تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 151
  2. الفصل 152
  3. الفصل 153
  4. الفصل 154
  5. الفصل 155
  6. الفصل 156
  7. الفصل 157
  8. الفصل 158
  9. الفصل 159
  10. الفصل 160
  11. الفصل 161
  12. الفصل 162
  13. الفصل 163
  14. الفصل 164
  15. الفصل 165
  16. الفصل 166
  17. الفصل 167
  18. الفصل 168
  19. الفصل 169
  20. الفصل 170
  21. الفصل 171
  22. الفصل 172
  23. الفصل 173
  24. الفصل 174
  25. الفصل 175
  26. الفصل 176
  27. الفصل 177
  28. الفصل 178
  29. الفصل 179
  30. الفصل 180
  31. الفصل 181
  32. الفصل 182
  33. الفصل 183
  34. الفصل 184
  35. الفصل 185
  36. الفصل 186
  37. الفصل 187
  38. الفصل 188
  39. الفصل 189
  40. الفصل 190
  41. الفصل 191
  42. الفصل 192
  43. الفصل 193
  44. الفصل 194
  45. الفصل 195
  46. الفصل 196
  47. الفصل 197
  48. الفصل 198
  49. الفصل 199
  50. الفصل 200

الفصل الأول

سيرينا

زوجي بيل ومساعدته الجميلة دوريس يضحكان ويأكلان وكأنهما في موعد غرامي أول. لكن النكتة تخصني...

أنا هنا، زوجة بيل، أراقبهم من الطرف الآخر من الغرفة، وأعتني ببطني المسطحة حيث تعيش الآن حياة صغيرة.

بالطبع، بيل لا يعرف شيئًا عن الطفل حتى الآن. لا يزال الخبر طازجًا في ذهني، منذ بضع ساعات فقط.

من المفترض أن يكون اجتماع عشاء عائلي، لكنني لست الشخص المرحب به أبدًا بل الغريب.

عندما أشاهد بيل يأخذ قطعة لحم البقر ويسلمها له دوريس، صديقته المفضلة في سن صغيرة والتي تعرفه جيدًا، أعتقد أنني أفسد متعتهم بإخبارهم الآن أنني سأنجب طفلًا.

"دوريس، ذكر بيل أنك ستحصلين على ماجستير إدارة الأعمال. لماذا لا تخبرينا بذلك؟" تقول إيلينا والدة بيل. أعلم أن هذا العشاء ليس فقط للتحدث. تريد إيلينا أن تستعرض دوريس، زوجة ابنها التي تفضل أن تكون معها.

تبتسم دوريس بشعرها الأحمر المموج وتميل إلى الأمام على كرسيها. تقول، وعيناها الخضراوان الزمرديتان تتألقان بحماس: "الأمور تسير على ما يرام حقًا". "أنا أتعلم الكثير عن الأسواق العالمية. حتى أن بيل أخبرني أنني قد أكون أصلًا رائعًا لشركته. أليس كذلك بيل؟"

تبتسم لبيل، بحثًا عن التأكيد، لكنه منشغل بالإعجاب بالطريقة التي تسحر بها الجميع على الطاولة دون عناء.

"بالتأكيد. تتمتع دوريس بذكاء حاد في التعامل مع الأعمال التجارية"، يجيب بيل بثقة. إنه طويل القامة، وشعره الأشقر مصفف بعناية، ولا يخرج خصلة من شعره عن مكانها. إنه يتمتع بحضور مهيب، تمامًا مثل الرئيس التنفيذي الذي هو عليه.

أحكمت قبضتي على الشوكة، وشعرت بمزيج من الغضب والعجز. لم يتحدث بيل قط عن إنجازاتي بهذه الطريقة. كان لديه دائمًا عذر - تقني للغاية، وعادي للغاية، ولا يستحق الذكر في عشاء عائلي. ولكن ها هو ذا، يمتدح دوريس وكأنها جزء من العائلة بالفعل.

أرى عيني بيل الزرقاوين، اللتين عادة ما تكونان حادتين وثاقبتين، تنظران إلى دوريس بتعبير دافئ ولطيف. إنه مختلف تمامًا عن الطريقة التي ينظر بها إليّ عادةً. يؤلمني أن أشاهدهما. كنت أعلم أنني لا ينبغي أن آتي إلى هنا.

يقاطع النادل أفكاري، وهو يحمل زجاجة نبيذ باهظة الثمن. "نبيذ، سيدتي؟"

"أممم... هل يمكنك أن تحضر لي شايًا مثلجًا بدلًا من ذلك؟" أسأله. أومأ برأسه وابتعد.

أضع يدي برفق على بطني أسفل الطاولة، وأفكر في سرّي. هل يستطيع أحد أن يخمن سبب عدم شربي للنبيذ؟

ربما لا، فالجميع مشغولون بالتحدث إلى دوريس. أنا هنا فقط لأن بيل أحضرني معه. فأنا ما زلت زوجته، بعد كل شيء.

"عفواً، أحتاج إلى استخدام الحمام"، أقول وأنا أقف. لثانية، نظر إليّ الجميع، لكن وجوههم لم تكن لطيفة. أعتقد أن لا أحد يهتم حقًا بما أفعله في هذه المرحلة.

بينما كنت أعرج باتجاه الحمام، تذكرت ركبتي المؤلمة ما حدث في وقت سابق. كنت غارقًا في التفكير ولم أر جزءًا متعرجًا على الرصيف. تعثرت، والآن تنبض ركبتي اليسرى من الألم. رائع، أعتقد أنني كسرتها.

"مبروك سيرينا"، قال لي الدكتور سانشيز. "أنت حامل منذ أربعة أسابيع".

"أوه، هذا... رائع"، قلت. حاولت أن أبدو متفائلة، لكنني لم أشعر بذلك حقًا. أردت الاحتفاظ بالطفل. لكن كيف يمكنني أنا وبيل تربية طفل معًا إذا لم يعد يحبني؟

"ما الأمر؟" سأل الدكتور سانشيز، مستشعرًا ترددي.

"حسنًا، لا أعرف كيف سيتقبل زوجي الأمر"، أجبت وأنا أنظر إلى نظراتها.

لقد ربتت الدكتورة سانشيز على كتفي مطمئنة وقالت: "هذا قرارك، ولكنني أوصيك بمناقشة الأمر معه".

الآن، في الحمام، أرش وجهي بالماء، وأحاول أن أفكر بشكل سليم. هل يجب أن أخبر الجميع عن الطفل أثناء العشاء؟ ربما يجعلهم هذا ينظرون إلي بشكل مختلف، وليس فقط كشخص كان يعمل لدى بيل.

ولكن بعد ذلك أتذكر كيف كان الجميع يشعرون بالبرد عندما دخلت قاعة الرقص. لقد رآني بيل وعائلته أعرج، لكن لم يساعدني أحد أو حتى يحييني. شعرت وكأنهم يتجاهلونني عمدًا، وحدق بيل في وجهي فقط.

عندما نظرت في المرآة، رأيت شخصًا يشبهني لكنه لا يشعر مثلي. نحن نتشارك نفس السمات: عيون بنية ناعمة، وشعر كستنائي في موجات فضفاضة، ونمش صغير على كلا الخدين. لكن هذه ليست سيرينا القديمة التي أعرفها. لم تكن لتسمح لأي شخص بمعاملتها وكأنها حصيرة.

عندما عدت إلى مقعدي، خطت دوريس فجأة أمامي. تعثرت، ولم يتمكن النادل الذي كان يحضر لي الشاي المثلج الذي طلبته من التوقف في الوقت المناسب. انسكب الشاي على فستاني الأبيض.

"مهلاً! انتبهي يا دوريس"، قلت متفاجئًا وغاضبًا بعض الشيء. نظفت البقعة بمنديل، لكنها لم تزول.

بيل، مثل الفارس ذو الدرع اللامع، يذهب بسرعة إلى دوريس ويساعدها على النهوض. يسألها: "هل أنت بخير؟"

بدأت دوريس في البكاء ولعبت دور الضحية، "أنا بخير. أنا فقط لا أعرف لماذا عثرتني سيرينا".

وجهي يسخن. هذه العاهرة الكاذبة تختبرني. "ماذا؟! أنا لم ألمسك حتى."

يحدق بيل فيّ ببرود، "ما بك؟ اعتذري لها الآن" ، لا أصدق أنه يقف إلى جانبها، "هل أنت جادة ؟ لم أفعل شيئًا! إذا كان على أحد أن يعتذر، فهي لتخريبها فستاني"،

"بجدية؟ هل فستانك هو كل ما يهمك؟ أنت أنانية جدًا!

"أوه، أنا أنانية؟ أنت لم تنظر إلي ولو مرة واحدة. لم أثير ضجة كبيرة بشأن هذا الأمر. لقد كنت مشغولاً للغاية مع دوريس لدرجة أنك لم تتذكر أن لديك زوجة!"

الآن، الجميع ينظرون إلينا. أنا لا أشارك عادةً أموري الشخصية في الأماكن العامة، لكنني سئمت حقًا من الطريقة التي يعاملني بها الجميع الليلة. يمكن للناس أن يحدقوا فينا بقدر ما يهمني.

"كفى!" تصرخ إيلينا. "توقفي عن هذا الهراء. إذا لم تعتذري لدوريس، فارحلي."

أنظر إلى بيل، منتظرًا منه أن يقول شيئًا دفاعًا عني. يحدق فقط في الطاولة، ويترك لأمه أن تحرجني دون أن يقول كلمة واحدة.

أشعر أن الدموع بدأت تتجمع في عيني، لم أشعر بهذا القدر من الحزن في حياتي من قبل.

أتنفس بعمق وأقول، "حسنًا، لا أريد أن أسبب مشكلة هنا. سأذهب، إيلينا، إذا كان هذا ما تريدينه".

نظر إليّ النادلون بنظرات غريبة وأنا أغادر قاعة الرقص. هذا كل شيء، لقد مللت. إذا لم يقف بيل بجانبي، فيجب أن ينتهي زواجنا. لن أخبره حتى بالطفل، وأريد الطلاق!

تم النسخ بنجاح!