Pobierz aplikację

Apple Store Google Pay

Lista rozdziałów

  1. Rozdział 51 Wynik
  2. Rozdział 52 Nienawiść czy rekompensata
  3. Rozdział 53 Zapisz datę
  4. Rozdział 54 Ruszamy dalej
  5. Rozdział 55 Nieoczekiwany gość
  6. Rozdział 56 Alfa Crimsonbane'a
  7. Rozdział 57 Przeszłość
  8. Rozdział 58 Specjalny gość
  9. Rozdział 59 Narcyzm
  10. Rozdział 60 Prawdziwy Ojciec
  11. Rozdział 61 Samookaleczenie
  12. Rozdział 62 Dzieciobójstwo
  13. Rozdział 63 Dziewczynka
  14. Rozdział 64 Dziedzic
  15. Rozdział 65 Poddaj się
  16. Rozdział 66 Porzucenie
  17. Rozdział 67 To chłopiec!
  18. Rozdział 68 Autentyczność
  19. Rozdział 69 Czerwony, szorstki kamień
  20. Rozdział 70 Pamiątki rodzinne
  21. Rozdział 71 Rodzice
  22. Rozdział 72 Tożsamość ojcowska
  23. Rozdział 73 Anulowany
  24. Rozdział 74 Stoły obrotowe
  25. Rozdział 75 Ogromne straty
  26. Rozdział 76 Konfrontacja
  27. Rozdział 77 Jej szczęście
  28. Rozdział 78 Przyjęcie zaręczynowe
  29. Rozdział 79 Odzyskaj słowa
  30. Rozdział 80 Złe zamiary
  31. Rozdział 81 Pijawki
  32. Rozdział 82 Prawda ujawniona
  33. Rozdział 83 Czyje dziecko jest moje?
  34. Rozdział 84 Potwierdzenie
  35. Rozdział 85 Niebezpieczeństwo
  36. Rozdział 86 Ocaleni
  37. Rozdział 87 Przetrwanie
  38. Rozdział 88 Podejrzenia i oskarżenia
  39. Rozdział 89 Umieranie
  40. Rozdział 90 Okrutny los
  41. Rozdział 91 Ukryte uczucia
  42. Rozdział 92 Ważni goście
  43. Rozdział 93 Stado Shadowfang
  44. Rozdział 94 Bogaci i potężni
  45. Rozdział 95 Stary przyjaciel
  46. Rozdział 96 Prawdziwa przyjaźń
  47. Rozdział 97 Eliksir księżycowy
  48. Rozdział 98 Święty Skarb
  49. Rozdział 99 Uzdrawianie
  50. Rozdział 100 Stracić ją

Rozdział 3 Pogrzeb

Punkt widzenia Starra

Moje oczy były opuchnięte, czerwone i spuchnięte od niekończącego się płaczu. Moja babcia była jedynym członkiem rodziny, jaki mi został. Teraz, gdy nie żyje, zostałem sam.

Ponieważ jestem jedyną osobą przy życiu, muszę pokryć koszty jej leczenia i samotnie przygotowywać się do jej pogrzebu.

Nigdy nie przestałam płakać odkąd zmarła moja babcia. Mimo to nienawidziłam siebie.

Jaki jest sens przygotowywania się do jej pogrzebu i płaczu po jej śmierci, skoro mnie nawet nie było, gdy najbardziej mnie potrzebowała?

W jej ostatnich dniach nie było mnie nawet przy niej, żeby ją pocieszyć.

Moja kochana babcia nie zasługuje na taką wnuczkę jak ja.

Powstrzymywałam łzy, gdy zbierałam ulubione potrawy mojej babci i układałam je obok jej trumny.

W szczęśliwych wspomnieniach, które miałem, gdy byłem mały, nie byłem całkiem sam. Zawsze mogłem polegać na mamie i babci.

To jednak nie trwało długo, w końcu moja matka zmarła, a moja babcia musiała wziąć na siebie wszystkie obowiązki i wychować mnie sama.

Mając tylko siebie nawzajem, moja babcia i ja staliśmy się sobie bardzo bliscy. Jest osobą najbliższą mi, osobą, której również zawdzięczam życie.

Zostałem wyrwany z moich myśli, gdy ktoś położył mi rękę na ramieniu. Myślałem, że to Moore, ale gdy podniosłem wzrok, poczułem rozczarowanie, widząc Reynoldsa.

„Wyrazy współczucia” – mruknął Reynolds pod nosem, gdy nasze spojrzenia się spotkały.

Skinęłam mu tylko lekko głową. Moje serce jest zbyt ciężkie, żeby cokolwiek powiedzieć.

Rozejrzałem się, szukając Moore’a. Goście już się gromadzą, by złożyć kondolencje, ale wciąż go nie ma.

On jest moim partnerem, powinien być pierwszym, który mnie pocieszy, po tym jak osoba, która mnie wychowała, właśnie umarła. Wie, że moja babcia była jedynym członkiem rodziny, który mi pozostał. Najbardziej potrzebowałam jego pocieszenia.

Już wystarczająco długo na niego czekam, ale nigdzie go nie ma.

Reynolds usiadł na pustym miejscu obok mnie, które zostawiłam wolne dla Moore'a, ponieważ wciąż miałam nadzieję, że przyjdzie.

Wiem, że Moore mnie nie kocha i zależy mu tylko na Harcie, ale myślałam, że przez te wszystkie lata, które jesteśmy razem, przynajmniej będzie się o mnie martwił, zwłaszcza że właśnie straciłam bliską osobę.

To on jest powodem, dla którego nie mogłem zobaczyć mojej babci, kiedy żyła. Myślałem, że przyjdzie i przynajmniej przeprosi za to.

Ostatecznie byłam głupia, że miałam nadzieję, że Moore w ogóle okaże mi zainteresowanie.

„Luna Starr, czy powinniśmy zacząć pogrzeb?” Ktoś przyszedł i szepnął do mnie.

Przełknęłam ślinę. „Nie ma potrzeby dłużej odwlekać pogrzebu. Lepiej przeprowadzić go, gdy ludzie, którym naprawdę zależało, są tutaj”. Odpowiedziałam cichym szeptem, ale Reynolds mnie usłyszał, ponieważ siedział obok mnie.

Łzy, które myślałam, że już wyczerpałam, znów pojawiły się w moich oczach i spłynęły, gdy trumna mojej babci była powoli opuszczana do grobu.

Moje ramiona zadrżały i zachwiałam się, wiedząc, że to ostatni raz, kiedy zobaczę moją babcię.

„Proszę” – szepnął mi Reynol ds, podając mi chusteczkę. Chętnie ją wzięłam i użyłam do otarcia łez i kataru, nie czując zażenowania, ponieważ Reynolds i ja byliśmy blisko.

Zesztywniałam nieco, gdy Reynolds nagle pogłaskał mnie po plecach, aby mnie pocieszyć, ale ostatecznie się rozluźniłam, ponieważ był moim przyjacielem.

Chcąc więcej jego komfortu, odwróciłam się i objęłam go w uścisku. Teraz potrzebuję tylko ciepła. Na szczęście mnie nie odepchnął. Zamiast tego przytulił mnie i kontynuował kojące głaskanie po plecach.

Gdyby Reynoldsa tu nie było, byłbym wrakiem. Dzięki jego uściskowi i pocieszeniu, część bólu w moim sercu rozpłynęła się.

Reynolds nigdy mnie nie opuścił.

Gdy odprowadzałam gości do wyjścia i przyjmowałam od nich kondolencje, Reynolds po prostu stał obok mnie, gotowy udzielić mi pocieszenia, kiedykolwiek tego potrzebowałam.

Pogrzeb się skończył, a goście wyszli. Kiedy wszystko pakowałem, Reynolds pomógł mi, nie mówiąc ani słowa. Jego milczenie było dla mnie jak jego pocieszający uścisk.

Widząc go tutaj i pomagającego mi, poczułam się zrozumiana i nie musiałam już czuć się samotna.

„Dziękuję, Reynolds” – wymamrotałam pod nosem i uśmiechnęłam się do niego lekko.

„To nic, Starr” – robi pauzę. „Wszystko będzie dobrze. Jestem pewien, że czas cię uleczy” – dodaje, gdy wciąż widzi smutek w moich oczach.

Lekko skinąłem głową, przyjmując jego radę.

„Co się stało z Moore’em?” – pyta mnie.

Pewnie umierał z ochoty, żeby zadać mi to pytanie, ale poczekał, aż osiągnę równowagę emocjonalną.

Odwróciłam od niego wzrok i kontynuowałam pakowanie nadmiaru rzeczy, które kupiłam na pogrzeb mojej babci.

Drrystan nic nie wie, bo jeszcze mu nic nie powiedziałam. Nie planuję mu też nic mówić.

Usłyszałem kroki za sobą, gdy poczułem, że ktoś się do mnie zbliża. Przestałem robić to, co robiłem i odwróciłem się, żeby zobaczyć, kim był ten spóźniony gość, ale okazało się, że to Moore.

Moore wyglądał, jakby biegł w swojej wilczej formie, żeby tu dotrzeć. Jego włosy są w nieładzie, a krawat nie jest nawet porządnie zawiązany. Oddychał tak szybko, że nie mógł nawet mówić.

Moja twarz stała się pusta, gdy spojrzałem mu w oczy. Pogrzeb się skończył, nie musiał przychodzić. Zirytowany jego obecnością, wybiegłem z miejsca i zostawiłem Reynoldsa.

Moore gonił mnie z bukietem kwiatów w ręku.

„Starr, nie mogłam wyjść wcześniej, bo miałam coś do załatwienia. To było coś, od czego nie mogłam uciec”.

Zatrzymałam się i odwróciłam na pięcie, żeby stanąć z nim twarzą w twarz.

Zacisnąłem pięści po bokach, mrużąc oczy. „Czy było coś ważniejszego niż bycie po stronie swojej partnerki w chwili, gdy najbardziej cię potrzebowała?” – odpaliłem mu.

Jego oczy spotkały się z moimi i na ułamek sekundy w jego oczach pojawił się cień wyrzutów sumienia.

To jednak nie wystarczyło, aby ugasić mój gniew.

„Wiesz co, nie musisz nawet tu przychodzić” – powiedziałem gorzko. „Gdybyś mnie nie powstrzymał tamtej nocy, i tak poznałbym moją babcię, gdy jeszcze żyła”.

Moore mocniej ścisnął bukiet, gdy usłyszał moje słowa.

„Nie miałam pojęcia, że-”

„Ciągle ci powtarzałam, że moja babcia mnie potrzebuje!” krzyknęłam, przerywając mu słowa. „Nigdy mnie nie słuchałeś”.

„Wszystko, na czym ci zależało, to Hart, która jest w ciąży z twoim dzieckiem.” Wyrzuciłam z siebie w końcu uwalniając wszystkie emocje, które tłumiłam wystarczająco długo.

Moore nie mógł wypowiedzieć ani słowa. Cokolwiek powie, a nawet jeśli przeprosi, jego słowa nigdy nie przywrócą mojej babci i nigdy nie przywrócą mi czasu, który mogłem z nią spędzić.

Moore milczał przez chwilę. Moje serce, które zawsze było ciężkie, poczuło się lżejsze niż było, gdy w końcu powiedziałam mu rzeczy, które chciałam mu powiedzieć.

Spojrzałam na niego ze zdziwieniem, gdy nagle przykucnął i położył przyniesiony przez siebie bukiet kwiatów na ziemi, gdzie przed chwilą pochowano moją babcię.

„Przyszedłem tu tylko po to, by złożyć hołd twojej babci. Przepraszam, jeśli się spóźniłem, to było poza moją kontrolą” – odpowiedział Moore, jakby nie usłyszał reszty moich słów.

Mój oddech stał się płytki, a moje serce płonęło jeszcze bardziej ze złości na jego bezduszność. Po wszystkim, co powiedziałem, to było wszystko?

Nie mogąc się już powstrzymać, podniosłem kwiaty i rzuciłem nimi w Moore'a, aż wszystkie zostały rozdrobnione na kawałki.

Moore przyjął wszystkie ciosy, jakie mu zadałem, nie mówiąc ani słowa.

„Jesteś tu, żeby okazać szacunek?!” krzyknęłam do niego. „Czy wiesz, jak bardzo moja babcia poczułaby się zlekceważona, widząc, jak bardzo mnie zlekceważyłeś?” Rzuciłam resztki kwiatów na ziemię.

„Mam tego dość. Jeśli nie możesz okazać mi szacunku, to przynajmniej ja powinnam okazać go sobie” – powiedziałam słabym głosem, gdy zbierałam się w sobie.

To nie było częścią żadnych moich planów, ale teraz myślę, że była to najlepsza decyzja, jaką mogłam dla siebie podjąć.

„Przestańmy żartować i weźmy rozwód” – powiedziałem stanowczo, patrząc Moore’owi prosto w oczy.

تم النسخ بنجاح!