تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 801 المصالحة (الجزء الأول)
  2. الفصل 802 المصالحة (الجزء الثاني)
  3. الفصل 803 ما هي الحقيقة (الجزء الأول)
  4. الفصل 804 ما هي الحقيقة (الجزء الثاني)
  5. الفصل 805 كارلسون المسكين (الجزء الأول)
  6. الفصل 806 كارلسون المسكين (الجزء الثاني)
  7. الفصل 807: المتنمر (الجزء الأول)
  8. الفصل 808 المتنمر (الجزء الثاني)
  9. الفصل 809 احتمالية الثمانين بالمائة (الجزء الأول)
  10. الفصل 810 احتمالية الثمانين بالمائة (الجزء الثاني)
  11. الفصل 811 العودة إلى العاصمة الإمبراطورية (الجزء الأول)
  12. الفصل 812 العودة إلى العاصمة الإمبراطورية (الجزء الثاني)
  13. الفصل 813 ولادة ناجحة وآمنة (الجزء الأول)
  14. الفصل 814 ولادة ناجحة وآمنة (الجزء الثاني)
  15. الفصل 815 ولادة قرد (الجزء الأول)
  16. الفصل 816 ولادة قرد (الجزء الثاني)
  17. الفصل 817 التحيز (الجزء الأول)
  18. الفصل 818 التحيز (الجزء الثاني)
  19. الفصل 819 رولاندو مثلي الجنس (الجزء الأول)
  20. الفصل 820 رولاندو مثلي الجنس (الجزء الثاني)
  21. الفصل 821 وفرة من الأصدقاء القدامى (الجزء الأول)
  22. الفصل 822 وفرة من الأصدقاء القدامى (الجزء الثاني)
  23. الفصل 823 هدايا الخطوبة (الجزء الأول)
  24. الفصل 824 هدايا الخطوبة (الجزء الثاني)
  25. الفصل 825 لعبة جو (الجزء الأول)
  26. الفصل 826 لعبة جو (الجزء الثاني)
  27. الفصل 827 العلاج (الجزء الأول)
  28. الفصل 828 العلاج (الجزء الثاني)
  29. الفصل 829 الجاحد العظيم (الجزء الأول)
  30. الفصل 830 الجاحد العظيم (الجزء الثاني)
  31. الفصل 831 اعتني بها بكل إخلاص (الجزء الأول)
  32. الفصل 832 اعتني بها بكل إخلاص (الجزء الثاني)
  33. الفصل 833: دفن الأحقاد (الجزء الأول)
  34. الفصل 834: دفن الأحقاد (الجزء الثاني)
  35. الفصل 835: ظهور الأمير جيسون (الجزء الأول)
  36. الفصل 836: ظهور الأمير جيسون (الجزء الثاني)
  37. الفصل 837 صديق خاص (الجزء الأول)
  38. الفصل 838 صديق خاص (الجزء الثاني)
  39. الفصل 839 هل تريد أن تموت (الجزء الأول)
  40. الفصل 840 هل تريد أن تموت (الجزء الثاني)
  41. الفصل 841 المسكينة ديانا (الجزء الأول)
  42. الفصل 842 المسكينة ديانا (الجزء الثاني)
  43. الفصل 843: إنقاذ رئيس الوزراء ميغيل (الجزء الأول)
  44. الفصل 844: إنقاذ رئيس الوزراء ميغيل (الجزء الثاني)
  45. الفصل 845 لا يعجبني نوعك (الجزء الأول)
  46. الفصل 846 لا يعجبني نوعك (الجزء الثاني)
  47. الفصل 847: ظهور رولاندو (الجزء الأول)
  48. الفصل 848: ظهور رولاندو (الجزء الثاني)
  49. الفصل 849 مبروك يا جلالتك (الجزء الأول)
  50. الفصل 850 مبروك يا جلالة الملك (الجزء الثاني)

الفصل الثاني لحظة الحياة والموت

الفصل الثاني لحظة الحياة والموت

"أنت..." كانت فيليسيا لا تزال تحاول أن تقول شيئًا ما.

ولأنه لم يكن راغبًا في إضاعة المزيد من الوقت، اقترب منها هاربر وقال لها: "يمكنني أن أريك الدليل، لكن كوني حذرة. إذا ثبتت براءتي، فسوف تكونين في خطر".

تغير وجه فيليسيا إلى وجه مليء بالخوف عندما فهمت المعنى الكامن وراء كلمات أختها. كانت متأكدة من أنه لا يمكن لأحد أن يظهر أي دليل على أفعالها، ناهيك عن هاربر.

"هاربر، توقفي عن الخداع"، همست فيليسيا بقسوة. على الرغم من مهاراتها الطبية الرائعة، لم تكن هاربر قادرة على إخراج شيء من أكمامها، حتى ولو على نطاق ضيق! بالإضافة إلى ذلك، فقد أساءت بالفعل إلى الجنرال ماكسويل وخسرت منصبها كطبيبة إمبراطورة. لم يكن هناك أي وسيلة لعكس الموقف برمته!

ولأنه لم يكن في مزاج يسمح له بإقناعها بخلاف ذلك، انحنى هاربر أمام ماثيو. وقال: "صاحبة السمو، من فضلك اتبعيني إلى مقر إقامة الجنرال".

عندما وصل ماثيو وهاربر إلى مسكن الجنرال، كان ماكسويل مشغولاً بتعزية محظيته، جاد سو، التي كانت تبكي.

على الرغم من مظهره القاسي، كان ماكسويل رجلاً ذو قلب رقيق عندما يتعلق الأمر بالنساء. كان ندمه الوحيد هو أنه لم يتمكن أبدًا من إنجاب طفل خاص به. عندما أعلنت جاد سو أنها حامل، كان مليئًا بالفرح على الأقل حتى وصلت أخبار مقتل طفلهما. ثم، كان غاضبًا مثل الثور.

"سيدي الجنرال، الأمير ماثيو هنا." جاء أحد الخدم إلى ماكسويل.

"ماذا يفعل هنا؟" عبس ماكسويل. قبل خمس سنوات، عاد ماثيو من ساحة المعركة وسلم زعامته العسكرية للإمبراطور. ورغم أنه لم يضع يديه على السلطة الآن، إلا أن كثيرين ما زالوا ينظرون إليه بخوف.

"صاحب السمو هنا مع هاربر تشو."

"هاربر تشو!" صرخت جادي سو عند سماع اسم المرأة. أمسكت بذراع ماكسويل. "العاهرة هي التي قتلت طفلنا! لا يمكنك تركها! اقتليها! انتقم لطفلنا".

"اهدأي، اهدأي. سأتعامل معها على الفور". ساعد ماكسويل محظيته المحبوبة في الاستلقاء. بمجرد أن تأكد من أن كل شيء على ما يرام، استدار ومشى خارجًا، وكانت خطواته سريعة وقوية. على الرغم من أنه أخذ بعض الوقت بعيدًا عن الميدان، إلا أن وقفته ومشيته كانتا مشابهتين لخطوات الجندي - قوية وثابتة.

في اللحظة التي دخل فيها ماكسويل، حدق في هاربر قبل أن يواجه ماثيو. "صاحب السمو، ماذا يحدث؟ ألا ينبغي إعدام المرأة بالفعل؟"

"سيدي الجنرال، أرجوك اهدأ. لقد ادعت هاربر تشو أنها بريئة، لذا أعطيتها فرصة لإثبات نفسها. أعتقد أنك لا تريد أن تظل في جهل بشأن اكتشافها"، أجاب ماثيو وهو يقلب الخاتم المصنوع من اليشم حول إبهامه.

"تحياتي، الجنرال ماكسويل." انحنى هاربر. "أنت لست قويًا فحسب، بل أنت حكيم أيضًا. لقد سمعت العديد من الأغاني التي تمدح قوتك وعقلك في ساحة المعركة."

"لقد قتلت طفلي"، صاح بصوت هادر. "هل تعتقد أنني سأتركك تفلت من العقاب لمجرد الإطراء؟"

"لا، لن أجرؤ على ذلك. لطالما أعجبت بك؛ فبفضلك وبفضل جنودك نعيش في بلد مسالم . عندما سمعت أن السيدة جاد تعاني من ولادة صعبة، كونها الطبيبة الإمبراطورية الوحيدة، هرعت إلى هنا لمساعدتها". توقفت وتابعت، "لقد صدمت بما رأيته، ولكن قبل أن أتمكن من إخبارك، كنت في حالة إغماء".

"لقد كنت تحاول الانتحار خوفًا من العقاب!" صرخت جادي سو وهي تتعثر خارج غرفتها، وهي تضع يدها على بطنها. لقد اعتقدت أن هاربر قد مات بحلول ذلك الوقت؛ ولكن بدلاً من ذلك،

كانت هاربر تتمتع بالجرأة الكافية للرقص في منزلهما. "ماكسويل، من فضلك، احترم العدالة لكلينا." استدارت نحوه، وبدأت في البكاء. "كان طفلنا الأول، وطفلك الأول."

"لا تبكي." شعر ماكسويل بألم في قلبه عندما رأى محظيته تبكي. التفت إلى هاربر، وعيناه تلمعان بغضب. "كيف تجرؤين على القدوم إلى منزلي والدفاع عن نفسك بعد قتل طفلي. ألا تشعرين بالخجل؟"

"يا جنرال!" قاطعه هاربر. "كيف يمكنني قتل طفلك إذا لم يكن موجودًا؟ السيدة جاد لم تكن حاملاً!"

انخفض فك الجميع، حيث ساد الصمت المحيط . شحب وجه جاد سو. "هاربر تشو، أيتها العاهرة الشريرة! لقد قتلت طفلي، وحتى أنك قلت أنني لم أكن حاملاً! هل كان الحمل لمدة تسعة أشهر لا شيء بالنسبة لك؟" هدر.

"توقف عن الكذب!"

طوت هاربر ذراعيها وقالت: "لدي دليل. سيدي الجنرال، أنت لست موهوبًا فحسب، بل أنت أيضًا معقول. أنت بالتأكيد لا تريد قتل امرأة بريئة، أليس كذلك؟"

عندما نظر ماكسويل إلى عينيها الصافيتين، عبس. لم يبدو الأمر كما لو كانت تكذب.

"لا تثق بها، ماكسويل. لقد حملت طفلنا لمدة تسعة أشهر. ألا تعلم ذلك؟" ارتجفت أصابع جاد سو. ربما لم يكن ينبغي لها ولفيليشيا أن تجهزا هاربر. لقد خططت للحصول على طفل من مكان آخر وادعت أنه طفلها. اعتقدت أنها يمكن ترقيتها إلى زوجة الجنرال بهذه الطريقة. لكن فيليشيا قالت إن هذا لن يكون كافياً لتكون زوجته؛ بل قالت حتى طالما ساعدتها جاد سو في تجهيز هاربر، فستكون قادرة على مساعدتها في أن تصبح زوجة الجنرال. الآن، ندمت على ذلك كثيرًا.

"يا جنرال، بدأت دراسة الطب مع عمي عندما كنت في السادسة من عمري. الآن، مرت عشر سنوات. بعد عدة تجارب وتوصية السيدة كاترينا، أصبحت الطبيبة الوحيدة في الأكاديمية الإمبراطورية للطب. أنت تعرف ما أنا قادرة عليه. وإلا لما طلبت مني

"لعلاج السيدة جاد. بعد أن قمت بتشخيص حالتها، اكتشفت أنها تناولت دواءً سريًا جعلها تبدو وكأنها حامل. طالما تناولت الترياق، فسوف يكون كل شيء على ما يرام وستتعافى". زفر هاربر. "لقد فقدت الوعي قبل أن أتمكن من إبلاغك بذلك. الشيء التالي الذي أعرفه هو أنني كنت قيد الاعتقال بتهمة قتل طفلك".

"هذا هراء!" سخرت جادي سو وهي تطوي يديها حول يد ماكسويل. "ماكسويل، من فضلك. لم أكذب عليك. لن أفعل ذلك أبدًا."

"سيدي الجنرال، لقد استخدم الناس طريقة خلط دم شخصين لتحديد صلة الدم منذ العصور القديمة"، قال هاربر ببطء. "أعتقد أن جسد الطفل لم يُدفن بعد، أليس كذلك؟"

"ليس بعد". عند التفكير في الجثة الصغيرة الملقاة في التابوت، انقبض قلب ماكسويل. لقد كان عمره أكثر من ثلاثين عامًا، ومع ذلك فقد رحل طفله الوحيد الآن. كيف لا يكون مدمرًا؟

"لكن الآن بعد أن مات الطفل، أصبح دمه الآن متجمدًا. نحن غير قادرين على خلط دمه بدمك." وبينما قالت هذا، نظرت هاربر إلى جاد سو من زاوية عينيها.

انخفضت أكتاف جادي سو من شدة الارتياح. بما أن الطفل قد مات، فلا توجد طريقة ممكنة لإجراء الاختبار الآن.

"هل تعلم ماذا؟ لا يعلم الكثير من الناس أننا نستطيع تحديد صلة الدم من خلال تنقيط الدم على عظام الشخص."

أصبح وجه جيد سو داكنًا عندما بدأ قلبها ينبض بقوة أكبر. "لا، لا يمكنني السماح لها بالاستمرار"، فكرت.

"إذا كنت تريد أن تعرف الحقيقة يا سيدي الجنرال، كل ما أحتاجه هو عظمة من الطفل. حينها سنعرف".

"لقد قتلت ابني، والآن تريد إزعاجه وهو على فراش الموت! أيها الحقير!" ألقت جادي سو بنفسها بين ذراعي ماكسويل بينما تدفقت موجة أخرى من الدموع على خديها. "ماكسويل، من فضلك لا تفعل ذلك. من فضلك

لا تزعجه بعد الآن. إنه مسالم للغاية، ولا يمكننا أن نسيء إلى دفنه!"

"هاربر تشو، هل أنت خائفة من الموت إلى الحد الذي يجعلك تشوهين سمعة جاد لتهربي من العقاب؟" سأل ماكسويل بهدوء. بصراحة، كانت لديه شكوكه الخاصة. كانت زوجته معه لسنوات عديدة، ولم تكن قد حملت مرة واحدة، ولا حتى محظياته. عندما سمع أن جاد سو حامل، شعر بالارتياح والسعادة. لكن كان هناك شعور غارق بداخله بأنه قد لا يكون ما كان يعتقده.

"إذا لم أستطع إثبات براءتي، فيمكنك قتلي وقتل عائلتي بأكملها!" قال هاربر بحزم.

تم النسخ بنجاح!