Κατεβάστε την εφαρμογή

Apple Store Google Pay

Zoznam kapitol

  1. Kapitola 1 Nastavenie
  2. Kapitola 2 Znovuzrodení
  3. Kapitola 3 Dajte si pozor na nevinne vyzerajúce dievča
  4. Kapitola 4 Vrátil som sa
  5. Kapitola 5 Milovať svoju manželku ako svoj vlastný život
  6. Kapitola 6 Strata napriek výhode
  7. Kapitola 7 Pomsta
  8. Kapitola 8 Nevýrazný kompliment
  9. Kapitola 9 Tento muž je príliš zlý
  10. Kapitola 10 Aj teraz si bol taký divoký
  11. Kapitola 11 Súhlasíte s mojou žiadosťou?
  12. Kapitola 12 Nechajte ju príliš ľahko
  13. 13. kapitola zmocnila sa jej srdca
  14. Kapitola 14 Milá ženská vedľajšia úloha?
  15. Kapitola 15 Naučte ju lekciu
  16. Kapitola 16 Pozvi ju
  17. Kapitola 17 Premožení
  18. Kapitola 18 Práve teraz
  19. Kapitola 19 Som veľmi vážny
  20. Kapitola 20 Šokujúca nočná mora

Kapitola 6 Strata napriek výhode

„Ale staršia sestra, povedala si, že ma prestane bolieť, keď si dám tie tabletky na spanie, tak som si ich kúpila, pretože sa bojím bolesti. Vždy sa cítim nepríjemne, keď sa zobudím, a preto sa hnevám,“ zamrmlala Alexandra Gu.

Ukázalo sa, že Victoria Gu bola tá, ktorá všetko zorganizovala. Danielovi Xingovi to dávalo úplný zmysel, pretože Xixi nebol dosť odvážny na spáchanie samovraždy.

Daniel Xing zazrel na Gu Xueler, akoby si prial, aby bola mŕtva.

„Odtiahnite ju, chcem, aby mi zmizla z dohľadu,“ prikázal chladne.

"Nie, nie, Veľký brat Xing, prosím, nesprávaj sa ku mne takto. Prosím ťa, neber ma preč."

Keď Victoria Gu počula príkaz Daniela Xinga, farba jej z tváre vyprchala, keď začala nariekať.

"Zaťko, najprv sa porozprávame. Xue'er je naivné dievča, nemuselo vedieť, že Xixi v tom čase skutočne spácha samovraždu. Koniec koncov, stále je to Xixiho staršia sestra. Prosím, prosím, zmiluj sa nad ňou." Madam Gu bola tiež vydesená. Vedela, čo by sa stalo s jej dcérou, keby ju zobrali. Svoj status odložila a zúfalo prosila, pričom takmer padla na kolená.

Naivný?

Alexandra Gu civela na dvojicu vzlykajúcich žien a srdce jej zamrazilo.

Áno, v minulom živote ju hrali za blázna kvôli nevinnosti a naivite Gu Xuebera.

Keď si Daniel Xing všimol namáhavé dychy Alexandry Gu, pohľad Daniela Xinga stvrdol a jeho podriadení zovreli Gu Xueler pevnejšie.

Alexandra Gu si všimla jeho stuhnuté držanie tela. Pozrela naňho a videla, ako sa v jeho očiach zračili obavy.

V jej srdci sa okamžite rozvinulo teplo.

Možno na tomto svete bol Daniel Xing jediný, kto ju miloval z celého srdca.

Keď si Gu Xueler všimol láskyplný pohľad, ktorý manželia zdieľali, telo Gu Xueler sa otriaslo hnevom, ale nepovedala nič. Mohla len pochovať žiarlivosť, ktorú cítila hlboko vo svojom srdci.

Prisahala si, že všetko, čo má Alexandra Gu, bude raz jej!

"Xixi, rýchlo dostaň mladého majstra Xinga, aby nechal tvoju staršiu sestru odísť. Si naozaj dosť krutý na to, aby si poslal svoju staršiu sestru na smrť?" spýtala sa madam Gu naštvane.

"Madam, ako ste ma mohli takto obviniť? Môj manžel len posiela moju staršiu sestru preč, nikdy nepovedal, že by jej niečo urobil. Nie je to také vážne, ako to hovoríte. Mám pravdu, miláčik?" Keď padli slová Alexandry Gu, koketne žmurkla na Daniela Xinga.

Daniel Xing cítil, ako jeho telo pri jej pohľade znecitlivelo, a tak bez rozmýšľania prikývol.

Alexandra Gu sa otočila, aby sa ešte raz pozrela na madam Gu, jej výraz akoby hovoril: "Hovoril som ti to." Madam Gu od hnevu takmer omdlela.

Alexandra Gu videla, že madam Gu nemá čo povedať, zamračila sa a zakňučala. "Som taký hladný." Počas rozprávania si šúchala ploché brucho, akoby to chcela zdôrazniť.

"Butler Wang, zožeň niekoho, kto pripraví jedlo," prikázal Daniel Xing okamžite mužovi za ním.

Keď si podriadení Daniela Xinga všimli, že ich mladý majster nemal v úmysle nechať Victoriu Gu odísť, odvliekli vzlykajúceho Gu Xuelera preč.

"Madam Gu, prestaňte!" Madam Gu chcela pokračovať v prosbe, no okamžite ju zastavil bodyguard a jeho ostrý pohľad. Keďže to nebolo inak, mohla len počúvať kvílenie svojej dcéry, než vybehla so zaťatými zubami.

"Výborne, Alexandra Gu, len počkaj!"

Alexandra Gu a Daniel Xing sa nezdržali dlho a ustúpili hore. Tesne predtým, ako sa Daniel Xing stihol spýtať ktorúkoľvek zo svojich otázok, zazvonil telefón.

Sledovala, ako jeho výraz klesol, kým hovor zložil.

"Čo sa stalo?" Keďže sa zdalo, že Daniel Xing odchádza, Alexandre Gu poskočilo srdce a rýchlo ho chytila za ruku.

"Niektorí výtržníci opäť zúria. Teraz idem von, ale čoskoro sa vrátim," chladne povedal Daniel Xing.

Alexandra Gu okamžite pochopila, čo sa vlastne deje. Potom, čo v minulom živote spáchala samovraždu, niekto túto správu rozšíril všade.

تم النسخ بنجاح!