تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 101
  2. الفصل 102
  3. الفصل 103
  4. الفصل 104
  5. الفصل 105
  6. الفصل 106
  7. الفصل 107
  8. الفصل 108
  9. الفصل 109
  10. الفصل 110
  11. الفصل 111
  12. الفصل 112
  13. الفصل 113
  14. الفصل 114
  15. الفصل 115
  16. الفصل 116
  17. الفصل 117
  18. الفصل 118
  19. الفصل 119
  20. الفصل 120
  21. الفصل 121
  22. الفصل 122
  23. الفصل 123
  24. الفصل 124
  25. الفصل 125
  26. الفصل 126
  27. الفصل 127
  28. الفصل 128
  29. الفصل 129
  30. الفصل 130
  31. الفصل 131
  32. الفصل 132
  33. الفصل 133
  34. الفصل 134
  35. الفصل 135
  36. الفصل 136
  37. الفصل 137
  38. الفصل 138
  39. الفصل 139
  40. الفصل 140
  41. الفصل 141
  42. الفصل 142
  43. الفصل 143
  44. الفصل 144
  45. الفصل 145
  46. الفصل 146
  47. الفصل 147
  48. الفصل 148
  49. الفصل 149
  50. الفصل 150

الفصل 556: ماذا بحق الجحيم؟!

" كيف أتيت بها إلى هنا؟ هل تعرفان بعضكما البعض؟" سألت أليسيا بفضول: "نوعًا ما. إنها ابنة عم صديقي. تقول صديقتي إنها الآن في حاجة ماسة إلى الزواج من رجل ثري. إنها تطارد هاري كل يوم، في محاولة لجعله يقع في حبها. لذا، وافقت على المجيء إلى هنا فورًا بعد أن راسلتها”. "إذن لن تواعده ناتالي إذن؟" "بلا شك! عائلتنا بأكملها تعارض مواعدتها له لأننا جميعًا نعتقد أنه مهتم بممتلكاتنا فقط. سوف تندم ناتالي إذا تزوجته. إنها ليست ذكية جدًا، كما تعلم. "ثم..." "لماذا لا تزال مترددًا؟ اصمت واتبعني." وبهذا، قامت تامي بسحب أليسيا إلى الصالة المجاورة. وفي تلك اللحظة، أحضر النادل لهاري قميصًا جديدًا. بعد أن شكر النادل وأغلق الباب، خلع هاري قميصه وارتدى القميص الجديد. وجد القميص صغيرًا بعض الشيء بالنسبة له ولا يناسبه حقًا. فجأة، طرق أحدهم الباب. أثناء ربط أزراره، سار هاري نحو الباب. عبس بمجرد أن فتح الباب ورأى فيونا. "ما الذي تفعله هنا؟" سأل: كانت المرأة ترتدي معطفًا بنيًا من الكشمير، وحذاءً بيجًا، وتنورة جلدية سوداء. كان الجو باردًا في الخارج، لكنها كانت ترتدي ملابس الخريف. اتسعت عيناها عندما رأت هاري. "السيد. كارتر، أنت هنا حقا! اعتقدت أنها كانت تكذب علي! "ماذا؟" "لماذا لا ترد على مكالماتي؟ ألم نتفق على اللقاء مرة أخرى في وقت لاحق؟" قالت فيونا وهي تفرك ثدييها الضخمين على جسد هاري باشمئزاز، تراجع هاري خطوة إلى الوراء متفاجئًا. واغتنمت فيونا الفرصة لدخول الغرفة. وفي الثانية التالية، أغلقت الباب خلفها. عندما خلعت معطفها وألقته على الأريكة، قالت فيونا

لهاري بنبرة غزلية: "يمكننا الاستمرار في القيام بالأشياء التي لم ننهيها في المرة السابقة. ماذا تعتقد؟" تفاجأت أليسيا وتامي ، اللتان كانتا تراقبانهما سرًا على الشرفة. لم يتوقع أي منهما أن ترتدي فيونا ملابس داخلية سوداء مثيرة. يا له من جسد قاتل! تمتمت أليسيا بمفاجأة: "كنت سأختارها لو كنت مكان هاري. قالت تامي: "ناتالي ليس لديها أثداء أو مؤخرة، رغم أنها تأكل كثيرًا كل يوم"، وفي الوقت نفسه، في غرفة الملابس، دفع هاري فيونا بعيدًا قائلاً: "ارتدي ملابسك واذهبي إلى الشرفة". "لماذا؟" "لا تجعلني أقول ذلك مرة أخرى،" قال لها هاري ببرود. كانت نظراته باردة للغاية لدرجة أن الفتاتين الموجودتين في الشرفة صدمتا وصرّت فيونا على أسنانها. ثم شقت طريقها إلى الشرفة. وكانت فيونا قد دخلت للتو الشرفة عندما غطت تامي فمها بإحكام وبعد تسوية قميصه، دفع هاري باب غرفة الملابس محاولًا الخروج. ولدهشته، في اللحظة التي دفع فيها الباب مفتوحًا، رأى ناتالي. ثم سأل: "ناتالي! ما الذي تفعله هنا؟" "لقد جئت لرؤيتك. هل تغيرت بالفعل؟" "نعم." وفي تلك اللحظة بالتحديد، سمعوا مجموعة من الأشخاص يقتربون منهم وهم يصرخون: "إنهم هنا!" دخلت فيونا والسيد كارتر إلى هذا الباب! اسرع واتبعهم!" كانت ناتالي في حيرة، لأنها لم تكن لديها أي فكرة عن هوية "فيونا". بينما كانت ناتالي لا تزال في حالة نشوة، أمسك هاري معصمها وسحبها إلى الغرفة. ثم أغلق الباب بسرعة. وبالصدفة، اصطدمت ناتالي بالحائط. فركت جبهتها ونظرت إليه بغضب. وبمجرد أن نظرت للأعلى التقت بنظرة هاري وهي تنظر إليه عن كثب أدركت أنه في الواقع رجل وسيم "هل يؤلمك؟" سأل هاري بنبرة لطيفة، ومد يده إليها

مذعورًا، دفعته ناتالي بعيدًا على الفور. قالت: "أنا بخير! ما الذي كان يدور حوله كل هذا؟” "هناك بعض الصحفيين في الخارج. إنهم هنا من أجل القيل والقال." ناتالي عبوس إد. "لذا؟ هل له علاقة بي؟ لماذا سحبتني إلى الغرفة؟" "لو لم أقم بجرك إلى الغرفة، ربما كنت ستتصدر عناوين الأخبار غدًا. هل تريد ذلك؟ " بابتسامة باهتة، قال هاري إن ناتالي نظرت إليه بلا حول ولا قوة قبل أن تجلس على الأريكة الجانبية. "هل يمكنك جعل العناوين الرئيسية بهذه السهولة؟ لا أحد منا شخصية عامة. ماذا تريد مني بحق الجحيم؟" "ماذا تقصد؟" سأل هاري في حيرة: "لقد بللت ملابسك عمدًا. ثم ذهبت إلى غرفة تبديل الملابس لتغيير ملابسك. بعد أن أتيت لرؤيتك، حبستني هنا، وصادف أن عددًا كبيرًا من المراسلين كانوا بالخارج. لا يمكن أن تكون صدفة!" قالت ناتالي وهي محبطة بعض الشيء: "إذن، هل تعتقدين أنني خططت لكل هذا؟" سأل هاري بغضب: نعم. "ماذا لو أخبرتك أنني لم أفعل؟" سأل هاري: "لن أجعلك تقول ذلك. لقد رأيت هذا النوع من الخدع من قبل عندما كنت طفلاً. لأكون صادقًا، اعتقدت أن الأمر كان مملًا جدًا”. مع ذلك، بدأت ناتالي في تناول الناتشوز الحار على الطاولة، ووجد هاري أنه من الممتع أن تتظاهر بأنها ناضجة. سكب لها كوبًا من الماء "شكرًا". شربت ناتالي نصف كوب الماء مرة واحدة "هل شربته للتو دون التحقق منه؟ ألا تخشى أن أضع المخدرات في الماء الخاص بك؟ سأل هاري ناتالي، وتوقف للحظة قبل أن تهز رأسها وتقول: "لن تجرؤي على فعل ذلك". "لماذا؟" "أنا متأكد أنك لن تجرؤ على فعل أي شيء لي. بعد كل شيء، حتى لو لم تتمكن من الزواج مني، فلا يزال بإمكانك القيام بأعمال تجارية مع عائلتي. ومع ذلك، إذا آذيتني، فإن عائلتي لن تسمح لك بالخروج ". "امممم... مثير للاهتمام. قلت أنك لست مهمًا لعائلة رايت، أليس كذلك؟ فلماذا لا يسمحون لي بالذهاب إذا آذيتك؟ فرك هاري ذقنه، ونظر إلى ناتالي وسأل بإثارة

تم النسخ بنجاح!