Descărcați aplicația

Apple Store Google Pay

Zoznam kapitol

  1. Kapitola 1 Zakázané
  2. Kapitola 2 Nehoda
  3. Kapitola 3 On je ženích
  4. Kapitola 4 Rozdrvenie
  5. Kapitola 5 Nemám záujem
  6. Kapitola 6 Strana
  7. Kapitola 7 Diabol
  8. Kapitola 8 Rýchlostný čln
  9. Kapitola 9 Stratený v mori
  10. Kapitola 10 Čakanie
  11. Opäť kapitola 11
  12. Kapitola 12 Žalobný dôvod
  13. Kapitola 13 Si môj
  14. Kapitola 14 Späť na jachte
  15. Kapitola 15 Dehydratovaný
  16. Kapitola 16 Jedzte
  17. Kapitola 17 Vyzerám, že mi na tom záleží
  18. Kapitola 18 Kúpele
  19. Kapitola 19 Zostanete dlho
  20. Kapitola 20 Dokáž mi to
  21. Kapitola 21 Aký si bohatý
  22. Kapitola 22 Kto je ona?
  23. Kapitola 23 Nemysli na to
  24. Kapitola 24 Područné metódy
  25. Kapitola 25 Kandidát na prezidenta
  26. Kapitola 26 Nemožno odolať
  27. Kapitola 27 Nepite príliš veľa
  28. Kapitola 28 Drogový nápoj
  29. Kapitola 29 Šokovaný
  30. Kapitola 30 Výhodná ponuka
  31. Kapitola 31 Šnorchlovanie
  32. Kapitola 32 Pochválil ma
  33. Kapitola 33 Buzz pre zasnúbenie
  34. Kapitola 34 Všimla si
  35. Kapitola 35 Si naštvaný
  36. Kapitola 36 Chudé namáčanie
  37. Kapitola 37 Zhromaždite všetko
  38. Kapitola 38 Horor
  39. Kapitola 39 Žartovanie
  40. Kapitola 40 Špeciálne zaobchádzanie
  41. Kapitola 41 Je to roztomilé
  42. 42. kapitola Je nahnevaná
  43. Kapitola 43 Skrytý nepriateľ
  44. Kapitola 44 Zmenené
  45. Kapitola 45 Začarovaný plán
  46. Kapitola 46 Späť na oheň
  47. Kapitola 47 Neznámy pocit
  48. Kapitola 48 Vlastná kúpeľňa
  49. Kapitola 49 Prečo práve ona
  50. Kapitola 50 Najlepší priateľ

Kapitola 5 Nemám záujem

Xavier Woods je zaneprázdnený prácou, aby sa zaoberal triviálnymi záležitosťami. Ale to ho nezastaví, aby jeho snúbenica prišla do jeho izby a prerušila jeho prácu.

„Xavier?“ Jemný hlas Nancy prenikol cez dvere jeho izby. Ale Xavier neodpovedal. Vedel, že to ju nezastaví od vstupu do jeho izby.

Nancy vošla do Xavierovej izby s jemným úsmevom. Na jeho chladnosť si už zvykla, takže ju to veľmi netrápilo.

„Ahoj, rozmýšľala som, že by sme dnes večer usporiadali párty, aby sme našu zásnuby začali štýlovo. Čo si o tom myslíš?“ spýtala sa ho. Stála stále pri prahu jeho izby a nedovolila si vojsť dnu. Vedela, ako ďaleko môže zájsť. Pretože z všetkých ľudí ho pozná najlepšie.

Xavier na chvíľu zastavil to, čo robil. Ale neobťažoval sa na ňu pozrieť. „Ty a ja obaja vieme, že to nie je potrebné. Naše manželstvo je len otázkou pohodlia pre oboch z nás. Takže sa radšej nechcem zapájať do všetkého tohto. Ak chceš, môžeš to zariadiť. Ale nečakaj, že sa zúčastním,“ odpovedal tónom, ktorý nedával priestor na vyjednávanie.

Nancy si povzdychla, ale rýchlo odišla. Vedela, že nenávidí emocionálne zapletenia najviac. Je veľmi praktický; všetko, čo robí, je prostriedkom k cieľu, vrátane tohto manželstva.

Po tom, čo Nancy odišla, Xavier počul, ako Douglas volá Sierra. To mu vzbudilo záujem. Nie je ten typ, ktorý by strácal čas s ľuďmi a ich záležitosťami. Ale z akéhokoľvek prekliateho dôvodu sa nemohol ubrániť tomu, aby opustil svoju prácu a zamieril k svojmu súkromnému decku. Keď si všimol, že Nancyin brat sa snaží naučiť Sierru rybárčiť, jeho krv začala vrieť hnevom.

Douglas stál za Sierrou a učil ju, ako správne držať rybársky prút.

Zdalo sa, že má naozaj záujem naučiť sa rybárčiť skôr než o muža, ktorý ju učí. Ale Xavier vedel, že ľudia môžu byť klamní. „Douglas,“ povedal skôr, než sa mohol zastaviť. Spal s toľkými ženami predtým. Ale nikto na neho nepôsobil tak, ako jeho neterina najlepšia priateľka. Je oveľa mladšia ako on a je si istý, že nemôže byť tak nevinná, ako sa zdá. Ale aj tak ju nemohol ignorovať.

Obaja Sierra a Douglas zdvihli hlavy naraz a pozreli sa na muža stojaceho na štvrtom poschodí súkromného decku. Stál tam ako kráľ, ktorý pozerá na svojich poddaných. Xavier sa pozeral na miesto, kde Douglas práve dotýkal Sierry; Douglas okamžite odskočil od Sierry, akoby bola vydaná neviditeľná príkaz.

„Dobré ráno, pán Woods,“ pozdravil Douglas s úctou.

Sierra zachytila triašku strachu v jeho tóne. V momente, keď sa pozrela na muža, rýchlo odvrátila pohľad. Cítila jeho pohľad, ktorý jej pálil telo, ale nedovolila si pohnúť sa ani vydávať zvuk. Bola z neho vystrašená a najmä vydesená z toho, čo sa medzi nimi stalo tú noc. „Tvoja sestra sa zdá, že usporadúva párty dnes večer. Prečo by si nemohol ísť robiť niečo užitočné namiesto toho, aby si strácal čas s takými ľuďmi?“ Xavier prehovoril chladne a okamžite posunul Douglasa do akcie. Ani na chvíľu nezaváhal. Ihneď odišiel a nechal Sierru osamotenú.

Jeho komentár urobil Sierru nepohodlnou. Chcela tiež odísť. Ale nemohla pohnúť ani svalom, akoby jej telo čakalo na jeho príkaz.

Po tom, čo Douglas odišiel, Xavier sa pozrel na Sierru prenikavým pohľadom. Väčšinou bol jeho pohľad sústredený blízko jej ramena, kde ju práve dotýkal Douglas.

„Ty, poď sem,“ vydal príkaz, ktorý ju zmrazil na mieste. Otočil sa a zmizol dnu.

Sierra sa stala napätou a nepohodlnou. Nechcela ísť. Ale ani ho nemohla ignorovať.

„Čo odo mňa chce?“ pomyslela si s chvením pozdĺž chrbtice len pri predstave jeho chladného pohľadu. „Čo ak sa rozhodne povedať Claire, že som ho zviedla tú noc? Aj keď to bola chyba, ja som tá, ktorá vošla do jeho izby a nie naopak. Čo ak ma Claire zle pochopí? Je to jediná osoba, ktorá sa o mňa ešte naozaj stará. Môžem si dovoliť aj ju stratiť?“ pomyslela si a cítila sa deprimovane už len pri tej predstave. Strata matky je veľký úder hneď po tom, čo stratila otca a brata.

Takže sa rozhodla ísť a porozprávať sa s ním.

Xavier sledoval, ako Sierra vošla do jeho izby, akoby bola korisťou vstupujúcou do nory predátora. Rovnako ako Nancy stála len pri prahu a nedovolila si zavrieť dvere ani tam vojsť úplne dnu.

„Zavri dvere a poď sem,“ prikázal jej Xavier neutrálnym tónom. Všimol si, ako sa napla, ale aj tak urobila to, čo jej povedal.

„Pán Woods, to, čo sa stalo minulú noc, bola moja chyba. Náhodou som vošla na nesprávne poschodie namiesto tretieho poschodia. Prosím, zabudnime na to, čo sa stalo,“ rýchlo vysvetlila tichým hlasom. Stála uprostred jeho izby, zatiaľ čo on sedel na jednom stoličke na opačnom konci. Jeho izba je väčšia než všetky ostatné izby na jachte.

Xavier sa na ňu pozeral chladne.

„Nestojíš za zapamätanie si ťa. Ale ak ťa uvidím robiť tie isté triky s inými mužmi na palube, určite si ťa budem musieť zapamätať a môžem ti sľúbiť, že to nie je to, čo chceš. Takže sa drž ďalej od Douglasa a od kohokoľvek iného,“ jeho tón bol chladný a jeho slová pichli ako ostne.

Urážal ju najhorším možným spôsobom; Sierra bola nevinná, ale nebola tak pokorná ako teraz pred smrťou svojej matky. Mala hrdosť a nikdy sa nezaklonila späť, ak niekto pošliapaval jej dôstojnosť. Ale po smrti matky začala mať pocit, že nič už nemá význam a zatlačila sa do ulity, kde radšej mlčala než hovorila a zabudla na hádky a nesúhlasy. Ale Xavierove slová prebudili jej minulé ja z hlbokého spánku. Ale bála sa Xaviera natoľko, že mu nemohla pozrieť do očí počas hovorenia; ale bránila sa: „S celým rešpektom pán Woods, nemám záujem o vás ani o nikoho iného na vašej jachte. Ďakujem za to, že ste ma tu mali. Prepáčte,“ jej tón bol jemný, ale pevný. A nedovolila si na neho pozrieť počas toho, ako vyjadrovala svoj názor. Jej srdce bilo tak silno, že ho mohla počuť bubnovať v ušiach.

Po tom, čo vyjadrila svoj názor, si nedovolila zostať tam dlhšie. Rýchlo sa otočila a odišla, zatiaľ čo Xavier ju stále sledoval so zvláštnym leskom v očiach.

تم النسخ بنجاح!