تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 151
  2. الفصل 152
  3. الفصل 153
  4. الفصل 154
  5. الفصل 155
  6. الفصل 156
  7. الفصل 157
  8. الفصل 158
  9. الفصل 159
  10. الفصل 160
  11. الفصل 161
  12. الفصل 162
  13. الفصل 163
  14. الفصل 164
  15. الفصل 165
  16. الفصل 166
  17. الفصل 167
  18. الفصل 168
  19. الفصل 169
  20. الفصل 170
  21. الفصل 171
  22. الفصل 172
  23. الفصل 173
  24. الفصل 174
  25. الفصل 175
  26. الفصل 176
  27. الفصل 177
  28. الفصل 178
  29. الفصل 179
  30. الفصل 180
  31. الفصل 181
  32. الفصل 182
  33. الفصل 183
  34. الفصل 184
  35. الفصل 185
  36. الفصل 186
  37. الفصل 187
  38. الفصل 188
  39. الفصل 189
  40. الفصل 190
  41. الفصل 191
  42. الفصل 192
  43. الفصل 193
  44. الفصل 194
  45. الفصل 195
  46. الفصل 196
  47. الفصل 197
  48. الفصل 198
  49. الفصل 199
  50. الفصل 200

الفصل 556: ماذا بحق الجحيم؟!

" كيف أتيت بها إلى هنا؟ هل تعرفان بعضكما البعض؟" سألت أليسيا بفضول: "نوعًا ما. إنها ابنة عم صديقي. تقول صديقتي إنها الآن في حاجة ماسة إلى الزواج من رجل ثري. إنها تطارد هاري كل يوم، في محاولة لجعله يقع في حبها. لذا، وافقت على المجيء إلى هنا فورًا بعد أن راسلتها”. "إذن لن تواعده ناتالي إذن؟" "بلا شك! عائلتنا بأكملها تعارض مواعدتها له لأننا جميعًا نعتقد أنه مهتم بممتلكاتنا فقط. سوف تندم ناتالي إذا تزوجته. إنها ليست ذكية جدًا، كما تعلم. "ثم..." "لماذا لا تزال مترددًا؟ اصمت واتبعني." وبهذا، قامت تامي بسحب أليسيا إلى الصالة المجاورة. وفي تلك اللحظة، أحضر النادل لهاري قميصًا جديدًا. بعد أن شكر النادل وأغلق الباب، خلع هاري قميصه وارتدى القميص الجديد. وجد القميص صغيرًا بعض الشيء بالنسبة له ولا يناسبه حقًا. فجأة، طرق أحدهم الباب. أثناء ربط أزراره، سار هاري نحو الباب. عبس بمجرد أن فتح الباب ورأى فيونا. "ما الذي تفعله هنا؟" سأل: كانت المرأة ترتدي معطفًا بنيًا من الكشمير، وحذاءً بيجًا، وتنورة جلدية سوداء. كان الجو باردًا في الخارج، لكنها كانت ترتدي ملابس الخريف. اتسعت عيناها عندما رأت هاري. "السيد. كارتر، أنت هنا حقا! اعتقدت أنها كانت تكذب علي! "ماذا؟" "لماذا لا ترد على مكالماتي؟ ألم نتفق على اللقاء مرة أخرى في وقت لاحق؟" قالت فيونا وهي تفرك ثدييها الضخمين على جسد هاري باشمئزاز، تراجع هاري خطوة إلى الوراء متفاجئًا. واغتنمت فيونا الفرصة لدخول الغرفة. وفي الثانية التالية، أغلقت الباب خلفها. عندما خلعت معطفها وألقته على الأريكة، قالت فيونا

لهاري بنبرة غزلية: "يمكننا الاستمرار في القيام بالأشياء التي لم ننهيها في المرة السابقة. ماذا تعتقد؟" تفاجأت أليسيا وتامي ، اللتان كانتا تراقبانهما سرًا على الشرفة. لم يتوقع أي منهما أن ترتدي فيونا ملابس داخلية سوداء مثيرة. يا له من جسد قاتل! تمتمت أليسيا بمفاجأة: "كنت سأختارها لو كنت مكان هاري. قالت تامي: "ناتالي ليس لديها أثداء أو مؤخرة، رغم أنها تأكل كثيرًا كل يوم"، وفي الوقت نفسه، في غرفة الملابس، دفع هاري فيونا بعيدًا قائلاً: "ارتدي ملابسك واذهبي إلى الشرفة". "لماذا؟" "لا تجعلني أقول ذلك مرة أخرى،" قال لها هاري ببرود. كانت نظراته باردة للغاية لدرجة أن الفتاتين الموجودتين في الشرفة صدمتا وصرّت فيونا على أسنانها. ثم شقت طريقها إلى الشرفة. وكانت فيونا قد دخلت للتو الشرفة عندما غطت تامي فمها بإحكام وبعد تسوية قميصه، دفع هاري باب غرفة الملابس محاولًا الخروج. ولدهشته، في اللحظة التي دفع فيها الباب مفتوحًا، رأى ناتالي. ثم سأل: "ناتالي! ما الذي تفعله هنا؟" "لقد جئت لرؤيتك. هل تغيرت بالفعل؟" "نعم." وفي تلك اللحظة بالتحديد، سمعوا مجموعة من الأشخاص يقتربون منهم وهم يصرخون: "إنهم هنا!" دخلت فيونا والسيد كارتر إلى هذا الباب! اسرع واتبعهم!" كانت ناتالي في حيرة، لأنها لم تكن لديها أي فكرة عن هوية "فيونا". بينما كانت ناتالي لا تزال في حالة نشوة، أمسك هاري معصمها وسحبها إلى الغرفة. ثم أغلق الباب بسرعة. وبالصدفة، اصطدمت ناتالي بالحائط. فركت جبهتها ونظرت إليه بغضب. وبمجرد أن نظرت للأعلى التقت بنظرة هاري وهي تنظر إليه عن كثب أدركت أنه في الواقع رجل وسيم "هل يؤلمك؟" سأل هاري بنبرة لطيفة، ومد يده إليها

مذعورًا، دفعته ناتالي بعيدًا على الفور. قالت: "أنا بخير! ما الذي كان يدور حوله كل هذا؟” "هناك بعض الصحفيين في الخارج. إنهم هنا من أجل القيل والقال." ناتالي عبوس إد. "لذا؟ هل له علاقة بي؟ لماذا سحبتني إلى الغرفة؟" "لو لم أقم بجرك إلى الغرفة، ربما كنت ستتصدر عناوين الأخبار غدًا. هل تريد ذلك؟ " بابتسامة باهتة، قال هاري إن ناتالي نظرت إليه بلا حول ولا قوة قبل أن تجلس على الأريكة الجانبية. "هل يمكنك جعل العناوين الرئيسية بهذه السهولة؟ لا أحد منا شخصية عامة. ماذا تريد مني بحق الجحيم؟" "ماذا تقصد؟" سأل هاري في حيرة: "لقد بللت ملابسك عمدًا. ثم ذهبت إلى غرفة تبديل الملابس لتغيير ملابسك. بعد أن أتيت لرؤيتك، حبستني هنا، وصادف أن عددًا كبيرًا من المراسلين كانوا بالخارج. لا يمكن أن تكون صدفة!" قالت ناتالي وهي محبطة بعض الشيء: "إذن، هل تعتقدين أنني خططت لكل هذا؟" سأل هاري بغضب: نعم. "ماذا لو أخبرتك أنني لم أفعل؟" سأل هاري: "لن أجعلك تقول ذلك. لقد رأيت هذا النوع من الخدع من قبل عندما كنت طفلاً. لأكون صادقًا، اعتقدت أن الأمر كان مملًا جدًا”. مع ذلك، بدأت ناتالي في تناول الناتشوز الحار على الطاولة، ووجد هاري أنه من الممتع أن تتظاهر بأنها ناضجة. سكب لها كوبًا من الماء "شكرًا". شربت ناتالي نصف كوب الماء مرة واحدة "هل شربته للتو دون التحقق منه؟ ألا تخشى أن أضع المخدرات في الماء الخاص بك؟ سأل هاري ناتالي، وتوقف للحظة قبل أن تهز رأسها وتقول: "لن تجرؤي على فعل ذلك". "لماذا؟" "أنا متأكد أنك لن تجرؤ على فعل أي شيء لي. بعد كل شيء، حتى لو لم تتمكن من الزواج مني، فلا يزال بإمكانك القيام بأعمال تجارية مع عائلتي. ومع ذلك، إذا آذيتني، فإن عائلتي لن تسمح لك بالخروج ". "امممم... مثير للاهتمام. قلت أنك لست مهمًا لعائلة رايت، أليس كذلك؟ فلماذا لا يسمحون لي بالذهاب إذا آذيتك؟ فرك هاري ذقنه، ونظر إلى ناتالي وسأل بإثارة

تم النسخ بنجاح!