"Mladšia sestra, toto je dieťa, ktoré si mala s Danielom Xingom. Si taký blázon, však? Bola si už v treťom mesiaci tehotenstva. Prečo by si sa neovládla a utiekla z domu?"
Na bielom nemocničnom oddelení sa k nemocničnej posteli priblížilo dievča v bielych šatách Chanel s fľašou z číreho skla v ruke. Na tvári mala zlomyseľný úsmev a počas rozprávania potriasla sklenenou fľašou.
Alexandra Gu hľadela na sklenenú fľašu a kričala, akoby sa zbláznila.
"Si taký hlučný!" Victoria Gu udrela Alexandru Gu po líci. Už v mimoriadne slabom stave; Alexandra Gu mala takmer okamžite viditeľne červené a opuchnuté líce.
Victoria Gu sa pokúsila striasť zo seba znecitlivenie a brnenie v ruke.
"Och, správne. Zajtra budeme mať s veľkým bratom Hanom zásnubný večierok. Keďže si zmrzačená, pravdepodobne sa na večierku nezúčastníš. Preto sme špeciálne pozvali médiá, aby oslavu vysielali naživo v televízii. Mladšia sestra, nezabudni sa pozerať!" povedala s hrdým úsmevom.
"Vonku čaká toľko reportérov, aby ťa navštívili. " Victoria Gu podišla k oknu a pozrela sa na obrovskú skupinu reportérov, ktorí sa zhromaždili v okolí, kým sa otočila, aby si prezrela privilegované dievča, ku ktorému kedysi vzhliadala. Keď Victoria Gu videla, aké úbohé a nešťastné to dievča teraz vyzeralo, vyzerala so sebou ešte spokojnejšia. "Váš lekár nám práve povedal, že už možno nikdy nebudete môcť stáť. Otec povedal, že odteraz sa rodina Gu môže spoľahnúť iba na mňa. Čo sa týka majetku rodiny Xing, veľmi vám ďakujem za pomoc, mladšia sestra. Hoci ste boli zmrzačení, malo by to stáť za obeť, pretože naša rodina mala zo situácie veľký úžitok. Tiež som najala osobu, ktorá zabila Daniela."
"Čo myslíš? Musíš byť prekvapený! No, je to jeho chyba, že ti bol tak oddaný. Bol som jednoznačne výnimočnejší, no on mal oči len pre teba. Teraz je mŕtvy. Mŕtvy. Hahaha. Dole je práve veľa ľudí, ktorí dúfajú, že s tebou urobia rozhovor o tom, čím si si prešla..."
"Vráť mi ho. Vráť mi moje dieťa!" Alexandra Gu mala oči podliate krvou, keď sa chvela nenávisťou a hľadela na sklenenú fľašu v ruke Gu Xuelera!
Tí ľudia jej už povedali, kto situáciu zo zákulisia manipuloval. Nikdy si však nepomyslela, že jej sestra, ktorej dôverovala, môže byť taká krutá.
Keď si Alexandra Gu spomenula na tú osobu ležiacu v kaluži krvi, mala pocit, ako keby jej niekto prerazil obrovskú dieru do srdca. Bolesť bola taká neznesiteľná, že sa jej ťažko dýchalo!
Teraz bolo preč aj jej jediné dieťa - ich dieťa...
"Vrátiť ti to?" Gu Xueder potriasla sklenenou fľašou naplnenou formalínom a pozrela sa na ešte nie úplne sformované dieťa vo fľaši, keď sa jej kútikom pier mihol náznak zlomyseľnosti. "Tak poď sem. Poď sem. Ak sem prídeš, dám ti to. Alebo inak..." Otvorila okno a pohrozila, že sklenenú fľašu vyhodí z budovy.
Alexandra Gu si zahryzla do rozbitej pery a podoprela sa rukami predtým, ako sa začala plaziť k Victorii Gu. Slzy jej rozmazali videnie, no oči mala stále upreté na sklenenú fľašu.
To bolo jej dieťa. Alexandra Gu si predstavovala, ako bude toto dieťa vyzerať, keď sa narodí, a ako ju bude volať „Mama“ jemným a rozkošným hlasom. V tomto momente sa však už nemala na čo tešiť.
"Hehehe. Mladšia sestra, ponáhľaj sa. Poď trochu bližšie."
Alexandra Gu sa zrútila na zem z postele a stále sa tlačila dopredu rukami, aby sa priblížila ku Gu Xuelerovi. Spokojný výraz v očiach Gu Xueler sa prehĺbil, keď pozorovala, v akom žalostnom stave sa Alexandra Gu nachádza.
"Vráť mi ho!" Alexandra Gu sa priplazila až k nohám svojej sestry a chvejúcimi sa rukami si pevne chytila roh šiat, kým sa kúsok po kúsku postavila na nohy. "Vráť mi moje dieťa!"
"Uf, zašpinil si mi šaty." Victoria Gu nahnevane vyhodila fľašu von oknom.
Alexandre Gu sa odrazu zmenšili zreničky. "Moje dieťa!" Oči mala naplnené odporom, keď sa prudko vrhla na Gu Xueler a bláznivo kričala: "Vráť mi moje dieťa!!!"
Gu Xueder chytil Alexandru Gu za zápästie a prudko ju odhodil nabok, čo spôsobilo, že slabé telo Alexandry Gu narazilo na stranu okna.