яку намагалася прочитати, але не могла заспокоїти голову.
«Я читала», — пояснила вона.
Це, здавалося, розслабило Клер.
«Добре, досить читати на цей день. Одягайся. Ненсі влаштувала вечірку, щоб привітати всіх на борту. Буде весело. Давай», — попросила Клер зі своєю звичайною тупою усмішкою.
Сьєрра зітхнула. У неї було на кінчику язика відмовитися. Але вона тримала язик на замку і пішла робити, як їй було сказано. Сукня коротка, ледь доходить до стегон. Воно обіймало її тіло, як рукавичка. Після того, як Сьєрра була одягнена, Клер застосувала магію до свого волосся та обличчя. Трохи легкого макіяжу та укладки волосся, Сьєрра виглядала так, ніби вона була на човні. Красиво і зібрано. Але з усіх людей вона знає, що це ілюзія. Якщо не Клер, їй там не місце.
«Тепер давай», — Клер потягла Сьєрру за собою.
З іншого боку, Клер одягнена в червону оксамитову боді-сукню. Клер висока й неймовірно приголомшлива завдяки фірмовому одягу та впевненості.
Коли Клер і Сьєрра вийшли на палубу другого поверху, вечірка була в розпалі. Гучна музика в поєднанні з барвистими напоями – перше, на що звернула увагу Сьєрра. Це нагадало їй про її минуле, яке тепер здається іншим життям. Тоді у неї була мета працювати і людина, про яку треба піклуватися. Тепер вона сирота. Якби не Клер, ніхто б не потурбувався дізнатися, жива вона чи мертва.
Ненсі було помічено, як вона сиділа одна біля барної частини і попивала рожевий напій, а її брат танцював з гарячою блондинкою, яка носить корсетну сукню, яка ледь прикривала її щоки.
«Ненсі» Клер приєдналася до нареченої, а її нареченого, на щастя, ніде не видно.
«Нарешті ти знайшов її», — дражнила Ненсі, дивлячись на Сьєрру.
Сьєрра злегка посміхнулась їй, почуття провини гризло її всередині.
«Так, вона була у своїй кімнаті, вивчаючи якусь книгу. Вона така ботанік», — дражнила Клерр Сьєрру разом із Ненсі.
Сьєрра лише посміхався їхнім витівкам. Хоча її серце калатає. Вона не хоче знову зустрічатися з Ксав'єром Вудсом.
Дуглас був зайнятий білявим.
Сьєрра здебільшого мовчала, попиваючи свій фруктовий напій. Ненсі та Клер розмовляли про тему майбутніх заручин.
Що б там не було в напої, Сьєрра почала відчувати легкість після другого напою. Вона не може впоратися зі своїм алкоголем.
«Сі, давай танцювати», — Клер потягнула її за собою на середину танцполу.
Сьєрра добре танцює, але все припинилося після того, як вона втратила батька і брата.
Її стегна гойдалися в такт музиці, не помічаючи пильного погляду з приватної палуби четвертого поверху. Постать Ксав'єра ховається в тіні, Але він спостерігав за всім з моменту, коли почув ім'я Сьєрра.
Після того, як Сьєрра почала танцювати під дією алкоголю, вона привернула увагу всіх учасників вечірки. Усі чоловіки дивляться на неї з хітью, а жінки дивляться на неї із заздрістю.
Ненсі з цікавістю спостерігає за її танцем.
Але Сьєрра не підозрює про всю увагу, яку їй приділяють.
Адам приєднався до Клер, коли музика змінилася на романтичну. Сьєрра вибачилася з танцполу, щоб скористатися туалетом. Вона знайшла туалети в дальньому кінці коридору, де відносно порожньо.
Всі працівники обслуговують гостей біля палуби . Після того, як Сьєрра закінчила свої справи, вона вилетіла з туалету, відчуваючи запаморочення та п’яну.
«Гей, красуне», дві дивні руки обійняли її ззаду, налякавши її до біса.
"Відпусти мене. Хто ти?" Сьєрра намагалася звільнитися від чоловіка, який зараз цілує її шию ззаду.
Але він її не слухає і відпускати не має наміру. Він грубо стягнув бретельки її сукні з її шиї, при цьому наполегливо почав грубо її цілувати.
«Ні, відпусти мене, Клер», — Сьєрра почала панікувати, але вона п’яна й не змогла зібрати достатньо сил, щоб звільнитися від свого насильника. І ніхто не бачив, щоб чути, як він кричить про допомогу під музику.
«Ні, Клер» Сьєрра відчайдушно прагне звільнитися, якщо цей чоловік успішно завершить те, що розпочав, тоді вона, можливо, не зможе пережити цей удар.
«Ні, допоможіть», ніби хтось почув її крики про допомогу, чоловіка грубо відтягнули назад і геть від неї.
Сьєрра негайно відійшла і повернулася обличчям до людини, яка допомогла їй. Її очі розширилися від шоку, коли вона побачила не кого іншого, як Ксав’єра Вудса, який стояв там і дивився на неї таким поглядом, який виглядав так, ніби він знущається з неї.
Її розбещувач зараз нерухомо лежить на підлозі в коридорі.
"Приходь"