تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

قائمة الفصول

  1. الفصل 151 ظهور الإله ج
  2. الفصل 152 الاستمرار في التعاون
  3. الفصل 153: استمتع فقط
  4. الفصل 154: الأقنان يصبحون سادة
  5. الفصل 155: القنبلة
  6. الفصل 156: الجميع يتعرض للصفع على الوجه
  7. الفصل 157 الانتقام مرة أخرى
  8. الفصل 158 هل يمكنك أن تنمو بشكل أسرع؟
  9. الفصل 159 وعاء آخر من طعام الكلاب
  10. الفصل 160 من أنا؟ أين أنا؟
  11. الفصل 161 عناق الحب
  12. الفصل 162 هل أنا لست عطرة بما فيه الكفاية، أو لست حلوة بما فيه الكفاية؟
  13. الفصل 163 هل هذه مفاجأة؟
  14. الفصل 164 التخلي عنها
  15. الفصل 165 قد يتأخر طعام الكلب، لكنه لن يغيب أبدًا
  16. الفصل 166 اتخاذ الإجراء
  17. الفصل 167 العودة إلى التحالف الخالي من القلق
  18. الفصل 168: الكبرياء والانتعاش المؤقت
  19. الفصل 169 حقل الملفوف أصفر
  20. الفصل 170 أريد فجأة أن أغير مساري المهني وأتوقف عن كوني رئيسًا
  21. الفصل 171 الشاب الوسيم
  22. الفصل 172 الشكوك
  23. الفصل 173 هل لا تعرفني؟
  24. الفصل 174 قتل الزوج
  25. الفصل 175 لا تدلله كثيرًا
  26. الفصل 176 جوهر الليمون
  27. الفصل 177: مطاردة الزوجة أمر صعب للغاية
  28. الفصل 178 إيفلين، لا أستطيع تحمل الأمر بعد الآن
  29. الفصل 179: أليس من الجميل أن يكون لديك وجبة مجانية؟
  30. الفصل 180 هذا منطقي
  31. الفصل 181 هل سمحت لك بلمس زوجتي؟
  32. الفصل 182 السيد الثالث سميك الجلد لدرجة أنه يستطيع لصق جدار المدينة
  33. الفصل 183 المعجزة
  34. الفصل 184: قتل السمك
  35. الفصل 185 حبي فقط للسيد الثالث
  36. الفصل 186: كونك مفضلًا يجعلك تشعر بالشجاعة
  37. الفصل 187 موقف العميد
  38. الفصل 188 أغنى رجل عنيد جدًا
  39. الفصل 189 هو الفصل المفضل للسيدة ييل
  40. الفصل 190 هذا التطور ليس صحيحا
  41. الفصل 191 هل هذا ما يسمونه الفوز دون فعل أي شيء؟
  42. الفصل 192 أنا غيور جدًا
  43. الفصل 193 لعب الأدوار
  44. الفصل 194: فم الرجل كذب
  45. الفصل 195 تحصيل الديون
  46. الفصل 196 ستحب هذا الرجل إلى الأبد
  47. الفصل 197: الأيام الممطرة وطعام الكلاب يتناسبان بشكل أفضل معًا
  48. الفصل 198 الأشخاص المرتبطون بالعائلة المالكة
  49. الفصل 199 يحبها بجدية
  50. الفصل 200: العزاب أكثر جاذبية عندما يتعرضون للإساءة

الفصل 5 طعام الكلاب الحلو والحرج

"السيد الثالث، أعلم أنني كنت مخطئًا..." اختفت ثقة إيفلين على الفور وأصبحت جبانة في لحظة.

"هل أدركتِ خطأك أخيراً؟"، توقف إدموند ونظر إليها بعمق.

أصيبت إيفلين بالذعر التام، كما أصيب الحراس الشخصيون المحيطون بها بالذهول.

ومع ذلك، في الثانية التالية، رأى الجميع الرجل المميز ينحني ويضع الدواء والضمادة بعناية على خدش يد إيفلين.

"كان أكبر خطأ ارتكبته هو إصابتك. إذا كنت تريد تخفيف غضبك، فما عليك سوى أن تطلب من الناس في تشينغيوان تفجير برك الأسماك وإحراق المنزل من أجلك. كانت كلمات إدموند هي السبب وراء ذلك". شغوف إلى حد ما.

إيفلين، "؟"

الجميع، "؟"

ما الذي يجري؟

لم تكن الإصابة خطيرة وتولى إدموند علاجها بسرعة.

" هل فقدت غضبك؟ هل تريد الاستمرار؟" لم يكن هناك لوم أو مزاح في نبرة الرجل، بل سأل بجدية.

انصدمت إيفلين، وبعد فترة أجابت: "لا... لا حاجة".

"السيد الثالث، هل لا تلومني حقًا؟ لقد كنت حقًا مندفعًا جدًا وجعلت السيد الثالث يخسر الكثير من المال. أنا..." كان صوت إيفلين مليئًا بالذنب.

"هذه الأشياء الصغيرة لا تُقارن بك." صدمت كلمات إدموند إيفلين كثيرًا لدرجة أنها أصبحت عاجزة عن الكلام للحظة.

وكان جميع الحاضرين مذهولين ومذهولين.

لم يتوقعوا أبدًا أن ما ينتظرهم ليس معاقبة إيفلين من قبل السيد الثالث، بل تدليل وتدليل إيفلين من قبل السيد الثالث ، بالإضافة إلى حفنة من طعام الكلاب الحلو والحرج!

" عد إلى المنزل!" أمسك إدموند بيد إيفلين واستدار ليغادر، لكنه وجد أن إيفلين لم تتبعه.

"ما المشكلة؟" سأل بقلق.

"أم... لقد لويت كاحلي." فتحت إيفلين ذراعيها وقالت بغطرسة، "السيد الثالث، عانقني..."

"لا أستطيع فعل أي شيء حيالك..." بدا إدموند عاجزًا، لكن نبرته كانت مليئة بالحنان، وانحنى وعانق إيفلين بلطف.

قبل مغادرته، تذكر فجأة شيئًا ما ونظر إلى الجميع ببرود.

"كل من يركض لمسافة خمسة كيلومترات بحمولة ثقيلة سيخسر مكافأة سنة واحدة!" كانت كلماته مثل الرعد، حيث فاجأت الجميع.

"السيد الثالث، لماذا... لماذا؟" نظر الجميع إلى بعضهم البعض، في حيرة.

" لقد قمت للتو بالافتراء على تشوتشو وأخافتها حتى أصابتها بالعرق البارد. هذه هي العقوبة التي تستحقها!" كشفت نبرة إدموند عن جلال لا يرقى إليه الشك.

الجميع، "..."

"لا... أيها السيد الثالث، من يخيف من؟! نحن مظلومون!" بعض الناس لم يستطيعوا إلا أن يصرخوا قائلين إنهم مظلومون.

شدت إيفلين أيضًا من كم إدموند، "أيها المعلم الثالث، إنه خطأي ولا علاقة له بهم."

"نعم! أيها السيد الثالث، الأمر لا علاقة له بنا حقًا!" دافع السيد والحراس الشخصيون والحراس الحاضرون جميعًا عن أنفسهم، لكن في المقابل قالوا: "إذا واصلت الحديث عن هذا الهراء، اخرج!"

صمتت المنطقة المحيطة على الفور، ولم يجرؤ أحد على التحدث مرة أخرى.

شعرت إيفلين بنظرات الاستياء من الجميع، ولم تجرؤ على النظر إليهم مباشرة ولم يكن بوسعها إلا أن تدفن رأسها بين ذراعي إدموند.

آه... أنا آسف...

حمل إدموند إيفلين إلى الغرفة ووضع الدواء بعناية على كاحلها. نظرت إليه إيفلين ، وترددت لبعض الوقت، ولم تستطع إلا أن تسأل: "السيد الثالث... هل يمكنني استعادة حريتي؟"

بعد أن سألت، أوضحت على عجل، "هذه العلامات سببها البعوض السيء حقًا. ذهبت إلى الجبال للتدريب في ذلك اليوم. على الرغم من أنها لا تبدو مثل لدغات البعوض، إلا أنها في الحقيقة..."

"نعم." أجاب إدموند، وملأ الدواء وأغلق المجموعة الطبية، "أنت حر مرة أخرى".

ذهلت إيفلين للحظة، ثم تساءلت بحذر: "السيد الثالث، هل تصدقني؟"

قال إدموند بصراحة: "لا أصدق ذلك، لقد كان سلوكك في ذلك اليوم مشبوهاً للغاية".

إيفلين، "..."

" لكنني لم أجد وجود ذلك الرجل بعد، ولن تخبريني حتى لو ضربتك حتى الموت. لا أستطيع أن أبقيك محبوسة، أجعلك قلقة، غاضب، مثل اليوم، دع نفسك تتأذى، سأشعر بالسوء، لذلك تنازلت هذه المرة ولن أتابع ذلك." كشفت كلمات إدموند عن العجز والتدليل.

إيفلين الصعداء، وهدأ قلبها القلق أخيرًا. ابتسمت وقالت: "أعلم أن السيد الثالث يحبني أكثر من غيره. لكن السيد الثالث لا يحتاج إلى أن يكون غاضبًا جدًا. أنا في العشرين من عمري وطالبة جامعية. لم أعد شابة بعد الآن. الكليات مليئة بالأزواج في الحب، حتى لو كان لدي صديق، فهذا طبيعي وسوف أتزوج وأنجب أطفالًا عاجلاً أم آجلاً..."

استمرت إيفلين في الحديث، لكنها لم تلاحظ أن وجه الرجل أصبح داكنًا تدريجيًا. لم تدرك إيفلين أن هناك خطأ ما إلا عندما اقترب منها الطرف الآخر وأجبرها على الجلوس على زاوية الأريكة.

"الثالث ... السيد الثالث؟" صرخت في مفاجأة.

تم النسخ بنجاح!