الفصل الرابع أين أختي؟
"سيدتي، ما الأمر؟ هل تشعرين بالبرد؟ أنت ترتجفين في كل مكان." نظر هو يوي حوله، ولاحظ أن جميع النوافذ والأبواب كانت مغلقة بإحكام، ولا يوجد نسيم.
ارتجفت شفتا تشانغ لينغ، لكنها تمكنت من قول، "أحضروا الممرضة لإطعام الطفل". تم إعداد الممرضات مسبقًا. كان هناك ثلاثة منهم في المجموع.
ولكن ما أدهش الجميع هو أن الطفلة ألقت نظرة واحدة ثم تقيأت فجأة بعنف، فبصقت الحليب وسعلت مراراً وتكراراً.
أثار هذا المشهد الرعب في قلوب المرضعات، فسقطن على ركبهن.
قالت الممرضة بقلق، وقد تصبب العرق من جبينها: "سيدتي، ترفض الآنسة يانغ شرب حليبي لسبب ما". لم تقاوم شرب الحليب فحسب، بل إنها تقيأت أي شيء دخل إلى الحليب عن غير قصد. وااه..."
"سعال... لا أريد حليبًا بشريًا. أعطني حليب البقر أو حليب الماعز..." صرخت يانغ يوتينغ، لكن لم تكن هناك دموع في عينيها.
اقترحت تشانغ لينج بحذر: "لماذا لا نحاول تناول حليب الماعز أو حليب البقر؟" كان أهل البيت يحتفظون دائمًا بحليب الماعز في متناول اليد، والذي كان مذاقه جيدًا بعد إزالة نكهة الصيد. أمرت هو يوي شخصًا ما على الفور بإحضاره.
بعد فترة قصيرة، تم نقل الطفل إلى الغرفة المجاورة.
ثم جاءت الخادمة لتخبرهم. "شربت الآنسة يانغ عدة ملاعق ونامت أثناء الأكل. إنها نائمة الآن." تنفست تشانغ لينج الصعداء.
طلبت تشانغ لينغ إعادة الطفل إلى حجرة نومها مرة أخرى. لم تجرؤ على ترك الطفل بعيدًا عن بصرها. أطلقت يانغ يوتينغ تثاؤبًا كبيرًا.
لأنها كانت طفلة وتمر بمثل هذا الوضع الصعب، كانت مرهقة بالفعل.
"مع خروج بعض الفقاعات من فمها، تمتمت قليلاً ثم غفت في النوم، وهي تشخر بهدوء. "هو يوي، أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به،" قالت تشانغ لينغ، وهي جالسة بجانب السرير، تبدو غامضة إلى حد ما. لم تكن تريد الشك في زوجها.
لكن سماع أفكار ابنتها اليوم أعطاها القليل من الشجاعة.
"ما الأمر سيدتي؟" سألت هو يوي، وكان قلقها واضحًا. لم تكن مجرد خادمة. كانت رفيقة مقربة لتشانغ لينغ.
"تجد شخصين موثوقين وتذهب إلى Cran Alley ..." بدا صوت Zhang Ling متوتراً.
"اذهبي إلى Cran Alley وابحثي عن شيء ما. ربما يكون زوجي هناك"، حاولت Zhang Ling جاهدة نطق الكلمات كما لو أن الأمر استنفد كل قوتها.
تسارع قلب هو يوي.
ألقت نظرة حول الغرفة بعد فتح الباب، ثم أصدرت تعليمات، "جيانغ نينج، شو جيا. كلاكما تبقى على بعد ثلاث خطوات من الباب ولا تسمح لأحد بالاقتراب."
لقد جاءوا إلى هذا المنزل مع تشانغ لينغ. وكان مصيرهم مرتبطًا بيديها. "مفهوم".
أغلقت هو يوي الباب بسرعة وهرعت إلى تشانغ لينج. "سيدتي، لماذا تشكين في اللورد يانغ؟ هل هناك ... شيء مريب يحدث؟" سألت بصوت يبدو قلقًا.
لسنوات عديدة، كانت تشانغ لينغ مخلصة تمامًا لعائلة يانغ وزوجها. يمكننا القول إن زوجها كان كل شيء بالنسبة لها.
هزت تشانغ لينج رأسها بلطف وقالت وهي تمسك بملابسها بإحكام وعيناها مليئة بالقلق: "ابقي الأمر سراً، لا تدع أحداً يسمع هذا".
"لا تقلقي سيدتي، سأتنكر وأصطحب شخصًا ما للتحقق من الأمر"، طمأنتها هو يوي، مدركة خطورة الموقف. رتبت بسرعة لشخص ما أن يبقى مع تشانغ لينغ وخرجت مسرعة من الغرفة. جلست تشانغ لينغ هناك طوال فترة ما بعد الظهر، لكن يانغ مينغ روي لم تأت أبدًا.
ازداد القلق في قلبها.
"أمي... لقد عدت إلى المنزل! أين أختي الصغيرة؟" انطلقت موجة من الهتافات من الخارج عندما اندفع صبي صغير إلى الغرفة مثل إعصار.