تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 251 صدفة مرة أخرى
  2. الفصل 252 سوء الفهم
  3. الفصل 253 اختفاء ويني
  4. الفصل 254 قبضاته لها
  5. الفصل 255 سحب الاستثمار لها
  6. الفصل 256 تغيير الخطة
  7. الفصل 257 اختبار المياه
  8. الفصل 258 هل يمكن أن يكون منحرفًا؟
  9. الفصل 259 اطلب منها التصميم
  10. الفصل 260 جنونها مرة أخرى
  11. الفصل 261 حقيقة سبب اقترابه من ويني
  12. الفصل 262 ثقته الكاملة بها
  13. الفصل 263 لا تتسرع في اتخاذ القرارات
  14. الفصل 264 غيرته الخفية
  15. الفصل 265 كلماته غير القابلة للتفسير
  16. الفصل 266 هل اعجبتك
  17. الفصل 267 عشاق متنكرين
  18. الفصل 268 تقديم موعد له
  19. الفصل 269 قبلها
  20. الفصل 270 فرصة أخرى له
  21. الفصل 271 غموضه
  22. الفصل 272 عدم التوافق في التعاون
  23. الفصل 273 اطلب منه أن يتحكم في الموقف
  24. الفصل 274 عرض مع ثلاثة رجال
  25. الفصل 275 إشاعة سخيفة
  26. الفصل 276 هل أنت في الحب
  27. الفصل 277 صانع السلام الصغير
  28. الفصل 278 الذهاب إلى المتحف المائي
  29. الفصل 279 اتكأت على كتفه
  30. الفصل 280 سيطرتها على الموقف
  31. الفصل 281 حضور المأدبة معًا
  32. الفصل 282 فقدان السيطرة
  33. الفصل 283 الخطوبة الرسمية
  34. الفصل 284 هل أنت قلق بشأن سلامته؟
  35. الفصل 285 لقد خاطر بحياته لإنقاذها
  36. الفصل 286 إجازة معًا
  37. الفصل 287 لماذا لم تهرب
  38. الفصل 288 لقد تم حجزها بالفعل
  39. الفصل 289 كل ما تفضله
  40. الفصل 290 إجازة قصيرة
  41. الفصل 291 مساعدة ويني
  42. الفصل 292 الإعلان الرسمي
  43. الفصل 293 الإدارة الجديدة
  44. الفصل 294 الحقيقة
  45. الفصل 295 فضائح انفجرت
  46. الفصل 296 فرصة أخرى لي
  47. الفصل 297 بداية جديدة مثالية (نهاية)

الفصل السادس سحق مرتين

سارعت شارلوت إلى الشركة وأعدت لجيسون القهوة بالطريقة التي يحبها. وعندما لاحظت أن الرجل بدا متوترًا للغاية وهو متكئ على ظهر مقعده، كانت على وشك تدليك كتفيه، وهو ما كانت تفعله في السابق، لكنها لم تفعل.

وبما أنهما افترقا، فقد اعتقدت أنه من الأفضل ألا تكون قريبة منه.

استدارت شارلوت وخرجت من مكتب جيسون.

وفي تلك اللحظة أوقفتها زميلتها في العمل، جانيس، التي احتضنتها بقوة.

"لقد وصلتِ أخيرًا، شارلوت! لقد كاد السيد لانجلي أن يُجنني! إنه لأمر مرهق للغاية أن أعمل معه!"

"بسهولة يا فتاة."

بذلت شارلوت جهدًا كبيرًا للابتعاد عن جانيس قبل أن تقول، "أتمنى لو كانت هناك طريقة أخرى لأقول هذا، لكن سيتعين عليك التعامل مع السيد لانجلي بمفردك من الآن فصاعدًا، لذا عليك أن تكون مستعدًا. حسنًا، سأستقيل. قبل أن يحل الوافد الجديد مكاني، عليك أن..

ماذا؟ هل ستستقيل؟

جانيس، التي كانت دائما هادئة وصوتها ناعم، صرخت فجأة بصوت عال.

لم ترغب شارلوت في أن يعرف الآخرون الأمر، لذا غطت فم جانيس بسرعة. "ابقي الأمر سراً. سأستقيل، لكن الأمر لا يستحق الاحتفال".

"بووهو... لقد كنت تقومين بعمل جيد هنا، شارلوت. لماذا تستقيلين؟ لا يمكنك المغادرة... "

أمسكت جانيس بيدها على مضض، وكانت الدموع تملأ عينيها.

كما شعرت شارلوت ببعض الانفعالات وقالت: "لا أستطيع الاستمرار في العمل هنا لفترة أطول، وسأستقيل لأسباب معينة".

ومع ذلك، شعرت أن هناك من ينظر إليها بنظرة كئيبة.

لقد شعرت شارلوت بالانزعاج والتفتت عندما رأت نظرة جيسون إليها، لقد كان يبدو غاضبًا.

"السيد لانجلي."

"السيد لانجلي."

وقفت الفتاتان بسرعة وانحنتا.

"هل ليس لديكما ما تفعلانه؟" على الرغم من أن جيسون كان يوبخهما، إلا أنه ثبت عينيه على شارلوت.

لقد كان مستاءً للغاية في تلك اللحظة منذ أن سمع ما قالته للتو.

لم يكن يتوقع قط أن تتركه بهذه العزيمة. تساءل جيسون عما إذا كان لا يقدم لها ما يكفي.

"أنا آسف يا سيد لانجلي. إنه خطئي. أنا..."

تقدمت شارلوت خطوة للأمام وحمت جانيس خلفها، لكن مظهرها المحرج جعل جيسون يشعر بالاستياء أكثر.

"اصمت."

نظرًا لأن جيسون لم يكن في مزاج جيد، فقد تحدث بحزن، "لقد تم الانتهاء من التعاون مع مجموعة هويس. تحتاج إلى تجهيز العقود والمستندات الأخرى ذات الصلة. هل تحاول الاستقالة بينما لا يزال لديك الكثير من العمل للقيام به؟ لا يمكنك التقدم بطلب الاستقالة إلا بعد توقيع العقود."

استدار جيسون ليغادر مباشرة بعد أن قال تلك الكلمات، ولم يمنح شارلوت أي فرصة لقول لا.

عندما فكرت شارلوت في الطريقة التي كان سيلاس يحدق بها، حاولت المغادرة بإصرار، لكن جيسون كان قد رحل بالفعل.

بعد ثلاثة أيام، أقامت مجموعة لانجلي حفل عشاء احتفاليًا في فندق تينستون.

لقد كان حفلًا ضخمًا بشكل لا يصدق، حيث لم يكن التطور الخارجي لمجموعة هويس أقل من التطور الخارجي لمجموعة لانجلي، ويمكن وصف تعاونهما بأنه مزيج قوي.

تجنبت شارلوت الضيوف في المأدبة وكانت تتناول بعض المعجنات في زاوية سرية.

"شارلوت؟"

عندما سمعت شارلوت، التي كانت تركز على معجناتها، صوت سيلاس، تجمدت في مكانها.

كان صوته ساحرًا، في البداية، ولأنه كان يعيش في الخارج، فقد كان لا يزال يتحدث بلكنة أجنبية دون وعي منه على الرغم من أنه كان يتحدث اللغة البورينية القياسية.

ابتلعت شارلوت قطعة المعجنات التي كانت تتناولها ووضعت ابتسامة احترافية.

"ماذا يمكنني أن أفعل لك يا سيد هويس؟"

وكأن سيلاس لم يرى نظرة الرفض التي وجهتها، جلس بجانبها فقط مع الدهشة في عينيه الخضراء الرمادية.

هل سبق وأن قلت لك أنك تبدين جميلة يا شارلوت؟

"شكرًا لك على مجاملتك، السيد هويس."

حاولت شارلوت أن تبتعد، لكن سيلاس اقترب منها ومد يده ليمسك يدها. بدا وكأنه يقبّل يدها.

"هذا لن يكون ضروريا، السيد هويس..."

كانت شارلوت تصرخ في داخلها قائلة "لا" وحاولت إبعاده عنها، لكنها لم تكن قوية مثل سيلاس.

لقد كافحت ولكنها فشلت في التحرر، لذلك لم يكن أمامها سوى الاستسلام والسماح لسايلاس بتقبيل يدها.

وبما أنهم كانوا في الزاوية، افترضت شارلوت أن لا أحد سيرى ذلك.

لكن الأمر كان عكس ما توقعته.

كانت فيرونيكا تبحث عن شارلوت منذ دخولها المكان. كانت سعيدة للغاية عندما لاحظت أن شارلوت لم تكن مع جيسون. شعرت فيرونيكا بالإثارة عندما رأتها وهي تتواصل مع رجل في الزاوية.

"مرحبًا! ماذا تفعل هناك؟"

كانت الموسيقى في قاعة الرقص عالية، لكن صراخ فيرونيكا لا يزال يلفت انتباه بعض الضيوف.

ألقت نظرة راضية على الحشد قبل أن تسير نحو شارلوت وقالت بصوت عالٍ، "إذن أنت، السيدة سينفيلد! أنت سكرتيرة السيد لانجلي، أليس كذلك؟ ألا ينبغي لك أن تقومي بعملك في المأدبة؟ هل يعرف رئيسك أنك هنا مختبئة أثناء إقامة علاقة حميمة مع رجل غريب؟"

لقد ذكرت حالة شارلوت عمدًا حتى يقوم جيسون بطردها بعد أن اكتشف ألوانها الحقيقية.

"هل أنتِ بحاجة إلى المساعدة إلى هذه الدرجة يا شارلوت؟ ربما يجب عليكما أن تحصلا على غرفة بدلاً من إفساد المشهد هنا! الضيوف الذين حضروا لحضور المأدبة هم شركاء متعاونون لمجموعة لانجلي، وهم ليسوا مجرد غرباء يمكنك اختيارهم عشوائيًا. عليكِ أن تضعي مكانك في الاعتبار!"

وبينما كانت تتحدث، أصبحت أكثر حماسًا. ورغم أنها لم تتزوج جيسون، إلا أنها تصرفت مثل سيدته لتلقي محاضرة على شارلوت.

وقفت شارلوت برشاقة. كان فستان السهرة الضيق الذي كانت ترتديه باللون الأبيض الفاتح يبرز منحنيات جسدها بشكل صحيح، مما جذب انتباه العديد من الرجال الحاضرين.

كانت تقف هناك بأناقة بينما كان مظهرها وسلوكها يفوقان فيرونيكا بوضوح.

"شكرًا لعرضك المتفهم، آنسة جولز. ومع ذلك، فأنا لا أقبل الرجال الغرباء، ولا أرغب في الحصول على غرفة معهم."

ضحكت شارلوت بلا مبالاة في عينيها. "يبدو أنك تعرفين جيدًا كيفية تأليف قصص الرجال والغرفة، يا آنسة جولز."

"يا هذا!"

شعرت فيرونيكا بالحرج عندما ردت شارلوت قائلة: "كيف تقولين ذلك؟ أنا لست عاهرة مثلك! يا لك من حقيرة. سأمزقك إربًا!"

كانت فيرونيكا غاضبة وعيناها محمرتان منذ أن سحقتها شارلوت مرتين. رفعت حاشية ثوبها وكانت على وشك ضرب شارلوت عندما أوقفها سيلاس.

"أنت معروفة بأنك سيدة نبيلة، آنسة جولز. لن يكون من اللائق أن تكوني وقحة إلى هذا الحد."

لم تتوقع فيرونيكا أن يكون الرجل الذي برفقة شارلوت هو سيلاس. أصبح وجهها داكنًا وهي تنظر بين الاثنين.

فجأة، ضحكت. أشارت فيرونيكا إلى شارلوت عمدًا وقالت بسخرية، "كنت أتساءل كيف سارت عملية التعاون بسلاسة. يبدو أنك... بذلت الكثير من الجهد فيها، شارلوت!"

لقد كان من الواضح أن هناك معنى آخر وراء كلماتها.

تم النسخ بنجاح!