الفصل 38
" لا شيء،" أجاب سمر في ذعر.
" صحيح. لا أعتقد ذلك أيضًا." وأضافت سيلفيا بغطرسة: "همف! لقد فعل ابني ما اعتقد أنه صحيح من خلال الدفاع عن طفل صغير تعرض للتنمر في المدرسة. أشك في أن المرأة التي تبيع جسدها مقابل المال مثلك لن تفهم أبدًا نكران الذات والنبل في تصرفاته الشجاعة.
المرأة التي تبيع جسدها مقابل المال؟! انزعج الصيف على الفور من كلمات سيلفيا المهينة. نعم، إنها على حق. أنا امرأة أبيع جسدي. لولا معاملة جدتي الباهظة الثمن، كنت سأنظر إلى نفسي بازدراء أيضًا. على أية حال، دعونا نعود إلى الواقع. وسرعان ما أخذت سمر نفسًا عميقًا عندما بدأ صوتها يتحول إلى اللامبالاة. "العمة سيلفيا، مع كل الاحترام الواجب، أفترض أنني يجب أن أتحدث على الرغم من أنك قد تكشف سري للجدة بسبب هذا. وبما أنك الشخص الذي يطلب أموالي، أعتقد أن هذا لا يجعلك في وضع يسمح لك بالسخرية مني كامرأة تبيع جسدها. "