Pobierz aplikację

Apple Store Google Pay

Lista rozdziałów

  1. Rozdział 1501
  2. Rozdział 1502
  3. Rozdział 1503
  4. Rozdział 1504
  5. Rozdział 1505
  6. Rozdział 1506
  7. Rozdział 1507
  8. Rozdział 1508
  9. Rozdział 1509
  10. Rozdział 1510
  11. Rozdział 1511
  12. Rozdział 1512
  13. Rozdział 1513
  14. Rozdział 1514
  15. Rozdział 1515
  16. Rozdział 1516
  17. Rozdział 1517
  18. Rozdział 1518
  19. Rozdział 1519
  20. Rozdział 1520
  21. Rozdział 1521
  22. Rozdział 1522
  23. Rozdział 1523
  24. Rozdział 1524
  25. Rozdział 1525
  26. Rozdział 1526
  27. Rozdział 1527
  28. Rozdział 1528
  29. Rozdział 1529
  30. Rozdział 1530
  31. Rozdział 1531 Rozplątywanie: zdrada i odwet w wyższych sferach
  32. Rozdział 1532 Zemsta węża: zdrada i odpłata
  33. Rozdział 1533 Cienie oszustwa: Zdrada w kręgach elit
  34. Rozdział 1534 Ciemna agonia: odkrywanie oszustwa w wyższych sferach
  35. Rozdział 1535 Cena oszustwa
  36. Rozdział 1536 Złamane zaufanie: nieporozumienia i odkupienie
  37. Rozdział 1537 Wina nieporozumień: refleksja rodzica
  38. Rozdział 1538 Sos ostry i szczere wyznania: przeprosiny siostry
  39. Rozdział 1539 Prawdy rodzinne ujawnione: Objawienie Arabelli
  40. Rozdział 1540 Zerwane więzi: Stawianie czoła zdradzie i wybieranie ścieżek
  41. Rozdział 1541 Walki rodzinne: zdrada, oszustwo i rozpad więzi
  42. Rozdział 1542 Pęknięcia w rodzinie: konfrontacje i wygnanie
  43. Rozdział 1543 Cena zdrady: Upadek łaski
  44. Rozdział 1544 Upadek łaski: ból zdrady i izolacji
  45. Rozdział 1545 Ujawnienie zdrady: Oszustwo Marty
  46. Rozdział 1546 Oszustwo ujawnione: prawda stojąca za niewłaściwym postępowaniem Sereny
  47. Rozdział 1547 Ukryta prawda: Oszustwo i sprawiedliwość w domu Collinsów
  48. Rozdział 1548 Refleksje o zdradzie: Opowieść o rodzinie, oszustwie i odkupieniu
  49. Rozdział 1549 Gorzki smak odosobnienia: kulinarny dylemat Sereny
  50. Rozdział 1550 Odosobnienie w pensjonacie: walka Sereny o

Rozdział 1339

Collinsowie byli znani z traktowania córki jak księżniczki, rozpieszczania jej każdym kaprysem i fantazją. „Poczekaj!” – wściekła się pani Laurier, jej spódnica dramatycznie powiewała, gdy odchodziła. Tiffany chciała ją zawołać, ale czuła się bezsilna; mogła tylko zwrócić się do Eunice. „Eunice, ty zwykle robisz swoje kawały, a ja przypisuję to Bardowi, który cię rozpieszcza. Ale dziś są urodziny Arlena. Czy nie możesz przynajmniej zachować twarzy dla jego przyjaciół? Jeśli wywołasz scenę, nie będzie to dobrze wyglądało dla żadnej ze stron”. „Dzięki za ostrzeżenie, Tiffany”, odpowiedziała Eunice z uśmieszkiem. „Mam też wideo z Dave'em. Chcesz je zobaczyć?”

Twarz Tiffany zarumieniła się ze złości, gdy pstryknęła obcasami.

Arabella, stojąca nieopodal, nie mogła powstrzymać uśmiechu. „Dlaczego oni po prostu nie mogą zrozumieć aluzji? Prawdopodobnie nigdy nie udało im się cię pokonać, a teraz po prostu proszą się o kłopoty”. „Niektórzy ludzie są po prostu zadufani w sobie, myśląc, że są niezwyciężeni”, powiedziała elegancko Eunice, kończąc szampana. „Wyjdę na spacer”. „Jasne”, powiedziała Arabella, patrząc, jak wychodzi. Wyszła, gdy dziewczyna nagle podeszła blisko, udając, że Arabella uderzyła ją ramieniem, upuszczając babeczkę na podłogę. szybko chwyciła kęs ze stołu i zamierzała

تم النسخ بنجاح!